ОБЩИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ПРИ
РАБОТА
С
ВЕРИЖНИЯ
ТРИОН
■
При
работещ
верижен
трион
дръжте
режещата
верига
далеч
от
всички
части
на
тялото
си
.
Преди
да
стартирате
верижния
трион
,
се
уверете
,
че
веригата
не
допира
никъде
.
Един
миг
невнимание
при
работа
с
верижния
трион
може
да
завлече
части
на
облеклото
или
тялото
ви
във
веригата
.
■
Винаги
дръжте
верижния
трион
с
дясната
ръка
за
задната
ръкохватка
и
с
лявата
ръка
за
предната
ръкохватка
.
Захващането
на
верижния
трион
с
обратния
захват
увеличава
опасността
от
нараняване
и
е
забранено
.
■
Дръжте
верижния
трион
само
за
изолираните
повърхности
за
хващане
,
защото
режещата
верига
може
да
влезе
в
контакт
със
скрити
кабели
.
Ако
веригата
влезе
в
контакт
с
открити
жици
,
може
да
протече
ток
по
металните
части
на
електрическия
инструмент
,
в
следствие
на
което
операторът
може
да
претърпи
токов
удар
.
■
Носете
защитни
средства
за
очи
Препоръчително
е
да
използват
допълнителни
предпазни
средства
за
слуха
,
главата
,
ръцете
,
краката
и
ходилата
.
Подходящите
предпазни
средства
ще
намалят
риска
от
физическо
нараняване
от
летящи
отпадъци
или
неумишлен
контакт
с
веригата
на
триона
.
■
Не
работете
с
верижния
трион
върху
дърво
,
докато
се
намирате
на
стълба
,
покрив
или
нестабилна
подпора
.
Използването
на
триона
по
този
начин
може
да
доведе
до
сериозно
физическо
нараняване
.
■
Стъпвайте
винаги
стабилно
с
двата
крака
и
използвайте
верижния
трион
само
ако
сте
стъпили
на
здрава
,
сигурна
и
равна
повърхност
.
Хлъзгавите
или
нестабилни
повърхности
може
да
причинят
загуба
на
равновесия
или
контрол
върху
верижния
трион
.
■
Когато
режете
клон
,
който
е
обтегнат
под
напрежение
,
бъдете
в
готовност
той
да
отскочи
в
определена
посока
.
Когато
обтегнатите
под
напрежение
влакна
на
дървото
се
освободят
,
клонът
може
да
удари
оператора
или
да
предизвика
загуба
на
контрол
над
верижния
трион
.
■
Бъдете
особено
внимателни
при
рязане
на
храсти
или
млади
дървета
.
Крехкият
дървен
материал
може
да
се
захване
за
режещата
верига
и
да
ви
удари
или
да
ви
изкара
от
равновесно
положение
.
■
Носете
верижния
трион
,
като
го
държите
за
предната
ръкохватка
,
с
изключен
мотор
и
далеч
от
тялото
ви
.
При
транспортиране
или
при
съхраняване
на
верижния
трион
винаги
поставяйте
предпазния
капак
на
водещата
шина
.
Внимателното
боравене
с
верижния
трион
намалява
вероятността
от
случаен
допир
до
движещата
се
верига
.
■
Следвайте
инструкциите
за
смазване
,
натягане
на
веригата
и
смяна
на
шината
и
веригата
.
Неправилно
обтегнатата
или
недостатъчно
смазаната
верига
може
да
се
счупи
или
да
повиши
значително
опасността
от
откат
.
■
Режете
само
дървен
материал
.
Не
използвайте
верижния
трион
за
дейности
,
за
които
той
не
е
предназначен
.
Например
:
не
използвайте
верижния
трион
за
рязане
на
метал
,
пластмаса
,
зидария
или
строителни
материали
,
които
не
са
от
дърво
.
Използването
на
верижния
трион
за
дейности
,
за
които
не
е
предназначен
,
може
да
доведе
до
рискови
ситуации
.
■
Не
опитвайте
да
поваляте
дърво
,
докато
не
сте
разбрали
какви
са
рисковете
и
как
да
ги
избягвате
.
Повалянето
на
дърво
може
да
причини
сериозно
нараняване
на
оператора
или
страничните
наблюдатели
.
■
Спазвайте
всички
инструкции
за
отстраняване
на
заседнали
материали
,
съхранение
или
обслужване
на
верижния
трион
.
Уверете
се
,
че
превключвателят
е
изключен
и
батерията
е
премахната
.
Неочаквано
задвижване
на
верижния
трион
по
време
на
почистване
на
заседнал
материал
или
обслужване
може
да
доведе
до
сериозно
физическо
нараняване
.
ПРИЧИНИ
ЗА
ВЪЗНИКВАНЕ
НА
ОТКАТ
И
НАЧИНИ
ЗА
ИЗБЯГВАНЕТО
МУ
:
Може
да
се
получи
откат
,
ако
краят
на
шината
влезе
в
контакт
с
даден
предмет
или
ако
режещата
верига
бъде
затисната
и
захваната
в
дървото
по
време
на
рязане
.
Понякога
допир
до
предмет
с
върха
на
водещата
шина
може
да
предизвика
неочаквана
обратна
реакция
,
при
която
водещата
шина
отскача
нагоре
и
назад
по
посока
на
оператора
.
Заклинването
на
веригата
от
горната
страна
на
шината
може
рязко
да
отхвърли
шината
по
посока
на
оператора
.
В
такива
случаи
е
възможно
да
загубите
контрол
над
триона
и
да
получите
сериозно
нараняване
.
Не
разчитайте
само
на
предпазните
механизми
,
които
има
трионът
.
Вие
също
трябва
да
предприемете
различни
мерки
,
за
да
избегнете
риска
от
злополуки
и
наранявания
.
Откатът
е
следствие
на
неправилно
използване
на
електрическия
инструмент
.
Той
може
да
бъде
предотвратен
с
предприемане
на
подходящи
предпазни
мерки
,
които
са
описани
по
-
долу
:
■
Дръжте
верижния
трион
здраво
с
двете
ръце
,
като
обхващате
хубаво
ръкохватките
му
с
палците
и
показалците
.
Заемайте
позиция
на
тялото
и
ръцете
,
при
която
ще
можете
да
противостоите
на
евентуално
възникнали
откатни
сили
.
Ако
се
вземат
подходящи
предпазни
мерки
,
при
възникване
на
откат
операторът
може
да
овладее
възникващите
откатни
сили
.
В
никакъв
случай
не
пускайте
верижния
трион
.
■
Не
се
протягайте
прекомерно
с
инструмента
и
не
режете
над
височина
над
раменете
си
.
Така
предотвратявате
нежеланото
докосване
на
предмети
с
върха
на
водещата
шина
и
ще
имате
по
-
добър
контрол
над
верижния
трион
при
внезапно
възникване
на
неочаквани
ситуации
.
■
Използвайте
само
резервни
направляващи
шини
и
режещи
вериги
,
препоръчани
от
производителя
.
Неправилни
резервни
направляващи
шини
и
режещи
вериги
могат
да
причинят
скъсване
на
веригата
и
/
или
откат
.
200
|
България
Summary of Contents for RY36CSX30B
Page 100: ...100...
Page 101: ...130 C 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 102: ...102...
Page 104: ...EN 381 11 CE 10 C 38 C 0 C 20 C 104...
Page 106: ...106...
Page 108: ...EC 105 228 1 2 108...
Page 198: ...RCD RCD M OFF 198...
Page 199: ...130 C 199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 200: ...200...
Page 202: ...10 C 38 C 0 C 20 C 202...
Page 204: ...204...
Page 206: ...RUN BRAKE EC EurAsian 105 228 1 2 3 206...
Page 208: ...208...
Page 209: ...130 209 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 210: ...75 210...
Page 212: ...1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 212...
Page 214: ...5 227 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 214...
Page 216: ...228 1 2 3 4 5 4 5 RY36CSX30B 5 6 RY36CSX40B 6 7 RYOBI 8 9 216...
Page 217: ...10 RUN 217 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 226: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RY36CSX30B 160 RY36CSX40B 160 RY36CSX30B 0 RY36CSX40B 0 226...
Page 227: ...1 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 15 6 14 2 227...
Page 228: ...228 8 1 2 9...
Page 229: ...3 2 1 2 1 3 1 2 5 4 1 2 3 1 2 1 2 6 1 2 3 7 3 10 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 229...
Page 230: ...230...
Page 231: ...p 236 p 237 p 232 p 235 p 234 231...
Page 232: ...1 2 1 2 3 2 1 3 4 232...
Page 233: ...2 1 2 1 3 1 2 1 2 6 5 7 8 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 233...
Page 234: ...1 2 1 2 1 2 2 1 3 4 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 234...
Page 235: ...1 2 3 4 1 2 235...
Page 236: ...2 1 2 1 20200911v1 236...
Page 237: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 2 1 3 237...
Page 264: ......
Page 265: ......
Page 266: ......
Page 268: ...960994130 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...