■
Dup
ă
fiecare utilizare cur
ăț
a
ț
i piesele din plastic cu o
cârp
ă
moale
ș
i uscat
ă
.
■
Verifica
ţ
i toate piuli
ţ
ele, suruburile la intervale frecvente
de timp ca s
ă
fie corespunz
ă
tor strânse pentru a
v
ă
asigura c
ă
echipamentul este în stare de lucru
în siguran
ţă
. Orice pies
ă
deteriorat
ă
trebuie s
ă
fie
reparat
ă
în mod corespunz
ă
tor sau înlocuit
ă
de un
service autorizat.
Schema de între
ţ
inere
Verificare zilnic
ă
Lubri
fi
erea lamei
Înainte de
fi
ecare folosire
Tensionarea lan
ţ
ului
Frecvent
ş
i înainte de
fi
ecare folosire
Ascu
ţ
imea lan
ţ
ului
Înainte de
fi
ecare folosire,
veri
fi
ca
ţ
i vizual
Dac
ă
sunt piese defecte
Înainte de
fi
ecare folosire
Dac
ă
sunt sl
ă
bite
dispozitivele de
fi
xare
Înainte de
fi
ecare folosire
Func
ţ
ia frânei cu lan
ţ
Înainte
de
fi
ecare folosire
Inspecta
ţ
i
ş
i cur
ăţ
a
ţ
i
Lam
ă
Înainte de
fi
ecare folosire
Drujba complet
ă
Dup
ă
fi
ecare folosire
Frâna lan
ţ
ului
La
fi
ecare 5 de ore de
func
ț
ionare
CUNOA
Ş
TE
Ţ
I-V
Ă
PRODUSUL
Vezi pagina 227.
1. Fier
ă
str
ă
u cu lan
ț
2. Ghidul lan
ţ
ului
3. Ap
ă
r
ă
toarea-mâinii din fa
ţă
/frâna lan
ţ
ului
4. Mâner anterior
5. Mânerul principal
6. Cheie combinat
ă
7. Capac ulei
8. Dispozitiv de prindere a lan
ţ
ului
9. Ap
ă
r
ă
toare bar
ă
de ghidare
10.
Ș
urub de tensionare a lan
ț
ului
11. Ap
ă
r
ă
toare roat
ă
lan
ţ
12. Tr
ă
gaci declan
ș
ator
13. Butonul de deblocare a tr
ă
gaciului
14.
Ș
urub reglare debit lubrifiant
15.
Ş
tiftul amortizor
DISPOZITIVE DE SIGURAN
ŢĂ
Frâna lan
ţ
ului
Frâna lan
ţ
ului a fost conceput
ă
pentru a permite oprirea
rapid
ă
a lan
ţ
ului din rota
ţ
ie. Lan
ţ
ul trebuie s
ă
se opreasc
ă
imediat atunci când mânerul frânei/ap
ă
r
ă
toarei mâinii este
împins în fa
ţă
. Frâna lan
ţ
ului nu împiedic
ă
efectul de recul.
Doar scade riscul de v
ă
t
ă
mare dac
ă
bara cu lan
ţ
vine în
contact cu corpul operatorului în timpul unui eveniment
de recul. Frâna lan
ţ
ului trebuie s
ă
fi
e testat
ă
înainte de
fi
ecare folosire pentru o corect
ă
operare atât în pozi
ţ
ia de
func
ţ
ionare cât
ş
i în pozi
ţ
ia frân
ă
.
AVERTISMENT!
Dac
ă
frâna de lan
ț
nu opre
ș
te imediat
lan
ț
ul sau dac
ă
frâna de lan
ț
nu r
ă
mâne în pozi
ț
ia activ
ă
f
ă
r
ă
ajutor, duce
ț
i produsul la un centru de service autorizat
pentru repara
ț
ii înainte de utilizare.
Dispozitiv de prindere a lan
ţ
ului
Protec
ț
ia de lan
ț
împiedic
ă
proiectarea lan
ț
ului în spate,
c
ă
tre utilizator, în cazul în care lan
ț
ul se rupe sau se
desprinde de pe
fi
er
ă
str
ă
u.
Ghidul de lan
ţ
În general, barele de ghidare cu raz
ă
mic
ă
a vîrfului
au oaercum un poten
ţ
ial mai sc
ă
zut de recul. Trebuie
s
ă
folosi
ţ
i o bar
ă
de ghidare
ş
i un lan
ţ
potrivit care este
îndeajuns de lung pentru lucrare. Barele mai lungi cresc
riscul de pierdere a controlului în timpul t
ă
ierii. Veri
fi
ca
ţ
i
regulat tensiunea lan
ţ
ului. Atunci când t
ă
ia
ţ
i crengi mai
mici (mai mici decât lungimea total
ă
a barei de ghidare)
lan
ţ
ul este foarte probabil s
ă
fi
e aruncat dac
ă
tensiunea lui
nu este corect
ă
.
Lan
ţ
cu tendin
ţă
redus
ă
de recul
Un fer
ă
str
ă
u cu recul redus ajut
ă
la reducerea posibilit
ăţ
ii
unui eveniment de recul.
Limitatorii de adâncime situa
ţ
i în fa
ţ
a
fi
ec
ă
rui dinte pot
reduce for
ţ
a efectului de recul evitând ca din
ţ
ii s
ă
p
ă
trund
ă
prea adânc în zona de recul. Folosi
ţ
i doar bar
ă
de ghidare
ş
i combina
ţ
ii de lan
ţ
de schimb recomandate de produc
ă
tor.
Fi
ţ
i
ş
i mai vigilent dup
ă
ce a
ţ
i ascu
ţ
it lan
ţ
ul fer
ă
str
ă
ului,
deoarece ascu
ţ
irea face ca lan
ţ
ul s
ă
fi
e mai pu
ţ
in rezistent
la recul. Pentru siguran
ţ
a dvs, înlocui
ţ
i lan
ţ
ul fer
ă
str
ă
ului
atunci când perfoman
ţ
a t
ă
ierii scade
Ş
tiftul amortizor
Ş
tiftul integral amortizor poate
fi
folosit ca articula
ţ
ie
atunci cand se execut
ă
o t
ă
iere. V
ă
ajut
ă
s
ă
ţ
ine
ţ
i corpul
fer
ă
str
ă
ului stabil în timp ce t
ă
ia
ţ
i. Atunci când t
ă
ia
ţ
i,
împinge
ţ
i în fa
ţă
aparatul pân
ă
când din
ţ
ii fer
ă
str
ă
ului
cresteaz
ă
în marginea lemnului, apoi mi
ş
când mânerul
posterior în sus
ş
i în jos în direc
ţ
ia liniei de t
ă
iere poate
ajuta la u
ş
urarea solicit
ă
rii
fi
zice ale t
ă
ierii.
PROTEC
Ț
IE LA ÎNCINGERE
Acumulatorul are protec
ț
ie la încingere, care este conceput
ă
pentru a proteja celulele acumulatorului contra deterior
ă
rii
în caz de temperaturi foarte mari. Aceast
ă
caracteristic
ă
poate
fi
cauza pentru care acumulatorul se opre
ș
te din
alimentarea cu energie a produsului pân
ă
când celulele se
r
ă
cesc. Veri
fi
ca
ț
i bateria. Dac
ă
este prea cald
ă
, permite
ț
i-i
s
ă
se r
ă
ceasc
ă
înainte de operare. Dac
ă
produsul tot nu
func
ț
ioneaz
ă
, conecta
ț
i acumulatorul la înc
ă
rc
ă
tor, care
poate indica de asemenea protec
ț
ie la încingere. Când
celulele acumulatorului s-au r
ă
cit, înc
ă
rc
ă
torul va începe
s
ă
încarce acumulatorul.
NOT
Ă
:
Temperaturile ambientale mai mari de
30
° C
ș
i
uneltele cu voltaj mare, precum fer
ă
str
ă
ul electric, pot
determina încingerea rapid
ă
a celulelor acumulatorului.
Monitoriza
ț
i cu regularitate acumulatorul
ș
i, dac
ă
este cald
la atingere, schimba
ț
i acumulatorul pentru a-l l
ă
sa s
ă
se
r
ă
ceasc
ă
.
NOT
Ă
:
Indicatorul LED al acumulatorului nu va func
ţ
iona
dac
ă
func
ţ
ia de protec
ţ
ia a acumulatorul a condus la
oprirea aliment
ă
rii uneltei de la acumulator.
144
| Român
ă
Summary of Contents for RY36CSX30B
Page 100: ...100...
Page 101: ...130 C 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 102: ...102...
Page 104: ...EN 381 11 CE 10 C 38 C 0 C 20 C 104...
Page 106: ...106...
Page 108: ...EC 105 228 1 2 108...
Page 198: ...RCD RCD M OFF 198...
Page 199: ...130 C 199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 200: ...200...
Page 202: ...10 C 38 C 0 C 20 C 202...
Page 204: ...204...
Page 206: ...RUN BRAKE EC EurAsian 105 228 1 2 3 206...
Page 208: ...208...
Page 209: ...130 209 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 210: ...75 210...
Page 212: ...1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 212...
Page 214: ...5 227 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 214...
Page 216: ...228 1 2 3 4 5 4 5 RY36CSX30B 5 6 RY36CSX40B 6 7 RYOBI 8 9 216...
Page 217: ...10 RUN 217 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 226: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RY36CSX30B 160 RY36CSX40B 160 RY36CSX30B 0 RY36CSX40B 0 226...
Page 227: ...1 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 15 6 14 2 227...
Page 228: ...228 8 1 2 9...
Page 229: ...3 2 1 2 1 3 1 2 5 4 1 2 3 1 2 1 2 6 1 2 3 7 3 10 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 229...
Page 230: ...230...
Page 231: ...p 236 p 237 p 232 p 235 p 234 231...
Page 232: ...1 2 1 2 3 2 1 3 4 232...
Page 233: ...2 1 2 1 3 1 2 1 2 6 5 7 8 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 233...
Page 234: ...1 2 1 2 1 2 2 1 3 4 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 234...
Page 235: ...1 2 3 4 1 2 235...
Page 236: ...2 1 2 1 20200911v1 236...
Page 237: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 2 1 3 237...
Page 264: ......
Page 265: ......
Page 266: ......
Page 268: ...960994130 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...