15
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
6HJXULGDGGHVHPSHxR\¿DELOLGDGKDQVLGRODVSULRULGDGHV
en el diseño de su amoladora angular.
USO PREVISTO
Su amoladora angular está diseñada para ser utilizado por
adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y
advertencias recogidas en este manual y que puedan ser
considerados responsables de sus acciones. La amoladora
angular está diseñada para solamente para amolar y
cortar metales. Solo deben utilizarse los discos de corte
DGHFXDGRV GHVFULWRV HQ OD VHFFLyQ GH HVSHFL¿FDFLRQHV
del producto de este manual con la amoladora angular.
La amoladora angular está diseñada para uso manual; no
GHEHPRQWDUVHHQXQDEDVH¿MDREDQFRGHWUDEDMR
ADVERTENCIA
Lea detenidamente todas las advertencias y todas las
instrucciones.
El incumplimiento de las instrucciones
que se indican a continuación puede ocasionar diversos
DFFLGHQWHV FRPR LQFHQGLRV GHVFDUJDV HOpFWULFDV \R
graves heridas corporales.
Guarde estas advertencias e instrucciones para poder
consultarlas posteriormente.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA
REBARBADORA
ADVERTENCIAS COMUNES DE SEGURIDAD PARA
OPERACIONES DE CORTE ABRASIVO Y ESMERILADO
a)
Esta herramienta está destinada a funcionar
como una herramienta de corte y esmerilado.
Lea atentamente todas las advertencias,
instrucciones y especificaciones suministradas
con la herramienta, y consulte las ilustraciones.
El incumplimiento de las instrucciones que se
indican a continuación puede ocasionar diversos
accidentes como incendios, descargas eléctricas
\RJUDYHVKHULGDVFRUSRUDOHV
b)
Se recomienda no realizar operaciones de
lijado, cepillado con alambre o pulido con esta
herramienta eléctrica.
El incumplimiento de esta
instrucción puede ocasionar accidentes y graves
heridas corporales.
c)
No utilice accesorios que no han sido
específicamente diseñados para esta
herramienta y que no han sido recomendados
por el fabricante.
Aun cuando pueda montar
un accesorio en una herramienta, esto no le
garantiza que pueda utilizar la herramienta con
total seguridad.
d)
La velocidad nominal del accesorio debe
ser igual o superior a la velocidad máxima
indicada en la herramienta.
Los accesorios que
funcionen a una velocidad superior a su velocidad
nominal pueden romperse y resultar proyectados
de la herramienta.
e)
El diámetro exterior y el grosor del accesorio
deben corresponder a las características
especificadas para la herramienta.
Si los
accesorios no corresponden a las características
LQGLFDGDVORVVLVWHPDVGHSURWHFFLyQ\DMXVWHGH
la herramienta no podrán funcionar correctamente.
f)
El montaje roscado de accesorios debe encajar
en las roscas del eje de la amoladora. Para
accesorios montados mediante salientes, el
orificio del árbol del accesorio debe encajar
en el diámetro correspondiente del saliente.
/RV DFFHVRULRV TXH QR HQFDMHQ FRQ HO HTXLSR GH
PRQWDMH GH OD KHUUDPLHQWD VH GHVHTXLOLEUDUiQ
YLEUDUiQ HQ H[FHVR \ SRGUiQ GDU OXJDU D XQD
pérdida de control.
g)
No utilice accesorios deteriorados. Antes de
cada utilización, compruebe que el accesorio
que va a utilizar se encuentra en buenas
condiciones: compruebe que los discos
abrasivos no están mellados o agrietados,
que los patines no están desgarrados o
gastados, que las cerdas de los cepillos
metálicos no están demasiado gastadas o
rotas. Si se cae la herramienta eléctrica o el
accesorio, compruebe que ningún elemento
está deteriorado o instale un accesorio nuevo.
Después de comprobar que el accesorio se
encuentra en buenas condiciones y una vez
que lo haya montado, manténgase a distancia
del accesorio móvil y deje que la herramienta
alcance su velocidad máxima durante un
minuto.
Si el accesorio está dañado, se romperá
al realizar esta prueba.
h)
Use el equipo de protección personal. En
función del uso que haga de la herramienta,
lleve una máscara de protección, gafas de
seguridad o de protección. Si fuera necesario,
lleve una mascarilla antipolvo, protecciones
auditivas, guantes y un delantal de protección
para protegerse de las proyecciones de
cuerpos extraños (elementos abrasivos,
virutas de madera, etc.).
Las gafas de protección
permiten evitar las proyecciones de residuos que
SXHGHQ GDxDU ORV RMRV /DV PDVFDULOODV DQWLSROYR
permiten filtrar las partículas producidas por la
RSHUDFLyQ TXH HVWi UHDOL]DQGR /D H[SRVLFLyQ
prolongada a ruidos de fuerte intensidad puede
causar una pérdida de audición.
i)
Mantenga a las demás personas a una distancia
prudente de la zona de trabajo y cerciórese de
que lleven un equipo de protección. Cualquiera
que entre en el área de trabajo debe utilizar
equipo de protección personal.
Fragmentos de
ODSLH]DWUDEDMDGDRGHXQDFFHVRULRURWRSXHGHQ
UHVXOWDUSUR\HFWDGRVPiVDOOiGHOD]RQDGHWUDEDMR
y causar heridas graves.
M
Sujete la máquina por la parte engomada
cuando trabaje en una superficie debajo de la
cual puedan pasar cables eléctricos o cuando
el trabajo que desee realizar puede hacer que
el cable de alimentación esté en la trayectoria
de la máquina.
El accesorio de corte que esté
en contacto con un cable “vivo” puede transmitir
corriente a las piezas metálicas de la herramienta
TXH HVWpQ H[SXHVWDV \ HO RSHUDGRU SRGUtD VXIULU
Summary of Contents for 44453401000001
Page 58: ...56 _ l m n o p a b c d e a b c d e f a...
Page 60: ...58 _ 5D QDXG V 6 QGURPH Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 REL V W n...
Page 61: ...59 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK PLQ 58...
Page 114: ...112 _ l m n o p a b c d e a b c d e f...
Page 116: ...114 _ 5D QDXG 5D QDXG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 REL 5 REL...
Page 124: ...122 _ l m n o p a b c d e a b c d e f a...
Page 126: ...124 _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 REL V W...
Page 127: ...125 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK n PLQ...
Page 128: ...126 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 129: ...127 8 2 3 4 5 6 7 1 9...
Page 130: ...128 3 2 1 1 1 2 3 5 6...
Page 131: ...129 1 2 1 5 2 4 3 2 1 3 2 3 7 4...
Page 132: ...130...
Page 133: ...131 1 2 3 1 2 2 1 1 2...
Page 134: ...132 1 4 2 3 3 2 1 1 3 2 4...
Page 135: ...133 2 1 3 2 1 5 1 2 3 4 5 7 6 8...
Page 136: ...134 3 2 1 1 3 2 4...
Page 137: ...135 3 2 1 5 20151013v1...
Page 167: ......
Page 168: ...20151013v1 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...