![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/44453401000001/44453401000001_original-instructions-manual_1504771010.webp)
8
| Français
Ne mangez pas, de buvez pas, et ne fumez pas
GDQV OHVSDFH GH WUDYDLO $VVXUH] XQH YHQWLODWLRQ
FRUUHFWHjOHVSDFHGHWUDYDLO
Ŷ
Blessures dues au contact avec le disque de meulage
– Le disque et la pièce à travailler deviennent très
chauds en cours de fonctionnement. Portez des
gants lorsque vous changez de disque ou que vous
touchez la pièce à travailler. Gardez en permanence
YRVPDLQVpORLJQpHVGHOD]RQHGHPHXODJH)L[H]
la pièce à travailler lorsque cela est possible.
Ŷ
Blessures dues au bruit
–
8QH H[SRVLWLRQ SURORQJpH DX EUXLW DXJPHQWH
OH ULVTXH GDWWHLQWH DXGLWLYH HW OHV HIIHWV VRQW
cumulatifs. Lorsque vous utilisez des outils à moteur
pendant une longue période de temps, portez une
protection auditive.
RÉDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils
j PDLQ SHXYHQW FRQWULEXHU j ODSSDULWLRQ GXQ pWDW DSSHOp
le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les
V\PSW{PHV SHXYHQW FRPSUHQGUH GHV IRXUPLOOHPHQWV
un engourdissement et un blanchiment des doigts,
généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires,
OH[SRVLWLRQ DX IURLG HW j OKXPLGLWp OH UpJLPH DOLPHQWDLUH
le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer
DXGpYHORSSHPHQWGHFHVV\PSW{PHV&HUWDLQHVPHVXUHV
SHXYHQWrWUHSULVHVSDUOXWLOLVDWHXUSRXUDLGHUjUpGXLUHOHV
effets des vibrations:
Ŷ
Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque
YRXVXWLOLVH]ODSSDUHLOSRUWH]GHVJDQWVDILQGHJDUGHU
vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est
considéré comme un facteur contribuant très largement
jODSSDULWLRQGX6\QGURPHGH5D\QDXG
Ŷ
Après chaque session de travail, pratiquez des
H[HUFLFHVTXLIDYRULVHQWODFLUFXODWLRQVDQJXLQH
Ŷ
Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité
GH[SRVLWLRQMRXUQDOLqUH
6L YRXV UHVVHQWH] OXQ GHV V\PSW{PHV DVVRFLpV j FH
V\QGURPH DUUrWH] LPPpGLDWHPHQW OH WUDYDLO HW FRQVXOWH]
votre médecin pour lui en faire part.
AVERTISSEMENT
/XWLOLVDWLRQ SURORQJpH GXQ RXWLO HVW VXVFHSWLEOH GH
SURYRTXHU RX GDJJUDYHU GHV EOHVVXUHV $VVXUH]YRXV
GH IDLUH GHV SDXVHV GH IDoRQ UpJXOLqUH ORUVTXH YRXV
XWLOLVH]WRXWRXWLOGHIDoRQSURORQJpH
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT
Voir la page 127.
1. Bouton interrupteur
2.
%RXWRQGHYHUURXLOODJHGHODUEUH
3. Levier de verrouillage de la protection
4. Meule à ébarber
5.
)ODVTXHH[WpULHXU
6. Ensemble carter de protection du disque
7. Flasque
8.
3RLJQpHDX[LOLDLUH
9. Clé de service
PROTECTION ANTI-DÉMARRAGE
Les machines avec un interrupteur à verrouillage sont
pTXLSpHV GXQ GLVSRVLWLI GH FRXSXUH &HFL HPSrFKH OD
PDFKLQHGHUHGpPDUUHUSDUHOOHPrPHDSUqVXQHFRXSXUH
GHFRXUDQW3RXUUHSUHQGUHOHWUDYDLODUUrWH]ODPDFKLQHHW
mettez-la à nouveau en marche.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
1HIIHFWXH] DXFXQ UpJODJH ORUVTXH OH PRWHXU HVW HQ
marche.
/H SURGXLW QH GRLW MDPDLV rWUH EUDQFKp VXU XQH VRXUFH
de courant lorsque vous-y montez des pièces, lorsque
vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez,
ORUVTXH YRXV OHQWUHWHQH] RX ORUVTXH YRXV QH OXWLOLVH]
pas. Le fait de débrancher le produit évitera toute mise
en marche accidentelle susceptible de provoquer de
graves blessures.
Ŷ
Après utilisation, assurez-vous que votre outil est en
bon état de marche.
Ŷ 1RXV YRXV UHFRPPDQGRQV GDSSRUWHU YRWUH RXWLO DX
moins une fois par an dans un Centre Service Agréé
Ryobi pour une lubrification et un nettoyage complets.
Ŷ 6L OH FkEOH GDOLPHQWDWLRQ HVW HQGRPPDJp LO QH GRLW
rWUH UHPSODFp TXH SDU OH IDEULFDQW RX SDU XQ VHUYLFH
après-vente agréé, pour éviter tout danger. Contactez
un service après-vente agréé
AVERTISSEMENT
Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations
GRLYHQW rWUH HIIHFWXpHV SDU XQ &HQWUH 6HUYLFH $JUpp
Ryobi.
AVERTISSEMENT
1XWLOLVH]SDVGDLUFRPSULPpSRXUUHWLUHUODSRXVVLqUHGX
produit. Cette pratique est dangereuse et susceptible de
SURMHWHUGHVVDOHWpVHWGHVSRXVVLqUHVHWGHEOHVVHUOHV
\HX[GHTXHOTXXQ
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières premières au lieu
GH OHV MHWHU DYHF OHV RUGXUHV PpQDJqUHV
Pour protéger l’environnement, l’outil, les
DFFHVVRLUHV HW OHV HPEDOODJHV GRLYHQW rWUH
triés.
SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT
Alerte de Sécurité
V
Volts
Summary of Contents for 44453401000001
Page 58: ...56 _ l m n o p a b c d e a b c d e f a...
Page 60: ...58 _ 5D QDXG V 6 QGURPH Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 REL V W n...
Page 61: ...59 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK PLQ 58...
Page 114: ...112 _ l m n o p a b c d e a b c d e f...
Page 116: ...114 _ 5D QDXG 5D QDXG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 REL 5 REL...
Page 124: ...122 _ l m n o p a b c d e a b c d e f a...
Page 126: ...124 _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 REL V W...
Page 127: ...125 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK n PLQ...
Page 128: ...126 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 129: ...127 8 2 3 4 5 6 7 1 9...
Page 130: ...128 3 2 1 1 1 2 3 5 6...
Page 131: ...129 1 2 1 5 2 4 3 2 1 3 2 3 7 4...
Page 132: ...130...
Page 133: ...131 1 2 3 1 2 2 1 1 2...
Page 134: ...132 1 4 2 3 3 2 1 1 3 2 4...
Page 135: ...133 2 1 3 2 1 5 1 2 3 4 5 7 6 8...
Page 136: ...134 3 2 1 1 3 2 4...
Page 137: ...135 3 2 1 5 20151013v1...
Page 167: ......
Page 168: ...20151013v1 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...