21
Appareils portés
Avant le montage ou démontage des appareils au châssis
système trois points, mettre le dispositif de commande dans
une position qui empêche toute montée ou descente par
inadvertance!
Pour le montage au châssis système trois points, il est
impératif que les catégories de montage du tracteur et de
l'appareil de récolte correspondent les unes aux autres ou
soient adaptées!
Dans la zone du châssis trois points, il y a risque de blessu-
res à cause de points d'écrasement et de pincement!
Ne pas se tenir entre le tracteur et l'appareil de récolte pen-
dant l'actionnement de la commande exterieure!
L'appareil en position de transport, toujours faire attention au
blocage latéral suffisant du châssis trois points du tracteur!
Pour le déplacement sur la voie publique avec l'appareil de
récolte en position relevée, le levier de commande doit être
verrouillé afin d'empêcher une descente!
Machines traînées
Assurer l'appareil contre tout déplacment.
Faire attention à la charge max. sur le crochet d'attelage, ou
la barre oscillante ou le dispositif "hitch".
Lors de l'attelage au timon, il faut faire attention à la mobilité
suffisante au point d'attelage!
Utilisation de l'arbre de prise de force
N'utiliser que l'arbre à cardan prescrit par le constructeur.
L'arbre à cardan doit être équipé d'un tube et de cloches de
protection et la prise de force protégée, tous en bon état.
Faire attention au recouvrement des tubes de l'arbre à car-
dan dans les positions de transports et de travail.
Arrêter le moteur et retirer la clé de contact avant de monter
ou de démonter l'arbre à cardan.
En cas d'utilisation d'arbre à cardan avec sécurité de sur-
charge ou roue libre qui ne sont pas recouverts d'une pro-
tection sur le tracteur, il faut les monter côté machine.
Faire toujours attention au montage correct et à la sécurité
de l'arbre à cardan.
Empêcher le tube de protection de l'arbre à cardan de tour-
ner en l'accrochant avec la chaîne.
Avant d'enclencher la prise de force, faire attention à ce que
le nombre de tours et le sens de rotation de la prise de force
du tracteur correspondent à ceux de l'appareil de récolte.
Avant d'enclencher la prise de force, veiller à ce que per-
sonne ne se trouve dans la zone de danger de la machine.
Ne jamais enclencher la prise de force avec le moteur arrê-
té.
En travaillant avec la prise de force, veiller à ce que person-
ne ne se tienne aux abords de la prise de force de l'arbre à
cardan en rotation.
Toujours débrayer la prise de force avant un virage impor-
tant ou lorsqu'elle n'est pas nécessaire.
ATTENTION! Du fait de son inertie, la prise de force con-
tinue à tourner après le débrayage. Rester à l'écart de
l'appareil durant ce laps de temps. N'intervenir sur celui-ci
qu'après immobilisation complète.
Nettoyage, graissage ou réglage de l'appareil de l'arbre de
prise de force ou de l'arbre à cardan ne doivent être effec-
tués que lorsque la prise de force est débrayée, le moteur
arrêté et la clé de contact retirée.
L'arbre à cardan décroché doit être placé sur le support
prévu.
Mettre en place le manchon de protection sur la prise de
force dès que l'arbre à cardan est démonté.
En cas de dommages, les réparer avant de travailler avec
l'appareil de récolte.
Système hydraulique
Le système hydraulique fonctionne avec de la haute pres-
sion.
En raccordant les vérins et les moteurs hydrauliques, il faut
faire attention à utiliser les raccords hydrauliques prescrits.
En raccordant les conduites hydrauliques sur le système
hydraulique du tracteur, il faut faire attention à ce que le
système hydraulique du tracteur comme celui de la machine
soient sans pression.
Pour le raccordement hydraulique entre le tracteur et
la machine, les raccords mâles et femelles doivent être
repérés pour éviter des erreurs de commande. En cas
d'inversion des raccords, des fonctions sont inversées (p.ex.
montée/descente) - risque d'accident!
Contrôler régulièrement les conduites hydrauliques et les
remplacer en cas de dommages ou d'usure. Les conduites
remplacées doivent correspondre aux caractéristiques tech-
niques du constructeur de l'appareil.
Lors de la recherche de fuites, utiliser des moyens appropri-
és contre les risques de blessures.
Du liquide s'échappant sous pression (huile hydraulique)
peut pénétrer dans la peau, causant de sérieuses blessu-
res. Dans un tel cas, consulter immédiatement un médecin
- risque d'infection grave!
Avant de travailler sur le circuit hydraulique, enlever la pres-
sion et couper le moteur.
Pneumatiques
Lors du travail sur les pneus, faire attention à ce que
l'appareil de récolte soit bien bloqué et calé (cales).
Le montage des pneus et des roues suppose que celui
qui l'effectue dispose des connaissances requises et de
l'outillage adéquat.
Les réparations sur les pneus et les roues ne doivent être
effectuées que par des personnes spécialisées, équipées
d'outils appropriés.
Summary of Contents for EUROTOP 1251 A
Page 33: ...29...
Page 64: ...3 Bedienung Operation Utilisation Bediening Manejo...
Page 97: ...4 Wartung Maintenance Entretien Onderhoud Entretenimiento...
Page 103: ......
Page 120: ...5 Schmierplan Lubrication Chart Plan de graissage Smeerschema Esquema de engrase...
Page 123: ...EUROTOP 1251 4 5...
Page 124: ...6 4 5 EUROTOP 1251 5 5 65423 3 2 3 4 2 3 4 5 5 2 6...
Page 125: ...0 EUROTOP 1251 6 5 8 9 7 65419F 7 8 0 7 9...
Page 126: ...5 6 3 EUROTOP 1251 7 5 65424 2 4 4 3 5 6 2 2...
Page 127: ...20 9 8 EUROTOP 1251 8 5 8 9 7 20 7 244 14...
Page 128: ...244 14 244 14 25 24 23 EUROTOP 1251 9 5 2 22 25 23 24 2 22...