EUROTOP 1251
13
3.
Recouvrement des rotors
La largeur de travail de l
·
andaineuse
peut être ajustée par la paire de
rotors avant. Lorsque la largeur de
travail est augmentée, le recouv-
rement entre la paire de rotors avant
et arrière sera diminué; lorsque la
largeur de travail est diminuée, le
recouvrement sera augmenté.
Augmenter la largeur de tra-
vail en actionnant cette tou-
che.
Diminuer la largeur de travail
en actionnant cette touche.
Nota:
Faire sortir d
·
au moins 10
cm les bras porte-toupies, sinon
l
·
adaptation latérale de la machine
n
·
est plus assurée.
La largeur de travail ne peut être
ajustée qu
·
en position de travail.
Toujours garder le recouvrement
aussi grand que toute la moisson
sera récoltée même dans les vira-
ges.
(Fig. 23 - 27)
Solapamiento de los trompos
El ancho de trabajo del hilerador
puede ser ajustado mediante la
pareja delantera de trompos. Al
aumentar el ancho de trabajo, el sol-
pamaiento entre el trompo delantero
y el trasero disminuye, al reducir el
ancho de trabajo el solapamiento
aumenta.
Aumentar el ancho de traba-
jo mediante esta tecla.
Reducir el ancho de trabajo
mediante esta tecla.
Nota:
Hacer salir a los brazos porta-
rotores unos 10 cm como mínimo.
En caso de no observancia la adap-
tación lateral de la máquina ya no
está asegurada.
Ajustar el ancho de trabajo es sólo
posible en posición de trabajo.
Mantener el solapamiento siempre
tan grande que también al mane-
jar en curvas toda la cose
cha sea
recojida.
(Figur 23 - 27)
Overdekking van de gyroscopen
De arbeidsbreedte van het zwade-
systeem kan door middel van het
voorste paar gyroscopen ingesteld
worden. Bij een vergroting van de
arbeidsbreedte wordt de overdekking
tussen het voorste en het achterste
paar gyroscopen kleiner, bij een ver-
kleining van de arbeidsbreedte wordt
de overdekking groter.
Met deze toets de arbeids-
breedte vergroten.
Met deze toets de arbeids-
breedte verkleinen.
Aanwijzing:
De armen minstens 10
cm naar buiten laten komen, omdat
anders de aanpassing dwars op de
rijrichting niet meer gegarandeerd
is.
De verstelling van de arbeidsbreedte
is enkel in de werkstand mogelijk.
De overdekking moet steeds zo
groot gehouden worden, dat ook
bij het rijden in bochten al het goed
gegrepen wordt.
(Afb 23 - 27)
Bediening
NL
Utilisation
F
E
Manejo
25
27
Summary of Contents for EUROTOP 1251 A
Page 33: ...29...
Page 64: ...3 Bedienung Operation Utilisation Bediening Manejo...
Page 97: ...4 Wartung Maintenance Entretien Onderhoud Entretenimiento...
Page 103: ......
Page 120: ...5 Schmierplan Lubrication Chart Plan de graissage Smeerschema Esquema de engrase...
Page 123: ...EUROTOP 1251 4 5...
Page 124: ...6 4 5 EUROTOP 1251 5 5 65423 3 2 3 4 2 3 4 5 5 2 6...
Page 125: ...0 EUROTOP 1251 6 5 8 9 7 65419F 7 8 0 7 9...
Page 126: ...5 6 3 EUROTOP 1251 7 5 65424 2 4 4 3 5 6 2 2...
Page 127: ...20 9 8 EUROTOP 1251 8 5 8 9 7 20 7 244 14...
Page 128: ...244 14 244 14 25 24 23 EUROTOP 1251 9 5 2 22 25 23 24 2 22...