13
EUROTOP 1251
Bei allen Ersatzteilbestellungen
und technischen Rückfragen
die Maschinennummer, den Typ
und
die Seriennummer angeben.
Dieses ist erforderlich, da es
sonst zu Ersatzteil - Falsch-
lieferungen führen kann.
Das Typenschild (1) mit der
Maschinennummer ist vorne
rechts am Längsrahmen befes-
tigt (Abb. 1).
When ordering spare parts and
in any correspondence please
state the serial number (chassis
number) of your machine. This
will enable your Dealer to always
provide you with the correct
spare parts.
You will find the identification
plate (1) with the machine num-
ber on the right front of the longi-
tudinal frame (Fig. 1).
Identification Plate
GB
Typenschild
D
Lors de toute commande de
pièces de rechange et lors de
toute demande de plus amp-
les informations techniques,
indiquer toujours le numéro de
châssis (numéro de série) de la
machine. Vous permettez ainsi
à votre Concession naire de tou-
jours vous fournir les pièces de
rechange correctes.
La plaque signalétique avec le
numéro de la machine se trouve
en avant à droite du bâti longitu-
dinal (fig. 1).
Bij alle onderdeelbestellingen
en technische ruggespraken het
machinenummer, het type en het
serienummer aangeven. Dit is
noodzake lijk, omdat het anders
tot verkeerde onderdeel-leverin-
gen voeren kan.
Het type-plaatje met machinen-
nummer is rechts vooraan beves-
tigd aan het frame (afb. 1).
Con el fin de evitar errores de
suministro, sirvase indicar siemp-
re el número de máquina, el tipo
y el número de serie al realizar
un pedido de repuestos o al soli-
citar informaciones técnicas.
La placa de fábrica (1) con el
número de la máquina está fija-
da en el travesaño delantero en
el lado derecho de la máquina
(fig. 1).
Typeplaatje
NL
Plaque singnalétique
F
E
Placa de fábrica
Summary of Contents for EUROTOP 1251 A
Page 33: ...29...
Page 64: ...3 Bedienung Operation Utilisation Bediening Manejo...
Page 97: ...4 Wartung Maintenance Entretien Onderhoud Entretenimiento...
Page 103: ......
Page 120: ...5 Schmierplan Lubrication Chart Plan de graissage Smeerschema Esquema de engrase...
Page 123: ...EUROTOP 1251 4 5...
Page 124: ...6 4 5 EUROTOP 1251 5 5 65423 3 2 3 4 2 3 4 5 5 2 6...
Page 125: ...0 EUROTOP 1251 6 5 8 9 7 65419F 7 8 0 7 9...
Page 126: ...5 6 3 EUROTOP 1251 7 5 65424 2 4 4 3 5 6 2 2...
Page 127: ...20 9 8 EUROTOP 1251 8 5 8 9 7 20 7 244 14...
Page 128: ...244 14 244 14 25 24 23 EUROTOP 1251 9 5 2 22 25 23 24 2 22...