129
1. és 2. mobilitásfokú
amputáltaknak ajánlott:
(korlátozott kültéri használat és korlátozás nélküli beltéri használat).
A páciens maximális testsúlya 125 kg lehet
A 3R93-as moduláris fékezett, záras térdízület nem alkalmas az alábbi beavatkozásokon átesett
páciensek ellátására:
• csípőexartikuláció,
• hemipelvectomia,
• kétoldali amputáció.
2.3 Biztonsági tudnivalók
Kérjük, továbbítsa az alábbi biztonsági tudnivalókat pácienseinek:
VIGYÁZAT!
Túlzott igénybevétel okozta elesés veszélye.
Az itt ismertetett Otto Bock protézisalkatrészek 1.
és2. mobilitásfokú protézisviselők számára kerültek kifejlesztésre és és magasabb mobilitásfokú
protézisviselők nem használhatják. Ellenkező esetben az ízület hibásan működhet, teherhordó
elemei vagy funkcióreleváns részei eltörhetnek. ennek következtében a páciens eleshet.
Az alkatrészek és azok elemeinek gondos kezelése nemcsak várható élettartamukat hosszabbítja
meg, hanem mindenek előtt a páciens személyes biztonságát szolgálja.
Amennyiben a szerkezeti elemeket szélsőséges terhelés éri, (pl. eleséskor), azokat haladékta-
lanul át kell vizsgáltatni ortopédiai műszerésszel, nem sérültek-e meg valahol. Ez az ortopédiai
műszerész dolga, aki a protézist, ha kell, továbbküldi az Otto Bock szervizbe.
VIGYÁZAT!
Alkalmatlan protézisalktarészek használata okozta hibás működés.
A 3R93-as térdízület
csak a hozzá való protézisalkatrészekkel használható.
VIGYÁZAT!
Nem megfelelő környezeti feltételek melletti használat okozta károk.
A nem megfelelő
környezeti körülmények melletti használat esetén a térdízület működése meghibásodhat, a
szerkezet felmodnhatja a szolgálatot, működése akár teljesen meg is szűnhet. A páciens ennek
következtében eleshet.
Kérjük, a protézis alkatrészeit lehetőleg ne tegye ki olyan környezeti hatásoknak, amelyek kiválthat-
ják a fém alkatrészek korrózióját, ilyenek pl. az édes víz, a sós víz, valamint a savak. Ne jusson a
belsejébe folyadék vagy por, homok, stb. és lehetőleg ne használjuk túl párás környezetben sem.
VIGYÁZAT!
Becsípődés veszélye a térd hajlásakor.
A protézis viselőjének figyelmét nyomatékosan fel kell
hívni arra, hogy az ízület hajlítási tartományába nem kerülhet testrésze/ujja.
Summary of Contents for 3R93
Page 3: ...3 3 4 A A 7 2 10 mm E C A D 10 Nm B 6 A B C 5 A D B C...
Page 180: ...180 2 3 H 1 2 Otto Bock H 3R93 H H I Otto Bock HealthCare...
Page 181: ...181 I 2 4 3R93 3R93 3R93 4 2 1 2 A 4 2 2 3R93 2...
Page 186: ...186 4 1 3 1 3 1 3 10 mm H 4 2 2 H 6 4 mm 6 4...
Page 187: ...187 4 4 2 3 H 4 1 6 B 710H10 2X3 1 2 4 2 4 3R93 710H10 2X3 1 2 7 A 1...
Page 188: ...188 1 4 3 3R93 3S107 3S106 H Otto Bock HealthCare I 519L5 4 4 H...
Page 191: ...191 Otto Bock 1 2 Otto Bock 3R93 Otto Bock HealthCare...
Page 192: ...192 2 4 3R93 3R93 3R93 4 2 1 2 4 2 2 3R93 2...
Page 197: ...197 4 1 3 1 3b 1 3b 10 4 2 2 6 4 6 4...
Page 198: ...198 4 4 2 3 4 1 6 710 10 2 3...
Page 199: ...199 4 2 4 3R93 710H10 2X3 1 2 7 1 1 4 3 3R93 3S107 3S106...
Page 200: ...200 519L5 4 4 Otto Bock ISO 10328...
Page 201: ...201 Otto Bock Otto Bock 5 MOBIS Otto Bock 6 93 42 IX I Otto Bock VII...
Page 202: ...202 1 1 1 1 1 1 2R77 2 710H10 2X3 1 2 3a 4F18 3b 4G650 2 2 1 3R93 2 2 MOBIS 1 2 125 2 3...
Page 203: ...203 1 2 2 4 4 2 1...
Page 208: ...208 1 3b 10 mm 4 2 2 4mm 6 A 6 C 4 1 4 4 2 3...
Page 209: ...209 4 1 710H10 2X3 1 2 6 B 4 2 4 3R93 710H10 2X3 6 1 2 1 7 A 1...
Page 210: ...210 4 3 3R93 3S107 3S106 519L5 4 4 ISO 10328 300 3 5...
Page 211: ...211 5 MOBIS 6 CE IX VII 1 1 1 1 1 2R77 2 710H10 2X3 1 2 3a 4F18 3b 4G650 2 2 1 3R93...
Page 212: ...212 2 2 MOBIS 1 2 125kg 3R93 1 2 3R93...
Page 217: ...217 4mm 6 A 6 C 4 4 4 2 3 4 1 710H10 2X3 1 2 6 B 4 2 4 3R93 710H10 2X3 1 2 6 7 A 1...
Page 218: ...218 1 4 3 3R93 3S107 3S106 519L5 4 4 ISO 10328 3 3 5...