23
Čeština
Úvod
Svářecí kukla je pokrývka hlavy, která během svařování slouží k ochraně očí, tváře a krku před popáleninami,
ultrafialovým zářením, jiskrami, infračerveným zářením a horkem. Kukla sestává z několika částí (viz seznam
náhradních dílů). Automatický svářecí filtr kombinuje pasivní ultrafialový a pasivní infračervený filtr s aktivním
filtrem, jehož propustnost světla se ve viditelné části spektra mění v závislosti na intenzitě svařovacího oblouku.
Propustnost světla automatického svařovacího filtru má vysokou počáteční hodnotu (ve světlém stavu). Po zapnutí
svařovacího oblouku a v rámci definované doby odezvy se změní propustnost světla filtru na nižší hodnotu (tmavý
stav). V závislosti na modelu může být kukla zkombinována s ochrannou helmou a / nebo s PARR systémem
(Powered Air Purifying Respirator).
Bezpečnostní opatření
Přečtěte si návod k použití před použitím kukly. Zkontrolujte správnou montáž předního krycího skla. Pokud není
možné chyby odstranit, samostmívací kazeta nesmí být užívána.
Ochranná opatření & Omezení ochrany / Rizika
Během sváření dochází k uvolňování tepla a záření, které mohou vést k poranění očí či kůže. Tento produkt nabízí
ochranu očí a tváře. Vaše oči jsou během nošení této kukly vždy chráněny proti ultrafialovému a infračervenému
záření, nezávisle na výběru stupně ochrany. K ochraně zbylého těla je dodatečně nutné nosit ochranný oděv.
Částice a substance, které se během sváření uvolňují, mohou za určitých okolností u náchylných osob vyvolat
alergické reakce pokožky. U citlivých osob může kontakt pokožky s kuklou přivodit alergické reakce. Svářecí kukla
může být používána pouze ke sváření a broušení a není určena k jinému užití. Výrobce nenese zodpovědnost,
pokud svářecí kukla není užívána v souladu s předpokládaným účelem nebo není dodržen návod k použití. Kukla je
určena ke všem běžným svařovacím postupům,
mimo sváření plynem a laserem.
Dodržujte prosím doporučený
stupeň ochrany podle EN169 na přebalu.
Kukla nenahrazuje ochranou helmu. V závislosti na modelu může být svářecí kukla kombinována s ochranou
helmou.
Kukla může na základě konstruktivních prvků narušit zorné pole (žádná viditelnost na stranu bez otočení hlavy) a
také narušit vnímání barev na základě propustnosti světla automatického zatmavovacího filtru. V důsledku toho
je možné nevidět signální světla či varovné signály. Dále hrozí nebezpečí nárazu v důsledku vyšších rozměrů
(hlava s kuklou). Kukla také redukuje vnímání zvuků a tepla.
Režim spánku
Samostmívací kazeta disponuje automatickým režimem vypnutí, který navyšuje životnost baterie. Pokud v
rozmezí zhruba 10 minut dopadne na samostmívací kazetu méně než 1 lux světla, vypne se samostmívací
kazeta automaticky. K opětovnému zapnutí kazety musí být solární články krátce vystaveny dennímu světlu. V
případě, že se samostmívací kazeta již neaktivuje nebo pokud se při zažehnutí svářecího oblouku již neztmaví,
musí být vyměněny baterie.
Záruka & Odpovědnost
Záruční podmínky najdete v informacích národní prodejní organizace výrobce. Pro více informací se obraťte
na autorizovaného prodejce. Záruka je poskytována pouze na vady materiálu a výrobní chyby. V případě škod
způsobených nesprávným použitím, nedovolenými zásahy nebo užitím, které výrobce nezamýšlel, propadá
záruka a odpovědnost. Záruka a odpovědnost propadá také v případě použití neoriginálních náhradních dílů.
Očekávaná životnost výrobku
Svářecí kukla nemá datum ukončení použitelnosti. Produkt může být užíván, dokud nedojde k výskytu viditelných
či neviditelných poškození či funkčních poruch.
Použití (Quick Start Guide)
1.
Náhlavní kříž.
Upravte nastavitelný čelní pásek (S. 4) na velikost vaší hlavy. Nastavitelný knoflík (s. 4)
stiskněte a otáčejte, dokud nebude náhlavní kříž přiléhat těsně, ale bez tlaku.
2.
Vzdálenost očí a náklon kukly.
Uvolněním aretačního tlačítka (s. 4-5) se nastaví vzdálenost kazety a
očí. Nastavte obě strany stejnoměrně a bez zaseknutí. Poté opět přitáhněte aretační tlačítka. Náklon kukly
můžete přizpůsobit otočným tlačítkem (s. 5).
3.
Pohotovostní režim automatický / manuální.
Posuvným přepínačem (s. 6) můžete vybírat mezi režimy
v nastavení stupně ochrany. V automatickém režimu se pomocí snímače stupeň ochrany přizpůsobí
automaticky intenzitě světelného oblouku (norma EN 379:2003). V manuálním režimu můžete nastavit
stupeň ochrany otočením tlačítka (s. 6-7).
4.
Stupeň ochrany.
V režimu „manuální“ můžete posunutím přepínače vybrat mezi stupni ochrany v rozmezí
SL4 – SL8 a SL8 - SL12. Nastavení citlivosti lze provést otočením tlačítka potenciometru (s. 6-7) (šedý popis).
V režimu „automatický“ vyhovuje stupeň ochrany (SL4- SL12) normě EN 379, pokud je otočné tlačítko (S.6-7)
nastaveno na pozici „N“. Otočením tlačítka může být automaticky nastavený stupeň ochrany upraven na
základě vlastního vnímání až o dva stupně ochrany dolů nebo nahoru (zelený popis).
5.
Brusný režim.
Stisknutím brusného tlačítka (s. 6) se samostmívací kazeta přepne do brusného režimu. V
tomto režimu je kazeta deaktivovaná a zůstává ve světlém stavu se stupněm ochrany SL 2.0. Aktivovaný
brusný režim rozpoznáte na červeně blikající světelné diodě (s. 6) uvnitř kukly. K vypnutí brusného režimu
opětovně stiskněte brusné tlačítko. Brusný režim se vypne automaticky po uplynutí 10 minut.
6.
Citlivost.
Pomocí tlačítka citlivosti se citlivost světla nastavuje podle svařovacího oblouku a okolního
světla (s. 7). Hranice k „Super High“ odpovídá běžnému nastavení. Otočením tlačítka ji můžete individuálně
přizpůsobit. V rozmezí „Super High“ dosáhnete velmi vysoké citlivosti na světlo.
7.
Senzorový přepínač.
Senzorový přepínač je možné nastavit na dvě rozdílné polohy. V závislosti na poloze
se úhel k rozpoznání citlivosti podsvícení zmenší (s. 7) nebo zvětší (s. 7).
8.
Spínač časového zpoždění.
Otevírací časový spínač (Delay) (s. 7) umožňuje volbu časového prodlení z
tmavého na světlý. Otočné tlačítko umožňuje plynulé nastavení od tmavého ke světlému mezi 0. 1 - 2. 0s.
9.
Twilight režim.
Pokud je spínač časového prodlení nastavený na vysokou prodlevu, může být aktivován
fading-effekt (režim zatmění), který chrání oči před silným zbytkovým žhnutím po dokončení sváření. Při
bodovém sváření s krátkým taktem se nedoporučuje používat režim ztmavení. Při bodovém sváření nastavte
prodlení na minimum.
Čištění a dezinfekce
Samostmívací kazetu a přední krycí sklo je nutné pravidelně čistit měkkým hadříkem. Nesmí být používány žádné
silné čisticí prostředky, rozpouštědla, alkohol či čisticí prostředky s obsahem brusných prostředků. Poškrábaná a
poškozená krycí skla by měla být vyměněna.
Skladování
Svářecí kukla musí být skladována při pokojové teplotě a při hluboké vlhkosti vzduchu. Abyste prodloužili životnost
baterií, skladujte kuklu v originálním balení.
Výměna předního krycího skla (s. 4-5)
Zamáčkněte jednu z bočních svorek, aby se přední krycí sklo uvolnilo a mohlo být odebráno. Upevněte nové
přední krycí sklo do boční svorky. Přední krycí sklo natáhněte k druhé boční svorce a zacvakněte jej. Tento hmat
vyžaduje tlak, aby těsnění předního krycího skla projevilo požadovaný efekt.
Výměna baterií (S. 9)
Samostmívací kazeta disponuje vyměnitelnými lithiovými knoflíkovými bateriemi typu CR2032. Pokud používáte
svařovací kuklu s přívodem čerstvého vzduchu, je nutné před výměnou baterií odstranit pokrývku tváře. Baterie
musí být vyměněny, pokud světelná dioda kazety bliká zeleně.
1. Opatrně sejměte víko baterie.
2. Odeberte baterie a zlikvidujte je podle předpisů pro nebezpečný odpad platných ve vaší zemi.
3. Typ baterie CR2032 nasaďte tak, jak je vyobrazeno.
4. Opatrně namontujte víko baterie.
V případě, že se samostmívací kazeta při zažehnutí svářecího oblouku již neztmaví, zkontrolujte prosím správnou
polaritu baterií. Pro kontrolu dostatečného množství energie v bateriích podržte samostmívací kazetu nad
rozsvícenou lampou. Pokud bliká zelená svítící dioda, jsou baterie vybité a je nutné je okamžitě vyměnit. Nefunguje-
li samostmívací kazeta správně ani po úspěšné výměně baterií, je nutné ji považovat za již nepoužitelnou a
nahradit ji.
Zabudování a vyjmutí samostmívací kazety (S. 8)
1. Vytáhněte tlačítko stupně ochrany
2. Opatrně odejměte víko baterie
3. Odjistěte držící svorky kazety podle vyobrazení
4. Kazetu opatrně vyklopte
5. Satelity odjistěte podle vyobrazení
6. Satelity protáhněte otvory v kukle.
7. Otočte satelity o 90° a prostrčte je otvorem v kukle
8. Odstraňte / vyměňte samostmívací kazetu
Montáž samostmívací kazety následuje v opačném pořadí.
Řešení problémů
Samostmívací kazeta neztmavuje
→ nastavte citlivost (s. 7)
→ změňte polohu senzorového spínače (s. 7)
→ vyčistěte senzory předního krycího skla
→ deaktivujte brusný režim (s. 6)
→ ověřte přívod světla k senzoru
→ vyměňte baterie (s. 9)
Stupeň ochrany je příliš světlý
→ nastavte vyšší stupeň ochrany nebo použijte vnitřní zbarvená krycí skla (s. 6-7)
Stupeň ochrany je příliš tmavý
→ zvolte hlubší stupeň ochrany (s. 6-7)
→ vyčistěte či vyměňte přední krycí sklo
Samostmívací kazeta bliká
→ uzpůsobte otevírací časový spínač (s. 7) na svařovací postup
→ vyměňte baterie (S. 9)
Špatná viditelnost
→ vyčistěte přední krycí sklo nebo samostmívací kazetu → přizpůsobte stupeň ochrany svařovacímu postupu
→ navyšte citlivost podsvícení
Svářecí kukla klouže
→ znovu nastavte / utáhněte náhlavní kříž (S. 4)
Specifikace
(Technické změny vyhrazeny)
Stupeň ochrany
Automaticky: 2.0 (světlý stav) 4 < 12 (tmavý stav)
Manuálně: 2.0 (světlý stav) 4 < 12 (tmavý stav)
Ochrana před ultrafialovým / infračerveným zářením
Maximální ochrana ve světlém a tmavém stavu
Přepínací doba od světlého k tmavému
100 μs (23 °C/73 °F) / 70 μs (55 °C/131 °F)
Přepínací doba od tmavého ke světlému
0,1-2,0S s „efektem tmavnutí“
Rozměry samostmívací kazety
90 x 110 x 7mm / 3,55 x4,33 x 0,28“
Rozměry zorného pole
50 x 100mm / 1,97 x 3,94“
Zásobování napětím
Solární články, 2 kusů vyměnitelných lithiových baterií (CR2032)
Váha
482 g / 17.002 oz
Pracovní teplota
-10°C – 70°C / 14°F – 157°F
Skladovací teplota
-20°C – 80°C / -4°F – 176°F
Klasifikace podle EN379
Optická třída = 1
Rozptýlené světlo = 1
Homogenita = 1
Závislost zorného úhlu = 2
Povolení
CE, ANSI, EAC compliance with CSA
Dodatečná označení pro verzi PAPR (notifikovaná
osoba CE1024)
EN12491 (TH3 v kombinaci s e3000, TH2 pro verze s
přilbou a e3000)
Náhradní díly (strana 8-9)
- kukla bez kazety (SP01)
- opravný set 1 (SP06) (tlačítko citlivosti, tlačítko
- samostmívací kazeta včetně satelitů (SP02)
potenciometru a víko baterie)
- přední krycí sklo (SP03)
- náhlavní kříž s nastavitelným páskem (SP07)
- opravný set 2 (boční svorky) (SP04)
- čelní potní pás (SP08 / SP09)
- vnitřní krycí sklíčko (SP05)
Přesné číslo produktu najdete na vnitřní straně přebalu tohoto manuálu (předposlední strana).
Prohlášení o shodě
Viz internetová adresa na poslední straně.
Právní informace
Tento dokument vyhovuje požadavkům nařízení EU 2016/425 bod 1.4 z přílohy II.
Jmenované části
Pro detailnější informace viz poslední strana.
Summary of Contents for crystal 2.0
Page 2: ...2 Notes...
Page 4: ...4 Q 1 2 6 5...
Page 5: ...5 CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Quick Start Guide 4 3...
Page 40: ...40 Notes...
Page 41: ...41 Notes...
Page 42: ...42 Notes...