background image

27

本語

简介 

焊接保护面罩是一种头部护具,用于在某些焊接过程中保护眼睛、面部和颈部免受灼伤以及

紫外线、火花、红外线和高温影响。本面罩由数个部件组成(参见备件清单)。自动式焊接镜

片结合了一片被动式紫外线反射保护片和一片被动式红外线反射保护片以及一片光谱可见光范

围内透明度可随焊接电弧光度变化的主动式反射保护片。自动焊接镜片的透明度初始值较高

(亮状态) 接通焊接电弧后,在一段设定的响应时间内,镜片的透明度将变化为一个较低值(

暗状态)。根据型号,面罩可能可以与安全帽和/或PAPR(Powered Air Purifying Respirator,

动力送风过滤式呼吸器)系统组合。

安全提示 

使用面罩前,请详细阅读本使用说明。须确认外保护片已被安装好。如果无法排除故障,不得

继续使用防眩盒。

预防措施与保护限制/风险 

在焊接过程中释放出的热量和辐射可能会导致眼睛和皮肤损伤。本产品为眼睛和面部提供安全

防护。只要佩戴面罩,不管选择哪种保护等级,都可以保护您的眼睛免受紫外线和红外线辐射的

伤害。要保护其他身体部分,应另外穿着相应的防护服。焊接过程释放的微粒和物质可能会对相

应体质的人员造成皮肤过敏反应。对于敏感人群,皮肤接触帽具可能引起过敏反应。焊接保护

面罩只能在焊接和打磨时使用,不得用于其他用途。如果未将焊接保护面罩用于规定目的,或者

使用时不遵守本操作指南,制造商概不承担任何责任。该面罩适用于除气焊和激光焊之外的所

有常见焊接方法。请您注意封面上依据EN169的推荐保护等级。 

该面罩不得替代安全帽。根据型号,面罩可能可以与安全帽组合。

由于结构特征,面罩可能影响视野;自动变光镜片的透明度则可能影响颜色感知。这可能导

致漏看信号灯或警示。另外还有由于(佩戴面罩的头部)轮廓增大而发生碰撞的危险。除此,

面罩还会减弱听觉和热感。

休眠模式 

防眩盒具备自动断路功能,可延长电池的使用寿命。若在约10分钟内照射到防眩盒上的光线不足

1勒克斯,防眩盒便会自动断路。此时,必须让太阳能电池受到日光的短时间照射,以便重新接通

防眩盒。若无法启动防眩盒,或引燃焊弧时防眩盒未变暗,则必须更换电池。

保修与责任 

保修条款请见制造商本国销售组织的指示。详细信息请咨询授权经销商。保修仅限于材料和

制造缺陷。对于由于使用不当、非法更改或用于非制造商规定用途而引起的损坏,概不提供

保修,也不承担任何责任。如果使用非制造商原厂销售的其他备件,制造商同样不提供保修

且不承担任何责任。

预期使用寿命 

该焊接保护面罩没有寿命期限。产品只要无可见或不可见损坏或功能故障,即可继续使用。

使用方法(快速启用指南) 

1.  头带。把上部调节带(第4页)调整到符合您的头部尺寸。按下棘轮旋钮(第4页)并旋紧,直

到头带绷紧但又无压迫感。

2.  面部距离和面罩倾斜度。松开止动钮(第4-5页)调整防眩盒与眼睛之间的距离。两边同样

调整,不要倾斜。然后重新扭紧止动钮。面罩倾斜度可以通过旋钮(第5页)调节。

3.  自动/手动操作模式。使用滑动开关(第6页)可以选择防护等级设置模式。在自动模式下,防

护等级借助传感器自动配合电弧强度(EN 379:2003标准)。在手动模式下,防护等级可通

过旋转旋钮(第6-7页)设置。

4.  保护等级。在“手动”模式下可通过滑动范围开关在防护等级范围SL4 - SL8和SL8 - SL12之

间选择。旋转电位计旋钮(第6-7页)即可微调(灰色文字标记)。在“自动”模式下,当旋钮(

第6-7页)位于位置“N”时,防护等级(SL4- SL12)符合EN 379标准。旋转旋钮即可自根据

个人感官将自动设置的防护等级向上或向下修正最多两级(绿色文字标记) 

5.   打磨模式。按下打磨按钮(第6页)即可将防眩盒设置到打磨模式。在此模式下,防眩盒停

用,保持亮状态,防护等级为SL 2.0。如果打磨模式激活,将以面罩内侧红色闪烁的LED

灯(第6页)指示。如要断开打磨模式,只需重新按下打磨按钮。打磨模式在10分钟后自动

断开。

6.   灵敏度。使用灵敏度旋钮(第7页)可调节环境光线灵敏度。“超高”的极限值相当于默认设

置。旋转旋钮可对其进行具体调整。在“超高”范围内,将达到极高的光敏度。

7.   传感器条。传感器条可设置到两种不同位置。根据位置,识别环境光线的角度将减小(第7

页)或增大(第7页)。

8.   延迟开关。延迟关(Delay)(第7页)用于选择从暗到亮的延时。旋钮用于无级调整从暗到

亮时间,范围为0.1 - 2 .0 s之间。 

9.   渐变模式。若延迟开关设置为高延时,可以激活淡出功能(渐变模式),防止眼睛在结束焊

接后出现高亮度残留光斑。但是,渐变模式不建议用于快节奏点焊。在点焊时,请将延时调

整到最小。

清洁和消毒 

防眩盒及外保护片必须使用软布,定期进行清洁。不得使用强清洁剂、溶剂、酒精或含研磨剂的

清洁剂。保护片发生刮伤或损坏时必须更换。

储存 

焊接面罩必须存放于室温和低湿环境下。将面罩置于原包装或随附的储存袋中保存有助于延

长电池使用寿命。

更换外保护片(第4-5页) 

将一个侧夹压入,外保护片将随之松开并可取下。将一片新外保护片挂入侧夹。将外保护片周围在

第二个侧夹中夹紧并卡入。此处手柄需要稍稍用力按压,使外保护片上的密封件发挥所需功能。

更换电池(第9页) 

防眩盒使用可更换的纽扣型锂电池,型号为CR2032。当使用带有新鲜空气接口的焊接面罩时,

更换电池前必须卸下面部密封件。当防眩盒上的LED灯闪烁绿光时,必须更换电池。

1.   小心地卸下电池盖。

2.   取出电池,并根据国家特殊废弃物规定进行处置。

3.   按图示装入CR2032型电池。

4.   小心地装上电池盖。

如果在引燃焊弧时,防眩盒未变暗,请检查电池极性是否正确。要检查电池是否有足够的电

量,请将防眩盒贴近发亮的灯泡。如果绿色LED灯闪烁,则表示电池电量用尽,必须立即进行

更换。如果正确更换电池后,防眩盒仍无法正常工作,便须判定其不可再使用,必须进行更换。

拆除/安装防眩盒(第8页) 

1.   拔出防护等级旋钮 

2.   小心地卸下电池盖 

3.   如图所示,将防眩盒支架弹簧解锁 

4.   小心地将防眩盒起出 

5.   如图所示,将翻转适配器解锁 

6.   将翻转适配器穿过面罩开孔拔出 

7.   将翻转适配器旋转90°并推动其穿过面罩开孔 

8.   卸下/更换防眩盒 

防眩盒的安装按照相反的顺序进行。

故障排除 

防眩盒不变暗 

→ 调整灵敏度(第7页)  

→ 改变传感器条位置(第7页) 

→ 清洁传感器或外保护片  

→ 停用打磨模式(第6页) 

→ 检查至传感器的光通量  

→ 更换电池(第9页) 

防护等级太亮 

→ 设置更高防护等级或使用彩色内镜片(第6-7页) 

防护等级太暗 

→ 选择更低防护等级(第6-7页)  

→ 清洁或更换外保护片(第4-5页) 

防眩盒闪烁 

→ 根据焊接程序调整延迟开关(第7页)位置 

→ 更换电池(第9页) 

能见度差 

→ 清洁外保护片或防眩盒  

→ 根据焊接方法调整保护等级 

→ 提高环境光线亮度 

焊接保护面罩滑动 

→ 重新调整 / 拧紧头带(第4页) 

规格 

(保留技术变更权利)

保护等级 

自动: 

2.0(明亮状态)4 < 12(黑暗状态)

   

手动: 

2.0(明亮状态)4 < 12(黑暗状态)

UV/IR防护 

明亮状态和黑暗状态下的最大防护

从亮到暗转换时间 

100μs (23°C / 73°F)  / 70μs (55°C / 131°F)

从暗到亮转换时间 

0.1-2.0s,带“渐变效果”

防眩盒尺寸 

90 x 110 x 7 mm / 3.55 x 4.33 x 0.28″

视野范围 

50 x 100 mm / 1.97 x 3.94″

供电 

太阳能电池、、2枚3V可更换锂电池(CR2032)

重量 

482 g / 17.002 oz

工作温度 

-10°C – 70°C / 14°F – 157°F

储存温度 

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

根据EN379分级 

光学等级 = 1 

  散射光 = 1

   

均匀性 = 1 

  视角依赖性 = 2

许可 

CE、ANSI、EAC、符合CSA

PAPR版本的附加标记                              EN12491(TH3与e3000结合使用,

(指定机构CE1024)                                TH2结合使用安全帽和e3000)

备件(第8-9页) 

- 面罩,不带防眩盒(SP01) 

- 修理套件1(SP06)

- 防眩盒,包括翻转适配器(SP02) 

(灵敏度旋钮、电位计旋钮和电池盖)

- 外保护片(SP03)  

- 带紧固件的头带(SP07) 

- 修理套件2(侧夹)(SP04)  

-前额汗带(SP08 / SP09)

- 内保护片(SP05) 

具体货号参见手册封三(倒数第二页)。

符合性声明 

请参阅最后一页上的网页。

法律信息 

本文档符合附件II中2016/425欧盟法规第1.4点的要求。

欧盟公告机构 

详细信息请参见最后一页。

Summary of Contents for crystal 2.0

Page 1: ...You won t believe your eyes Automatically better welding swiss made Automatically better welding swiss made...

Page 2: ...2 Notes...

Page 3: ...UICK START GUIDE SVENSKA 14 ITALIANO 15 ESPA OL 16 PORTUGU S 17 NEDERLANDS 18 SUOMI 19 DANSK 20 NORSK 21 POLSKI 22 E TINA 23 24 MAGYAR 25 T RK E 26 28 27 29 SLOVENSKY 30 SLOVENSKO 31 ROM N 32 EESTI 33...

Page 4: ...4 Q 1 2 6 5...

Page 5: ...5 CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Quick Start Guide 4 3...

Page 6: ...O 4 8 4 8 6 1 0 7 1 1 8 12 5 9 Gri n d o n o G r i n d o n o MAN MAN RANGE 8 12 MAN RANGE AUTO MODE GRIND MODE MANUAL MODE MAN PUSH GRIND functions 1 2 Manual Range 4 8 8 12 Choose Manual Mode Choose...

Page 7: ...7 1 1 8 12 5 9 Gri n d o n o G r i n d o n o 3 Choose Shade Number Sensitivity SENSOR SLIDE Choose Delay Lorem ipsum Delay switch with Twilight function Sensitivity Sensitivity 2 4 8 8 12 OS 1 1 1 2 E...

Page 8: ...ns III IV adjust headband cartridge 2 spare parts I II 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complie...

Page 9: ...9 battery change CR 203 2 Li M n 3V CR 203 2 Li M n 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V 1 4 spare parts list SP01 SP06 SP05 SP04 SP03 SP02 SP09 SP08 SP07 SP01 SP04 SP07 SP09...

Page 10: ...terno EN166 OS 1 B CE OS 1 B CE OS 1 B CE OS 1 B CE Hersteller Niedrige Stossenergie Manufacturer Low energy impact Impacts nergie basse Impatto bassa energia Kennzeichnung Innere Schutztscheibe EN166...

Page 11: ...minutes 6 Sensitivity Withthesensitivitybuttonthelightsensitivityisadjustedaccordingtotheweldingarcandthe ambientlight p 7 Theborderto SuperHigh isthestandardsetting Thiscanbeindividuallyadjustedby tu...

Page 12: ...ion Le mode rectificationestautomatiquementd sactiv apr s10minutes 6 Sensibilit Avecleboutondesensibilit lasensibilit lalumi reestajust eenfonctiondel arcdesoudage etdelalumi reambiante p 7 Lalimite S...

Page 13: ...utenaus 6 Empfindlichkeit Mit dem Empfindlichkeitsknopf S 7 wird die Lichtempfindlichkeit entsprechend dem Schweisslichtbogen und dem Umgebungslicht eingestellt Die Grenze zu Super High entspricht der...

Page 14: ...Medk nslighetsknappenjusterasljusk nslighetenenligtsvetsb genochomgivande ljus s 7 Gr nsentill SuperHigh motsvararstandardinst llningen Genomattvridap vridknappen kandennaanpassasindividuellt Iomr det...

Page 15: ...aticamentedopodieciminuti 6 Sensibilit Con il pulsante di sensibilit la sensibilit alla luce viene regolata in base all arco di saldaturaeallaluceambientale p 7 Illimite SuperHigh corrispondeall impos...

Page 16: ...tivar el mododeesmeriladodenuevo sedebeutilizarelmismobot n Elmododeesmeriladosedesactiva autom ticamentedespu sde10minutos 6 Sensibilidad Con el bot n de sensibilidad la sensibilidad de la luz se aju...

Page 17: ...o primadenovoobot oGRIND Omodoparatrabalho abrasivodesliga seautomaticamentepassados10minutos 6 Sensibilidade Com o bot o de sensibilidade a sensibilidade da luz ajustada de acordo com o arco de solda...

Page 18: ...enautomatischuitgeschakeld 6 Gevoeligheid Met de gevoeligheidsknop wordt de lichtgevoeligheid aangepast volgens de lasboog en hetomgevingslicht pag 7 Destandaardinstellingligtopdegrensvan SuperHigh Do...

Page 19: ...painikkeellavalonherkkyytt s det nhitsauskaarenjaymp rist nvalonmukaan s 7 SuperHigh rajavastaavakioasetusta Sit voidaansovittaayksil llisestikiert m ll kiertonuppia SuperHigh alueellasaavutetaaneritt...

Page 20: ...kes der igen p slibeknappen Slibemodussenslukkerautomatiskefter10minutter 6 F lsomhed Medf lsomhedsknappenjustereslysf lsomhedenihenholdtilsvejsebueogomgivendelys S 7 Gr nsentil SuperHigh svarertilsta...

Page 21: ...tereslysf lsomhetenihenholdtilsveisebueogomgivelseslys s 7 Grensen SuperHigh tilsvarerstandardinnstillingen Ved dreiep knappen kandettestillesinn individuelt SuperHigh girensv rth ylys mfintlighet 7 S...

Page 22: ...s 6 we wn trzu przy bicy W celu wy czenia trybu szlifowania nale y ponownie nacisn przyciskstopniaochrony Po10minutachtrybszlifowaniawy czasi automatycznie 6 Czu o Za pomoc przycisku czu o ci czu o n...

Page 23: ...tka citlivosti se citlivost sv tla nastavuje podle sva ovac ho oblouku a okoln ho sv tla s 7 Hranicek SuperHigh odpov d b n munastaven Oto en mtla tkajim eteindividu ln p izp sobit Vrozmez SuperHigh d...

Page 24: ...3 CR2032 4 LED P8 1 2 3 4 5 6 7 90 8 P7 P7 P6 P9 P6 7 P6 7 P4 5 P7 P9 P4 2 0 4 12 2 0 4 12 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 1 2 0 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 482g 17 002...

Page 25: ...sak belsej n l v pirosan villog LED r l S 6 felismerhet A k sz r l s zemm d kikapcsol s hoz nyomja meg ism telten a Grind k sz r gombot Ak sz r l s zemm dautomatikusankikapcsol10percm lva 6 rz kenys g...

Page 26: ...rtam nag reayarlan r s 7 Yan nda SuperHigh bulunank s mstandartayard r D nerd me evrilerekbuayarbireyselolarakayarlanabilir SuperHigh aral ndaolduk ay ksekd zeyde khassasiyetieldeedilir 7 Sens rs rg s...

Page 27: ...032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED 8 1 2 3 4 5 6 7 90 8 7 7 6 9 6 7 6 7 4 5 7 9 4 2 0 4 12 2 0 4 12 UV IR 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 1 2 0s 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 482g...

Page 28: ...s 9 4 5 9 CR2032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED 8 1 2 3 4 5 6 7 90 8 7 7 6 9 6 7 6 7 4 5 7 9 4 2 0 4 12 2 0 4 12 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 1 2 0s 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR20...

Page 29: ...4 5 9 CR2032 1 2 3 CR2032 4 8 1 2 3 4 5 6 7 90 8 7 7 6 9 6 7 6 7 4 5 7 9 4 2 0 4 12 2 0 4 12 UV IR 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 1 2 0 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 482...

Page 30: ...omcitlivostisacitlivos svetlanastavujepod azv raciehoobl kaaokolit hosvetla S 7 Rozhranie Super High je predvolen Ot an m tla idla ho mo no individu lne nastavi V rozsahu SuperHigh jedosiahnut vysok c...

Page 31: ...b utljivostnasvetloboprilagodigledenavarilnioblokinsvetlobo okolja S 7 Meja do Super High ustreza standardni nastavitvi Z vrtenjem vrtilnega gumba jo lahko individualnoprilagodite Vobmo ju SuperHigh s...

Page 32: ...minute 6 Sensibilitatea Cuajutorulbutonuluidesensibilitate sensibilitatealalumin estereglat nfunc iede arculdesudur ideluminaambiental pag 6 Setareastandardeste Super high Supra m rit Reglareasepoatef...

Page 33: ...sevalgustundlikkustvastavaltkeevituskaareleja mbritsevale valgusele lk7 Vaikimisionaktiveeritud litundlikkuses te Soovikorralsaatesedas tetp rdnupuabil muuta litundlikkusevahemikusonseadev gavalgustun...

Page 34: ...atytisukant rotacin ranken l Itindidelio jautrumodiapazonepasiekiamasitinauk tasjautrumo viesailygis 7 Jutiklioslankiklis Jutiklioslankikl galimanustatyti vien i dviej skirting pad i Atsi velgiant pad...

Page 35: ...ta atbilsto i metin anas loka un apk rt j s vides apgaismojumam 7 lpp Robe aar SuperHigh atbilststandartaiestat jumam Grie otgroz mopogu to variestat tindividu li Zon SuperHigh tieksasniegta otiaugsta...

Page 36: ...2 1 2 3 CR2032 4 8 1 2 3 4 5 6 7 90 8 7 7 6 9 6 7 6 7 4 5 7 9 4 2 0 4 12 2 0 4 12 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 1 2 0 90x110x7 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3 CR2032 482 17 002 10 C 70 C 14...

Page 37: ...eprilago avapremalukuzavarivanjaiambijentalnom svjetlu S 7 Granicaprema SuperHigh odgovarastandardnojpostavci Okretanjemokretnoggumbato semo eindividualnopodesiti Upodru ju SuperHigh posti esevrloveli...

Page 38: ...ran ogaireachtsolaisachoigeart der iranstuat thaithe agus an tsolais chomhthimpeallaigh lch 7 Is an teorainn le R ard an gn thshocr Is f idir seo a choigeart asf inachancnaiperothlachachasadh Saraon R...

Page 39: ...ewwal elmubis sa atal LEDtpetpet bl a mar p 6 Biextitfil modalit g at tisnin er a ag fasil buttuna Grind Il modalit g at tisnintintefa awtomatikamentwara10minuti 6 Sensittivit Bil buttuna tas sensitti...

Page 40: ...40 Notes...

Page 41: ...41 Notes...

Page 42: ...42 Notes...

Page 43: ...43 spare parts list 5001 690 PAPR 4261 008 5003 500 5000 001 5003 501 5000 210 5012 900 5004 020 5004 073 5003 250 SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 SP08 SP09...

Page 44: ...rial No No de s rie Serien Nr Serienr No di serie N m de serie N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo s rie Sorozatsz m Seri Nr Serial No Date of state Dealer s stamp optrel te...

Reviews: