background image

21

Norsk

Innledning 

En sveisehjelm brukes for å beskytte hodet ved enkelte sveisearbeider. Den beskytter øyne, ansikt og hals mot 

forbrenninger, UV-lys, gnister, infrarødt lys og varme. Hjelmen består av flere deler (se liste over reservedeler). 

Et automatisk sveisefilter kombinerer en passiv UV-beskyttelse og et passivt IR-filter med et aktivt filter, hvis 

lystransmisjon varierer i det synlige området av spektret avhengig av lysstyrken til sveisebuen. Lystransmisjonen 

til det automatiske sveisefilteret har en høy startverdi (lysstyrke). Etter at sveisebuen er slått på og innen en 

definert responstid, endres filterets lystransmisjon til en lav verdi (mørk tilstand). Avhengig av modell kan hjelmen 

kombineres med en vernehjelm og/eller kombineres med et PAPR-system (Powered Air Purifying Respirator).

Sikkerhetsinformasjon 

Les bruksanvisningen nøye før du tar hjelmen i bruk. Kontroller at frontdekselet er riktig montert. Dersom feil ikke 

kan rettes opp, kan ikke filtertoningskassetten brukes lenger.

Forholdsregler og beskyttelse/risiko 

I sveiseprosessen frigjøres varme og stråling, noe som kan føre til skader på øyne og hud. Dette produktet 

beskytter øynene og ansiktet. Øynene dine er permanent beskyttet mot ultrafiolett og infrarød stråling når du 

bruker hjelmen, uavhengig av beskyttelsesnivå. Bruk verneklær for å beskytte resten av kroppen. Partikler og 

stoffer som slippes ut i sveiseprosessen kan forårsake allergiske hudreaksjoner. For ømfintlige personer kan 

hudkontakt med hodedelen føre til allergiske reaksjoner. Sveisehjelmen skal kun brukes til sveising og sliping og 

ikke til annet bruk. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sveisehjelmen ikke brukes som tiltenkt eller i 

henhold til bruksanvisningen. Hjelmen er egnet til alle vanlige sveiseprosesser, 

unntatt gass- og lasersveising. 

Vær oppmerksom på anbefaling av beskyttelsesnivå i henhold til EN169 på omslaget. 

Hjelmen erstatter ikke en sikkerhetshjelm. Avhengig av modell kan hjelmen kombineres med en sikkerhetshjelm.

På grunn av konstruksjonen, kan hjelmen påvirke synsfeltet (ikke sidesyn uten å snu på hodet). Lystransmisjonen 

til det automatiske dimmefilteret påvirker fargeoppfatningen. Derfor vil det være en mulighet for at man ikke ser 

signal- eller varsellamper. Det er også en viss fare for å skumpe borti ting på grunn av størrelsen (hode med hjelm). 

Hjelmen reduserer også hørselen og evnen til å føle varme.

Hvilemodus 

Antireflekskassetten slår seg av automatisk for å gi batteriet lenger levetid. Dersom det faller mindre enn 1 lux på 

filtertoningskassetten i rundt 10 minutter, vil den automatisk slå seg av. Solcellene på kassetten må eksponeres 

kort for dagslys for at den skal slå seg på igjen. Dersom filtertoningskassetten ikke lar seg aktivere, eller ikke blir 

mørkere når sveisebuen tennes, må batteriet byttes ut.

Garanti og ansvar 

Garantibetingelsene vises i informasjonen fra produsentens nasjonale salgsorganisasjon. Ytterligere informasjon 

om dette får du hos en autorisert forhandler. Det gis kun garanti på material- og funksjonsfeil. Ved skade som 

skyldes feil bruk eller ikke-autorisert reparasjon, bortfaller garantien. Det samme gjelder dersom det brukes 

reservedeler som ikke er originale.

Forventet levetid 

Sveisehjelmen har ingen forfallsdato. Produktet kan brukes så lenge det ikke finnes synlige eller usynlige skader 

eller funksjonsfeil.

Bruk (hurtigguide) 

1. 

Hodebånd. 

Tilpass det øvre båndet (s. 4) til hodestørrelsen din. Trykk på sperreknappen (s. 4), og vri til 

hodebåndet sitter godt uten å trykke.

2. 

Øyeavstand og hjelmhelling. 

Ved å løsne låseknappene (s. 4-5) kan du stille inn avstanden mellom kassetten 

og øynene. Still inn begge sidene likt og ikke skråstilt. Deretter strammer du låseknappene. Hellingen kan 

justeres ved hjelp av dreieknappen (s. 5).

3. 

Driftsmodus automatisk/manuell.

 Med skyveknappen (s. 6) kan du velge modus for beskyttelsesinnstilling. 

I automatisk modus tilpasses beskyttelsesnivået automatisk til lysbuens intensitet ved hjelp av sensorer (norm 

EN 379:2003). I manuelt modus kan du stille inn beskyttelsesnivå ved å dreie på knappen (s. 6-7).

4. 

Beskyttelsesnivå.

 I manuelt modus kan du velge beskyttelsesnivå mellom SL4 til SL8 og SL8 til SL12 ved 

å bevege på bryteren. Du kan finjustere ved å dreie på potensjonsmeterknappen (s .6-7)) (med grå skrift). I 

automatisk modus tilsvarer beskyttelsesnivået (SL4- SL12) normen EN 379 når dreieknappen (s .6-7) står 

i posisjon «N». Ved å dreie på knappen kan det automatisk innstilte beskyttelsesnivået justeres opp eller 

ned, alt etter hva man ønsker, i inntil to trinn (grønn skrift). 

5.  

Slipemodus. 

Ved å trykke på slipeknappen (s .6), settes filtertoningskassetten i slipemodus. I dette moduset 

deaktiveres kassetten og forblir lys med beskyttelse SL 2.0. Aktivert slipemodus vises med et rødt blinkende 

LED-lys (s. 6) inni hjelmen. Trykk på slipeknappen en gang til for å gå ut av slipemodus. Slipemodus slås 

automatisk av etter 10 minutter.

6.  

Ømfintlighet. 

Med følsomhetsknappen justeres lysfølsomheten i henhold til sveisebue og omgivelseslys. 

(s. 7). Grensen «Super High» tilsvarer standardinnstillingen. Ved å dreie på knappen, kan dette stilles inn 

individuelt. «Super High» gir en svært høy lysømfintlighet.

7.  

Sensorbryter. 

Sensorbryteren kan stå i to ulike posisjoner. Alt etter posisjon, reduseres (s. 7) eller økes (s. 

7) vinkelen for å oppdage omgivelseslys.

8.  

Åpningsbryter. 

Åpningsbryteren (Delay) (s. 7) gjør det mulig å velge åpningsforsinkelse fra mørkt til lyst. 

Dreieknappen har en trinnløs innstilling fra mørkt til lyst mellom 0.1 – 2.0 s 

9.  

Demringsmodus. 

Dersom åpningsbryteren er stilt inn på høy forsinkelse, kan man aktivere en demringseffekt 

som tilpasser øynene til det sterke lyset etter at sveisingen er avsluttet. Det anbefales imidlertid ikke å bruke 

demringsmodus ved kort heftsveising. Ved heftsveising bør forsinkelsen stilles inn på minimum.

Rengjøring og desinfeksjon 

Filtertoningskassetten og frontdekselet må rengjøres regelmessig med en myk klut. Ikke bruk sterke 

rengjøringsmidler som inneholder løsemidler, alkohol eller slipemidler. Ripet eller skadet glass må skiftes ut.

Oppbevaring 

Sveisehjelmen skal oppbevares i romtemperatur og ved lav luftfuktighet. Oppbevar hjelmen i originalemballasjen 

for å forlenge levetiden på batteriene.

Bytte av frontdeksel (s. 4-5) 

Trykk inn klipsen på siden for å løsne og ta av frontdekslet. Fest et nytt frontdeksel på sideklipsen. Fest frontdekslet 

på samme måte på sideklipsen på den andre siden, og klikk det på plass. Dette håndgrepet krever noe trykk for 

at tetningen på beskyttelsesglasset skal sitte riktig.

Bytte batterier (s. 9) 

Filtertoningskassetten har litium-knappecellebatterier av type CR2032 som kan byttes ut. Dersom du bruker en 

sveisehjelm med friskluftstilkobling, må du fjerne ansiktstetningen før du bytter batterier. Batteriene må byttes 

når LED-lyset på kassetten blinker grønt.

1.   Fjern batteridekslet.

2.   Ta ut batteriene og kast dem i henhold til gjeldende retningslinjer for spesialavfall.

3.   Sett inn nye batterier av typen CR2032, som vist på bilde.

4.   Sett batteridekslet godt på igjen.

Dersom filtertoningskassetten ikke blir mørkere når du tenner sveisebuen, må du kontrollere om batteriene ligger 

riktig i henhold til polretningen. For å kontrollere om batteriene har nok strøm, kan du holde filtertoningskassetten 

opp mot en lampe som lyser. Dersom det grønne LED-lyset blinker, er batteriene tomme og må byttes ut. Dersom 

filtertoningskassetten ikke fungerer som den skal selv om batteriene er byttet, er den ikke lenger funksjonsdyktig 

og må skiftes ut.

Ta ut / sette inn filtertoningskassett (s. 8) 

1.   Trekk ut beskyttelsesnivåknappen 

2.   Fjern batteridekslet. 

3.   Løsne fjæren på kassetten som vist på bilde 

4.   Vipp kassetten forsiktig ut 

5.   Fest satellitt som vist 

6.   Trekk ut satellitten gjennom utsparingen 

7.   Drei satellitten 90 ° og skyv den gjennom hjelmhullet 

8.   Fjern/bytt filtertoningskassetten 

Filtertoningskassetten settes inn i omvendt rekkefølge.

Feilsøk 

Filtertoningskassetten blir ikke mørkere 

→ Juster ømfintlighet (s. 7)  

→ Endre sensorbryterposisjon (s. 7) 

→ Rengjør sensorer eller frontdeksel  

→ Deaktivere slipemodus (s. 6) 

→ Kontroller lysstrømmen til sensoren  

→ Bytte batterier (s. 9) 

Beskytelsesnivå for lyst 

→ still inn et høyere beskyttelsesnivå eller bruk farget visir på innsiden (s. 6-7) 

Beskytelsesnivå for mørkt 

→velg et lavere beskyttelsesnivå (s. 6-7)  

→ Rengjør frontdekslet eller bytt det ut (s. 4-5) 

Filtertoningskassetten flimrer 

→ Tilpass åpningstidsbryterens posisjon (s. 7) til sveisearbeidet 

→ Bytte batterier (s. 9) 

Dårlig sikt 

→ Rengjør frontdekslet eller filtertoningskassetten   → Tilpass beskyttelsesnivå etter sveisearbeid 

→ Sørg for bedre lys i omgivelsene 

Sveisehjelmen glir 

→ Juster/stram hodebåndet (s. 4) 

Spesifikasjoner 

(Med forbehold om tekniske endringer)

Beskyttelsesnivå

Automatisk:  2.0 (lyst) 4 < 12 (mørkt)

Manuelt:  2.0 (lyst) 4 < 12 (mørkt)

UV-/IR-beskyttelse

Maksimal beskyttelse med tanke på lys og mørke

Overgangstid fra lyst til mørkt

100 μs (23 °C/73 °F) / 70 μs (55 °C/131 °F)

Overgangstid fra mørkt til lyst

0,1-2,0 s med demringseffekt

Mål filtertoningskassett

90 x 110 x 7mm / 3,55 x4,33 x 0,28“

Mål synsfelt

50 x 100mm / 1,97 x 3,94“

Strømforsyning

Solarceller, 2 stk. LI-batterier 3V, kan byttes ut (CR2032)

Vekt

482 g / 17.002 oz

Driftstemperatur

-10°C – 70°C / 14°F – 157°F

Lagringstemperatur

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Klassifisering i henhold til EN379

Optisk klasse = 1  Strølys = 1

Homogenitet = 1 

Blikkvinkelavhengighet = 2

Godkjenninger

CE, ANSI, EAC, overholder CSA

Ytterligere markeringer for PAPR-versjonen (varslet 

organ CE1024)

EN12491 (TH3 i kombinasjon med e3000, TH2 for 

versjoner med hardhat og e3000)

Reservedeler (side 8-9) 

- Hjelm uten kassett (SP01)  

- Reparasjonssett 1 (sensitivitetsknapp, 

- Filtertoningskassett inkl. Satellitt (SP02) 

   potensjonsmeterknapp og batterideksel)

- Frontdeksel (SP03)  

- Hodebånd med festeanordning (SP07) 

- Reparasjonssett 2 (sideklips) (SP04)  

- Pannesvettebånd (SP08/SP09) 

- Indre visir (SP05) 

Nøyaktig artikkelnummer finner du på omslagssiden i denne bruksanvisningen (nest siste side).

Konformitetserklæring 

Se internettadresse på siste side.

Juridisk informasjon 

Dette dokumentet oppfyller kravene i EU-forordning 2016/425 punkt 1.4 i vedlegg II.

Bemyndiget organ 

For detaljerte opplysninger, se siste side.

Summary of Contents for crystal 2.0

Page 1: ...You won t believe your eyes Automatically better welding swiss made Automatically better welding swiss made...

Page 2: ...2 Notes...

Page 3: ...UICK START GUIDE SVENSKA 14 ITALIANO 15 ESPA OL 16 PORTUGU S 17 NEDERLANDS 18 SUOMI 19 DANSK 20 NORSK 21 POLSKI 22 E TINA 23 24 MAGYAR 25 T RK E 26 28 27 29 SLOVENSKY 30 SLOVENSKO 31 ROM N 32 EESTI 33...

Page 4: ...4 Q 1 2 6 5...

Page 5: ...5 CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Quick Start Guide 4 3...

Page 6: ...O 4 8 4 8 6 1 0 7 1 1 8 12 5 9 Gri n d o n o G r i n d o n o MAN MAN RANGE 8 12 MAN RANGE AUTO MODE GRIND MODE MANUAL MODE MAN PUSH GRIND functions 1 2 Manual Range 4 8 8 12 Choose Manual Mode Choose...

Page 7: ...7 1 1 8 12 5 9 Gri n d o n o G r i n d o n o 3 Choose Shade Number Sensitivity SENSOR SLIDE Choose Delay Lorem ipsum Delay switch with Twilight function Sensitivity Sensitivity 2 4 8 8 12 OS 1 1 1 2 E...

Page 8: ...ns III IV adjust headband cartridge 2 spare parts I II 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complie...

Page 9: ...9 battery change CR 203 2 Li M n 3V CR 203 2 Li M n 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V 1 4 spare parts list SP01 SP06 SP05 SP04 SP03 SP02 SP09 SP08 SP07 SP01 SP04 SP07 SP09...

Page 10: ...terno EN166 OS 1 B CE OS 1 B CE OS 1 B CE OS 1 B CE Hersteller Niedrige Stossenergie Manufacturer Low energy impact Impacts nergie basse Impatto bassa energia Kennzeichnung Innere Schutztscheibe EN166...

Page 11: ...minutes 6 Sensitivity Withthesensitivitybuttonthelightsensitivityisadjustedaccordingtotheweldingarcandthe ambientlight p 7 Theborderto SuperHigh isthestandardsetting Thiscanbeindividuallyadjustedby tu...

Page 12: ...ion Le mode rectificationestautomatiquementd sactiv apr s10minutes 6 Sensibilit Avecleboutondesensibilit lasensibilit lalumi reestajust eenfonctiondel arcdesoudage etdelalumi reambiante p 7 Lalimite S...

Page 13: ...utenaus 6 Empfindlichkeit Mit dem Empfindlichkeitsknopf S 7 wird die Lichtempfindlichkeit entsprechend dem Schweisslichtbogen und dem Umgebungslicht eingestellt Die Grenze zu Super High entspricht der...

Page 14: ...Medk nslighetsknappenjusterasljusk nslighetenenligtsvetsb genochomgivande ljus s 7 Gr nsentill SuperHigh motsvararstandardinst llningen Genomattvridap vridknappen kandennaanpassasindividuellt Iomr det...

Page 15: ...aticamentedopodieciminuti 6 Sensibilit Con il pulsante di sensibilit la sensibilit alla luce viene regolata in base all arco di saldaturaeallaluceambientale p 7 Illimite SuperHigh corrispondeall impos...

Page 16: ...tivar el mododeesmeriladodenuevo sedebeutilizarelmismobot n Elmododeesmeriladosedesactiva autom ticamentedespu sde10minutos 6 Sensibilidad Con el bot n de sensibilidad la sensibilidad de la luz se aju...

Page 17: ...o primadenovoobot oGRIND Omodoparatrabalho abrasivodesliga seautomaticamentepassados10minutos 6 Sensibilidade Com o bot o de sensibilidade a sensibilidade da luz ajustada de acordo com o arco de solda...

Page 18: ...enautomatischuitgeschakeld 6 Gevoeligheid Met de gevoeligheidsknop wordt de lichtgevoeligheid aangepast volgens de lasboog en hetomgevingslicht pag 7 Destandaardinstellingligtopdegrensvan SuperHigh Do...

Page 19: ...painikkeellavalonherkkyytt s det nhitsauskaarenjaymp rist nvalonmukaan s 7 SuperHigh rajavastaavakioasetusta Sit voidaansovittaayksil llisestikiert m ll kiertonuppia SuperHigh alueellasaavutetaaneritt...

Page 20: ...kes der igen p slibeknappen Slibemodussenslukkerautomatiskefter10minutter 6 F lsomhed Medf lsomhedsknappenjustereslysf lsomhedenihenholdtilsvejsebueogomgivendelys S 7 Gr nsentil SuperHigh svarertilsta...

Page 21: ...tereslysf lsomhetenihenholdtilsveisebueogomgivelseslys s 7 Grensen SuperHigh tilsvarerstandardinnstillingen Ved dreiep knappen kandettestillesinn individuelt SuperHigh girensv rth ylys mfintlighet 7 S...

Page 22: ...s 6 we wn trzu przy bicy W celu wy czenia trybu szlifowania nale y ponownie nacisn przyciskstopniaochrony Po10minutachtrybszlifowaniawy czasi automatycznie 6 Czu o Za pomoc przycisku czu o ci czu o n...

Page 23: ...tka citlivosti se citlivost sv tla nastavuje podle sva ovac ho oblouku a okoln ho sv tla s 7 Hranicek SuperHigh odpov d b n munastaven Oto en mtla tkajim eteindividu ln p izp sobit Vrozmez SuperHigh d...

Page 24: ...3 CR2032 4 LED P8 1 2 3 4 5 6 7 90 8 P7 P7 P6 P9 P6 7 P6 7 P4 5 P7 P9 P4 2 0 4 12 2 0 4 12 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 1 2 0 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 482g 17 002...

Page 25: ...sak belsej n l v pirosan villog LED r l S 6 felismerhet A k sz r l s zemm d kikapcsol s hoz nyomja meg ism telten a Grind k sz r gombot Ak sz r l s zemm dautomatikusankikapcsol10percm lva 6 rz kenys g...

Page 26: ...rtam nag reayarlan r s 7 Yan nda SuperHigh bulunank s mstandartayard r D nerd me evrilerekbuayarbireyselolarakayarlanabilir SuperHigh aral ndaolduk ay ksekd zeyde khassasiyetieldeedilir 7 Sens rs rg s...

Page 27: ...032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED 8 1 2 3 4 5 6 7 90 8 7 7 6 9 6 7 6 7 4 5 7 9 4 2 0 4 12 2 0 4 12 UV IR 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 1 2 0s 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 482g...

Page 28: ...s 9 4 5 9 CR2032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED 8 1 2 3 4 5 6 7 90 8 7 7 6 9 6 7 6 7 4 5 7 9 4 2 0 4 12 2 0 4 12 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 1 2 0s 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR20...

Page 29: ...4 5 9 CR2032 1 2 3 CR2032 4 8 1 2 3 4 5 6 7 90 8 7 7 6 9 6 7 6 7 4 5 7 9 4 2 0 4 12 2 0 4 12 UV IR 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 1 2 0 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 482...

Page 30: ...omcitlivostisacitlivos svetlanastavujepod azv raciehoobl kaaokolit hosvetla S 7 Rozhranie Super High je predvolen Ot an m tla idla ho mo no individu lne nastavi V rozsahu SuperHigh jedosiahnut vysok c...

Page 31: ...b utljivostnasvetloboprilagodigledenavarilnioblokinsvetlobo okolja S 7 Meja do Super High ustreza standardni nastavitvi Z vrtenjem vrtilnega gumba jo lahko individualnoprilagodite Vobmo ju SuperHigh s...

Page 32: ...minute 6 Sensibilitatea Cuajutorulbutonuluidesensibilitate sensibilitatealalumin estereglat nfunc iede arculdesudur ideluminaambiental pag 6 Setareastandardeste Super high Supra m rit Reglareasepoatef...

Page 33: ...sevalgustundlikkustvastavaltkeevituskaareleja mbritsevale valgusele lk7 Vaikimisionaktiveeritud litundlikkuses te Soovikorralsaatesedas tetp rdnupuabil muuta litundlikkusevahemikusonseadev gavalgustun...

Page 34: ...atytisukant rotacin ranken l Itindidelio jautrumodiapazonepasiekiamasitinauk tasjautrumo viesailygis 7 Jutiklioslankiklis Jutiklioslankikl galimanustatyti vien i dviej skirting pad i Atsi velgiant pad...

Page 35: ...ta atbilsto i metin anas loka un apk rt j s vides apgaismojumam 7 lpp Robe aar SuperHigh atbilststandartaiestat jumam Grie otgroz mopogu to variestat tindividu li Zon SuperHigh tieksasniegta otiaugsta...

Page 36: ...2 1 2 3 CR2032 4 8 1 2 3 4 5 6 7 90 8 7 7 6 9 6 7 6 7 4 5 7 9 4 2 0 4 12 2 0 4 12 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 1 2 0 90x110x7 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3 CR2032 482 17 002 10 C 70 C 14...

Page 37: ...eprilago avapremalukuzavarivanjaiambijentalnom svjetlu S 7 Granicaprema SuperHigh odgovarastandardnojpostavci Okretanjemokretnoggumbato semo eindividualnopodesiti Upodru ju SuperHigh posti esevrloveli...

Page 38: ...ran ogaireachtsolaisachoigeart der iranstuat thaithe agus an tsolais chomhthimpeallaigh lch 7 Is an teorainn le R ard an gn thshocr Is f idir seo a choigeart asf inachancnaiperothlachachasadh Saraon R...

Page 39: ...ewwal elmubis sa atal LEDtpetpet bl a mar p 6 Biextitfil modalit g at tisnin er a ag fasil buttuna Grind Il modalit g at tisnintintefa awtomatikamentwara10minuti 6 Sensittivit Bil buttuna tas sensitti...

Page 40: ...40 Notes...

Page 41: ...41 Notes...

Page 42: ...42 Notes...

Page 43: ...43 spare parts list 5001 690 PAPR 4261 008 5003 500 5000 001 5003 501 5000 210 5012 900 5004 020 5004 073 5003 250 SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 SP08 SP09...

Page 44: ...rial No No de s rie Serien Nr Serienr No di serie N m de serie N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo s rie Sorozatsz m Seri Nr Serial No Date of state Dealer s stamp optrel te...

Reviews: