NEO TOOLS SL1 Original Manual Download Page 9

 

Примечание  !:  При  использовании  нового  паяльного  жала 
лучше  всего  снимать  его  и  ежедневно  очищать  от  остатков 
припоя!

 

Обслуживание паяльных наконечников

 

Наконечники  для  пайки  изготовлены  из  сплавов.  При  правильном 
использовании они прослужат дольше.

 

 

Не  забудьте  нанести  соответствующее  олово  на  липкую 
поверхность  жала  паяльника  перед  выключением  и  протрите 
его только перед пайкой.

 

 

Не  допускайте,  чтобы  жало  паяльника  оставалось  слишком 
горячим в течение длительного времени, так как легко сломать 
слой покрытия на поверхности жала паяльника.

 

 

При  использовании  паяльника  не  трите  места  пайки  слишком 
сильно  надавливая  на  жало  паяльника.  Этот  процесс  не 
изменит теплопроводность и повредит наконечники.

 

 

Никогда  не  используйте  абразивные  материалы  или  острый 
нож для очистки паяльных наконечников.

 

 

Если  поверхность  окислилась  и  не  прилипает  к  олову,  при 
необходимости ее можно тщательно затереть золотостальной 
наждачной  шкуркой  с  размером  ячеек  600

-

800  и  очистить 

пропанолом или аналогичным раствором.

 

 

Не используйте флюс, содержащий хлор или избыток кислоты, 
используйте только синтетическую смолу или флюс на основе 
активированной смолы.

 

Примечание! Снимайте жала паяльника не реже одного раза в 
неделю, чтобы очистить и удалить остатки пайки в гильзе.

 

Замена наконечников/наконечников

 

Паяльная станция должна быть отключена от источника питания, а 
жала  можно  снимать  только  после  охлаждения  до  комнатной 
температуры.  Концы  паяльника  следует  ослабить  и  снять,  чтобы 
заменить  или  удалить  оксидную  пыль,  образовавшуюся  в  месте 
прикрепления  жала  к  гнезду.  Следует  соблюдать  осторожность, 
чтобы  пыль  не  попала  в  глаза.  После  замены  жала  паяльника 
зафиксируйте  втулку  обычным  усилием  руки.  Элементы  установки 
показаны на рис. 4

 

Примечание. Будьте осторожны, чтобы не  заблокировать слишком 
сильно нагревательный элемент, иначе он может быть поврежден.

 

Дополнительные наконечники будут доступны в комплекте, размеры 
и формы показаны на рисунке 5

 

Регулировка температуры

 

 

Температура  паяльника  должна  регулярно  калиброваться. 
Кроме того, из

-

за различных типов паяльных жал температура 

также различается, и ее необходимо регулировать.

 

 

В  пункте  меню  2  есть  процедура  настройки  температурной 
компенсации паяльника. Следуйте за ним.

 

Комплектация

 

Паяльная станция

 

1 КУСОК

 

Ручка припоя

 

КУСОК

 

Подставка  для  пайки  (включает  проволочную  медную 
губку и чистящую губку)

 

1 КУСОК

 

Шнур питания

 

1 КУСОК

 

Техническая документация

 

1 КУСОК

 

Рейтинговая таблица

 

Паяльная станция

 

Выходная мощность

 

60 Вт (макс.)

 

Входное напряжение

 

100-

240В переменного тока

 

Габаритные размеры

 

128 × 104 × 79 мм

 

Вес нетто / брутто

 

≈0,8 кг / ≈1,0 кг

 

Паяльник

 

Выходная мощность

 

60 Вт (макс.)

 

Входное напряжение

 

Постоянный ток

 22

В 

 

Диапазон температур

 

180°С ~ 480°С

 

Напряжение от кончика  железа  до 
земли

 

≤2 мВ

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Это  оборудование  может  использоваться 
детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными 
физическими,  сенсорными  или  умственными  способностями  или 
лицами без опыта и знаний, если они находятся под присмотром или 
были  проинструктированы  о  том,  как  безопасно  использовать 
устройство и понимают опасности такого использования. Детям не 
разрешается  играть  с  оборудованием.  Детям  не  разрешается 
чистить оборудование или выполнять техническое обслуживание на 
уровне пользователя без присмотра.

  

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

 

 

Изделия  с  электроприводом  не  следует  утилизировать  вместе  с 
бытовыми отходами, а следует утилизировать в соответствующих 
местах.  Информацию  об  утилизации  можно  получить  у  продавца 
продукта  или  в  местных  органах  власти.  Отработанное 
электрическое и электронное оборудование содержит вещества, не 
являющиеся 

нейтральными 

для 

природной 

среды. 

Неутилизированное 

оборудование 

представляет 

собой 

потенциальную угрозу для окружающей среды и здоровья человека

 

„Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością  ”Spółka  komandytowa  с 
местонахождением  в  Варшаве,  ул.  Пограничная  2/4  (далее:  «Grupa  Topex») 
сообщает,  что  все  авторские  права  на  содержание  данного  руководства  (далее: 
«Руководство»), включая его текст,

 

фотографии, схемы, чертежи и его композиции 

принадлежат  исключительно  Группе  Топекс  и  подлежат  правовой  охране  в 
соответствии с Законом от 4 февраля 1994 г. об авторском праве и смежных правах 
(т.е.  Законодательный  вестник  от  2006  г.  №  90  пункт  631  с  изменениями). 
Копирование,  обработка,  публикация,  изменение  в  коммерческих  целях  всего 
Руководства и его отдельных элементов без согласия Grupa Topex, выраженного в 
письменной форме, строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и 
уголовную ответственность.

 

UA 

Оригінальний (посібник) посібник

 

Паяльна станція 19

-200 

УВАГА!

  

Уважно прочитайте та зрозумійте всі інструкції. Збережіть ці інструкції 
для подальшого використання.

 

Дотримуйтесь інструкцій, щоб уникнути нещасних випадків.

 

Для вашої власної безпеки

 

уважно прочитайте ці інструкції. Повністю 

зрозуміти,  як  використовувати  продукт,  щоб  запобігти  нещасним 
випадкам, спричиненим неправильним використанням.

 

УВАГА!

 

Під час використання температура жала паяльника коливається від 
180  °C  до  480  °C.  Враховуючи,  що  це  може  спричинити  опіки  або 
пожежу, необхідно суворо дотримуватися наступних умов:

 

 

Не  використовуйте  пристрій  поблизу  газу,  паперу  та  інших 
легкозаймистих предметів.

 

 

При зміні матеріалу опалення модель повинна бути однаковою. 
Встановіть  нагрівальний  кабель  у  зворотному  порядку  для 
зняття.

 

 

Під  час  заміни  деталей  вимкніть  живлення  та  охолодіть  до 
нормальної температури.

 

Інструкції з техніки безпеки для паяльної станції:

 

БЕЗПЕКА ВИКОРИСТАННЯ

 

Це  обладнання  не  призначене  для  використання  особами 
(включаючи  дітей)  зі  зниженими  фізичними,  сенсорними  або 
розумовими здібностями або особами, які не мають досвіду чи знань 
щодо обладнання, якщо це не робиться під наглядом або відповідно 
до  інструкцій  щодо  використання  обладнання.  обладнання,  надане 
особами, що відповідає за їхню безпеку. Будьте уважні до дітей, щоб 
вони не гралися з обладнанням.

 

Паяльник не має індикатора температури. Необережне використання 
обладнання може призвести до пожежі. Давайте захистити себе та 
навколишнє  середовище,  дотримуючись  відповідних  заходів 
безпеки.

 

 

Захищайте паяльник від води та вологи.

 

 

Перед початком роботи перевірте інструмент, кабель та вилку 
та усуньте будь

-

які пошкодження уповноваженим персоналом.

 

 

Напруга  живлення  повинна  відповідати  даним  на  заводській 
табличці.

 

 

Перед  початком  будь

-

яких  робіт  з  обслуговування  від'єднайте 

вилку від розетки та дайте пристрою охолонути.

 

 

Не  торкайтеся  гарячого  наконечника,  використовуйте  захисні 
рукавички.

 

 

Не носіть інструмент за шнур.

 

 

Після  закінчення  роботи  від'єднайте  паяльник  від  джерела 
живлення  і  дочекайтеся  його  охолодження,  гаряче  жало  може 
пошкодити інші предмети.

 

 

Зберігайте паяльник у недоступному для дітей місці.

 

 

Будьте  обережні  при  використанні  паяльника  в  місцях  з 
легкозаймистими матеріалами.

 

 

Не залишайте обладнання без нагляду, коли воно увімкнене

 

 

У разі опіків або контакту зі шкірою негайно охолодіть це місце 
під струменем холодної води.

 

 

Не  розбирайте  паяльник.  Існує  ризик  ураження  електричним 
струмом або опіків.

 

 

Забороняється використовувати  паяльник з  пошкодженим  або 
зношеним (обгорілим) наконечником –

 

є ризик розбризкування 

розплавленого сполучного.

 

Summary of Contents for SL1

Page 1: ...vod 15 SK Origin lny manu lny manu l 16 SI Originalni ro ni priro nik 18 LT Originalus rankinis vadovas 20 LV Ori in l rokasgr mata rokasgr mata 22 EE Originaal k siraamat 23 BG 25 HR Originalni ru n...

Page 2: ...ie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w Nie wolno lutowa instalacji elektrycznych b d cych pod napi ciem lub obwod w wymagaj cych ochrony ESD UWAGA Przew d przy czeniowy i wtyk ni...

Page 3: ...ni te dopiero po sch odzeniu do temperatury pokojowej Ko c wki lutownicy nale y poluzowa i wyj w celu wymiany lub aby usun py tlenkowy powsta y w miejscu mocowania grota w gnie dzie Nale y zachowa ost...

Page 4: ...rial The ability to use a soldering iron is acquired with practice Do not modify the station in any way Any modifications may result in the failure of security measures or a change in device operation...

Page 5: ...erstand the dangers of such use Children are not allowed to play with the equipment Children are not allowed to clean the equipment or perform user level maintenance without supervision ENVIRONMENTAL...

Page 6: ...ladung sch tzt Einstellungsmen Temperatureinstellung des L tkolbens Dr cken Sie die Taste Abb 1 D um die Men einstellungsoption aufzurufen dr cken Sie die Tasten C und E um das Men zu wechseln nach de...

Page 7: ...chiedlichen L tspitzentypen auch die Temperatur unterschiedlich und die Temperatur muss angepasst werden Im Men punkt 2 gibt es ein Verfahren zur Einstellung der Temperaturkompensation des L tkolbens...

Page 8: ...C 1 B C D E 2 C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E 20...

Page 9: ...800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Grupa Topex 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex UA 19 200 180 C 4...

Page 10: ...C 1 C D E 2 A C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E y 2...

Page 11: ...etart s val vjuk magunkat s k rnyezet nket vja a forraszt p k t v zt l s nedvess gt l A munka megkezd se el tt ellen rizze a szersz mot a k belt s a dug t s jav ttassa meg az esetleges s r l seket egy...

Page 12: ...zett a Celsius fok Jelsz be ll t sa ll tsa be a jelszavakat az els alkalommal Jelsz be ll t sa els alkalommal nyomja meg a gombot a men be ll t sok bel p s hez nyomja meg a C s E billenty ket a 4 men...

Page 13: ...m procesului invers pentru ndep rtare C nd nlocui i piesele opri i alimentarea i r ci i la temperatura normal Instruc iuni de siguran pentru sta ia de lipit SIGURAN A UTILIZ RII Acest echipament nu es...

Page 14: ...ea fierului de lipit Pentru a asigura func ionarea sigur i corect a sta iei de lipit v rug m s acorda i aten ie urm toarei sugestii Dac sta ia de lipit sau m nerul nu func ioneaz corespunz tor din cau...

Page 15: ...innost vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte za zen vychladnout Nedot kejte se hork ho hrotu pou vejte ochrann rukavice Nenoste n ad za kabel Po ukon en pr ce odpojte p je ku od nap jen a po kejte a...

Page 16: ...y ici nebo tavidlo z aktivovan prysky ice Pozn mka Alespo jednou t dn odstra te hroty p je ky abyste o istili a odstranili zbytky p jen v obj mce V m na hrot hrot P jec stanice mus b t odpojena od nap...

Page 17: ...stvo po iaru Odneste po koden prvky do autorizovan ho servisn ho strediska na opravu Nepou van stanicu skladujte na teplom a suchom mieste Ke zariadenie nepou vate uchov vajte ho mimo dosahu det a nek...

Page 18: ...om ale mali by sa likvidova vo vhodn ch zariadeniach Inform cie o likvid cii poskytuje predajca produktu alebo miestne rady Odpad z elektrick ch a elektronick ch zariaden obsahuje l tky ktor nie s neu...

Page 19: ...pritisnite za vstop v nastavitev pritisnite C ali E za nastavitev lestvico nato pritisnite tipko za potrditev in shranjevanje Obmo je nastavitve C F Privzeta vrednost je stopinje Celzija Nastavitev ge...

Page 20: ...rotiniai geb jimai yra riboti arba asmenys neturintys patirties ar ini apie rang nebent tai b t daroma pri i rint arba laikantis naudojimosi instrukcij asmen pateikta ranga atitinkanti j saugum Atkrei...

Page 21: ...ideliame kiekyje skys io ir ploviklio Niekada nemerkite stoties skyst ir neleiskite skys iui patekti korpus Korpusui valyti nenaudokite joki tirpikli Visi kai naujas lituoklio antgalis Rekomenduojama...

Page 22: ...rg jiet str vas vadu no saskares ar karsto galu un lod mura korpusu jo ds kontakts var saboj t kabe a izol ciju un l dz ar to izrais t elektrisk s str vas triecienu Neatst jiet lod muru piesl gtu str...

Page 23: ...ir j atvieno no baro anas avota un uzga us dr kst no emt tikai p c atdzes anas l dz istabas temperat rai Lod mura galus vajadz tu atbr vot un no emt lai aizst tu vai no emtu oks da putek us kas veidoj...

Page 24: ...t us D funktsiooninupp E v rtuse langus langus Tagapaneel joonis 2 A kaitsme kaitsmehoidja B toitel liti C toitejuhtme pistikupesa Jootejaama iseloomustab Lai toiteplokk pingega 100 240V Suur k rgreso...

Page 25: ...olvi temperatuuri tuleb regulaarselt kalibreerida Pealegi on erinevat t pi jooteotsikute t ttu erinev ka temperatuur ja temperatuuri tuleb korrigeerida Men punktis 2 on jootekolvi temperatuurikompensa...

Page 26: ...1 B C D E 2 A B C 100 240V 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E...

Page 27: ...titite lemilo od vode i vlage Prije po etka rada provjerite alat kabel i utika i neka o te enja otklone od strane ovla tenog osoblja Napon napajanja mora odgovarati podacima na natpisnoj plo ici Prij...

Page 28: ...ti i spremiti a zatim je postavljanje lozinke dovr eno Raspon pode avanja 000 999 Promjena lozinke Morate jednom unijeti staru lozinku a zatim dvaput novu lozinku Kako da resetujem svoju lozinku kada...

Page 29: ...lagati u odgovaraju a postrojenja Informacije o zbrinjavanju daju prodava proizvoda ili lokalne vlasti Otpadna elektri na i elektroni ka oprema sadr i tvari koje nisu neutralne za prirodni okoli Nerec...

Page 30: ...30 20 1 1 3 1 180 480 356 896 2 3 50 70 90 126 350 345 5 350 355 5 1 3 3 4 3 000 999 000 0 3 200 200 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8...

Page 31: ...31 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 19 200 180 C 480 C 230 V 130 C ESD 1 A B C up D E 2 A C 100 240V 20 1 D C E 1 3 Fig 1 D C E...

Page 32: ...E 2 3 C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 Fig 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3 200 C 200 C 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 W 100 240V 128 104 79 0 8 kg 1 0 kg...

Page 33: ...230V y solo debe suministrarse este voltaje Cuando la herramienta no est en uso debe colocarse en su soporte ADVERTENCIA No utilice uniones soldadas de componentes o materiales que estar n expuestos...

Page 34: ...abrasivos o un cuchillo afilado para limpiar las puntas de soldadura Si la superficie se ha oxidado y no se pega a la lata si es necesario se puede frotar cuidadosamente con una tela de esmeril de ace...

Page 35: ...o di collegamento e la spina non devono essere danneggiati Non riscaldare il saldatore con la punta rimossa L elemento riscaldante si consuma rapidamente se il saldatore viene azionato con la punta no...

Page 36: ...e e le punte possono essere rimosse solo dopo il raffreddamento a temperatura ambiente Le estremit del saldatore devono essere allentate e rimosse per sostituire o rimuovere la polvere di ossido che s...

Page 37: ...em uma mudan a na opera o do dispositivo o que pode resultar em inc ndio ou danos ao dispositivo Antes de usar verifique sempre se o dispositivo e a instala o n o est o danificados Componentes do sist...

Page 38: ...da 60 W m x Tens o de entrada corrente alternada de 100 240V Dimens es 128 104 79 mm Peso l quido bruto 0 8 kg 1 0 kg Ferro de solda Pot ncia de sa da 60 W m x Tens o de entrada Corrente constante 22...

Page 39: ...on avec tension 100 240V Grand cran haute r solution corps compact Conception de circuit d entra nement moderne vitesse de chauffage lev e Le contr le par micro ordinateur assure la stabilit de la tem...

Page 40: ...de la pointe du fer la terre 2mV ATTENTION Cet quipement peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou par d...

Page 41: ...h ontwerp en zorgt voor comfortabel werk Mogelijkheid om instellingen te beschermen met een wachtwoord om ongewenste of onbedoelde wijziging van instellingen te voorkomen Het wordt automatisch uitgesc...

Page 42: ...g worden gekalibreerd Bovendien is door de verschillende soorten soldeerpunten ook de temperatuur anders en moet de temperatuur worden aangepast In menu item 2 is er een procedure voor het aanpassen v...

Reviews: