NEO TOOLS SL1 Original Manual Download Page 22

22 

 

 

Elektra varomų gaminių negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis, 
tačiau juos reikia išmesti į atitinkamas patalpas. Informaciją apie išmetimą 
pateikia gaminio pardavėjas arba vietos valdžios institucijos. Elektros ir 
elektroninės  įrangos  atliekose  yra  medžiagų,  kurios  nėra  neutralios 
natūraliai aplinkai. Neperdirbta įranga gali kelti grėsmę aplinkai ir žmonių 

sveikatai. 

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ”Spółka komandytowa, kurios 
registruota buveinė yra Varšuvoje, ul. Pograniczna 2/4 (toliau: „Grupa Topex“) informuoja, 
kad  visos  autorių  teisės  į  šio  vadovo  (toliau  –

 

„Instrukcija“)  turinį,  įskaitant  jos  tekstas, 

nuotraukos, schemos, brėžiniai ir kompozicijos priklauso išimtinai Topex grupei ir jiems 
taikoma teisinė apsauga pagal 1994 m. vasario 4 d. Įstatymą dėl autorių teisių ir gretutinių 
teisių (t. y. 2006 m. teisės žurnalo Nr. 90). 631 punktas su pakeitimais). Kopijuoti, apdoroti, 
publikuoti,  keisti  komerciniais  tikslais  visą  vadovą  ir  atskirus  jo  elementus  be  raštiško 

Grupa  Topex  sutikimo 

griežtai  draudžiama  ir  gali  užtraukti  civilinę  bei  baudžiamąją 

atsakomybę.

 

LV 

Oriģinālā (rokasgrāmata) rokasgrāmata

 

Lodēšanas stacija 19

-200 

UZMANĪBU!

  

Uzmanīgi  izlasiet  un  saprotiet  visus  norādījumus.  Saglabājiet  šos 
norādījumus turpmākai uzziņai.

 

Izpildi

et norādījumus, lai izvairītos no negadījumiem.

 

Savas  drošības  labad,  lūdzu,  uzmanīgi  izlasiet  šīs  instrukcijas.  Pilnībā 
izprotiet, kā lietot produktu, lai novērstu negadījumus, ko izraisa nepareiza 
lietošana.

 

UZMANĪBU!

 

Lietošanas laikā lodāmura uzgaļa temperatūra svārstās no 180 ° C līdz 
480 ° C. Ņemot vērā, ka tas var izraisīt apdegumus vai aizdegšanos, ir 
stingri jāievēro šādi nosacījumi:

 

 

Neizmantojiet  ierīci  gāzes,  papīra  vai  citu  viegli  uzliesmojošu 
priekšmetu tuvumā.

 

 

Mainot  apkures  materiālu,  modelim  jābūt  vienādam.  Uzstādiet 
apkures kabeli saskaņā ar apgriezto noņemšanas procesu.

 

 

Mainot  detaļas,  izslēdziet  strāvu  un  atdzesējiet  līdz  normālai 
temperatūrai.

 

Drošības norādījumi lodēšanas stacijai:

 

LIETOŠANAS DROŠĪBA.

 

Šo  aprīkojumu  nav  paredzēts  lietot  personām  (tostarp  bērniem)  ar 
ierobežotām fiziskajām, maņu vai garīgajām spējām vai personām, kurām 
nav  pieredzes  vai  zināšanu  par  aprīkojumu,  ja  vien  tas  netiek  darīts 
uzraudzībā  vai  saskaņā  ar  lietošanas  instrukcijām.  aprīkojumu,  ko 
nodrošina  personas,  kas  atbilst  viņu  drošībai.  Pievērsiet  uzmanību 
bērniem, lai viņi nespēlētos ar aprīkojumu.

 

Lodāmuram  nav  temperatūras  indikatora.  Neuzmanīga  aprīkojuma 
izmantošana  var  izraisīt  ugunsgrēku.  Sargāsim  sevi  un  vidi,  ievērojot 
atbilstošus drošības pasākumus.

 

 

Sargājiet lodāmuru no ūdens un mitruma.

 

 

Pirms  darba  uzsākšanas  pārbaudiet  instrumentu,  kabeli  un 
kontaktdakšu,  un  visus  bojājumus  novērsiet  pilnvarotam 
personālam.

 

 

Barošanas  spriegumam  jāsakrīt  ar  datiem  uz  tehnisko  datu 
plāksnītes.

 

  Pirms  apkope

s  darbu  sākšanas  atvienojiet  kontaktdakšu  no 

kontaktligzdas un ļaujiet ierīcei atdzist.

 

  Neaiztieciet karsto galu, izmantojiet aizsargcimdus. 

 

Nenēsājiet instrumentu aiz vada.

 

 

Pēc darba pabeigšanas atvienojiet lodāmuru no barošanas avota un 
pagaidiet,  līdz  tas  atdziest,  karstais  uzgalis  var  sabojāt  citus 
priekšmetus.

 

 

Glabājiet lodāmuru bērniem nepieejamā vietā.

 

 

Esiet piesardzīgs, lietojot lodāmuru vietās, kur ir viegli uzliesmojoši 
materiāli.

 

 

Neatstājiet iekārtu bez uzraudzības, kad tā ir ieslēgta

 

  Apdegumu  va

i saskares ar ādu gadījumā nekavējoties atdzesējiet 

vietu zem auksta ūdens straumes.

 

 

Neizjauciet  lodāmuru.  Pastāv  elektriskās  strāvas  trieciena  vai 

apdegumu risks. 

 

Aizliegts izmantot lodāmuru ar bojātu vai nolietotu (apdegušu) galu 

 

pastāv izkusušās saistvielas izšļakstīšanās risks.

 

 

Nedarbiniet lodāmuru ar atskrūvētu galu.

 

 

Sargājiet  strāvas  vadu  no  saskares  ar  karsto  galu  un  lodāmura 
korpusu, jo šāds kontakts var sabojāt kabeļa izolāciju un līdz ar to 
izraisīt elektriskās strāvas triecienu.

 

 

Neatstājiet lodāmuru pieslēgtu strāvas avotam, kad tas netiek lietots

 

 

Lodāmurs jāizmanto saskaņā ar instrukcijām

 

 

Instruments  ir  paredzēts  darbam  ar  230  V  spriegumu,  un  tikai  šis 
spriegums ir jāpavada

 

 

Kad instruments netiek lietots, tas jānovieto uz tā turētāja.

 

BRĪDINĀJU

MS ! 

 

Neizmantojiet 

tādu 

sastāvdaļu 

vai  materiālu 

lodēšanas 

savienojumus, kas tiks pakļauti temperatūrai virs 130 °C.

 

 

Savienojuma elementus, ko izmanto kravu celšanai, nevar savienot 
ar lodēšanu.

 

 

Nelodējiet strāvu elektroinstalācijas vai ķēdes, kurām nepieciešama 
ESD aizsardzība

 

UZMANĪBU !

 

Savienojuma  kabelis  un  kontaktdakša  nedrīkst  būt  bojāti.  Nesildiet 
lodāmuru ar noņemtu galu. Sildelements ātri nolietojas, ja lodāmurs tiek 
darbināts ar nenospiestu galu.

 

UZMANĪBU !

 

Veiciet visas pārbaudes un remontdarbus pēc lodāmura atvienošanas no 
strāvas padeves. Pārbaudes un remontdarbi jāveic piegādātāja servisā 
vai piegādātāja apstiprinātā servisā.

 

UZMANĪBU !

 

Ir  ieteicams  veikt  vairākus  lodēšanas  testus  nevajadzīgiem  lodētā 
materiāla gabaliem. 

Prasme lie

tot lodāmuru tiek iegūta praksē.

 

 

Nekādā  veidā  nepārveidojiet  staciju.  Jebkādas  modifikācijas  var 
izraisīt drošības pasākumu neveiksmi vai izmaiņas ierīces darbībā, 
kas var izraisīt ugunsgrēku vai ierīces bojājumus.

 

 

Pirms  lietošanas  vienmēr  pārbaudiet,  vai  ierīce  un  instalācija  nav 
bojāta.  Bojātas  sistēmas  sastāvdaļas  var  izraisīt  darbības 
traucējumus  un  ugunsgrēka  risku.  Bojātos  elementus  nogādājiet 
pilnvarotā servisa centrā remontam.

 

 

Neizmantoto staciju glabājiet siltā un sausā vietā. Kad ierīce netiek 

lie

tota, glabājiet to bērniem nepieejamā vietā un nenovietojiet uz tās 

smagus  priekšmetus.  Pareiza  uzglabāšana  pagarinās  tā 
kalpošanas laiku.

  

Grafisko lapu apraksts 

Priekšējais panelis 1. att

 

A - displejs 
B - 

lodāmura ligzda

 

C - 

uz augšu / vērtības pieaugums

 

D - funkciju poga 
E - 

vērtības samazināšanās / samazinājums

 

Aizmugurējais panelis 2. att

 

A - 

drošinātājs / drošinātāju turētājs

 

B - 

strāvas slēdzis

 

C - 

strāvas vada ligzda

 

Lodēšanas staciju raksturo:

 

 

Plašs barošanas diapazons ar spriegumu 100

-240V; 

  Liels 

augstas izšķirtspējas displejs, kompakts korpuss;  

 

 

Mūsdienīgs piedziņas ķēdes dizains, liels sildīšanas ātrums;

 

 

Mikrodatora vadība nodrošina iestatītās temperatūras stabilitāti;

 

 

Pieņemt  viengabala  sildīšanas  kodolu,  nenormālu  atgādinājuma 

sensoru; 

  Rokturi

s ergonomisks dizains un nodrošina ērtu darbu

 

 

Spēja aizsargāt iestatījumus ar paroli, lai izvairītos no nevēlamas vai 
nejaušas iestatījumu modifikācijas;

 

 

Tas automātiski izslēdzas pēc 20 neaktivitātes sekundēm.

 

 

Ir sistēma, kas aizsargā pret elektrostatisko izlādi

 

Iestatījumu izvēlne:

 

Lodāmura temperatūras iestatīšana

 

Nospiediet pogu "*" Fig.1 D pogu, lai ievadītu izvēlnes iestatījumu opciju, 
nospiediet taustiņus C ↑ un E ↓, lai pārslēgtu izvēlni, pēc pārslēgšanās uz 

-1-, Fig.3A nospiediet Fig

.1 D pogu "*" , lai ievadītu iestatījumu, nospiežot 

pogas C ↑ vai E ↓, iestatiet vēlamo temperatūru, pēc tam nospiediet pogu 
"*", lai apstiprinātu un saglabātu. (Iestatīšanas diapazons: 180 °C ~ 480 
°C; 356 °F ~ 896 °F)

 

Lodāmura kompensācijas temperatūras iestatījums

 

Nospiediet taustiņu "*", lai ievadītu izvēlnes iestatījumu opciju, nospiediet 
taustiņus C ↑ un E ↓, lai pārslēgtu izvēlni, pēc pārslēgšanās uz 

-2- Fig.3B 

nospiediet  taustiņu  "*",  lai  ievadītu  iestatījumu,  nospiediet  C  ↑  vai  E  ↓, 
iestatiet  vēlamo  temperatūru  un  pēc  tam  nospiediet  taustiņu  "*",  lai 
apstiprinātu un saglabātu. (Iestatīšanas diapazons: 

-

50 ° C ~ + 70 ° C; 

-90 

° F ~ + 126 ° F)

 

Piemēram: 

 

Iestatiet temperatūru uz 350 ° C, un faktiskā temperatūra ir 345 ° C, pēc 
tam pievienojiet 5 ° C, kā minēts iepriekš; Ja iestatītā temperatūra ir 350 ° 
C  un  faktiskā  temperatūra  ir  355  °  C,  no  iepriekš  minētās  darbības 
atņemiet 

-

5 ° C. 

 

Celsija / Fārenheita slēdža iestatījums

 

Summary of Contents for SL1

Page 1: ...vod 15 SK Origin lny manu lny manu l 16 SI Originalni ro ni priro nik 18 LT Originalus rankinis vadovas 20 LV Ori in l rokasgr mata rokasgr mata 22 EE Originaal k siraamat 23 BG 25 HR Originalni ru n...

Page 2: ...ie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w Nie wolno lutowa instalacji elektrycznych b d cych pod napi ciem lub obwod w wymagaj cych ochrony ESD UWAGA Przew d przy czeniowy i wtyk ni...

Page 3: ...ni te dopiero po sch odzeniu do temperatury pokojowej Ko c wki lutownicy nale y poluzowa i wyj w celu wymiany lub aby usun py tlenkowy powsta y w miejscu mocowania grota w gnie dzie Nale y zachowa ost...

Page 4: ...rial The ability to use a soldering iron is acquired with practice Do not modify the station in any way Any modifications may result in the failure of security measures or a change in device operation...

Page 5: ...erstand the dangers of such use Children are not allowed to play with the equipment Children are not allowed to clean the equipment or perform user level maintenance without supervision ENVIRONMENTAL...

Page 6: ...ladung sch tzt Einstellungsmen Temperatureinstellung des L tkolbens Dr cken Sie die Taste Abb 1 D um die Men einstellungsoption aufzurufen dr cken Sie die Tasten C und E um das Men zu wechseln nach de...

Page 7: ...chiedlichen L tspitzentypen auch die Temperatur unterschiedlich und die Temperatur muss angepasst werden Im Men punkt 2 gibt es ein Verfahren zur Einstellung der Temperaturkompensation des L tkolbens...

Page 8: ...C 1 B C D E 2 C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E 20...

Page 9: ...800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Grupa Topex 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex UA 19 200 180 C 4...

Page 10: ...C 1 C D E 2 A C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E y 2...

Page 11: ...etart s val vjuk magunkat s k rnyezet nket vja a forraszt p k t v zt l s nedvess gt l A munka megkezd se el tt ellen rizze a szersz mot a k belt s a dug t s jav ttassa meg az esetleges s r l seket egy...

Page 12: ...zett a Celsius fok Jelsz be ll t sa ll tsa be a jelszavakat az els alkalommal Jelsz be ll t sa els alkalommal nyomja meg a gombot a men be ll t sok bel p s hez nyomja meg a C s E billenty ket a 4 men...

Page 13: ...m procesului invers pentru ndep rtare C nd nlocui i piesele opri i alimentarea i r ci i la temperatura normal Instruc iuni de siguran pentru sta ia de lipit SIGURAN A UTILIZ RII Acest echipament nu es...

Page 14: ...ea fierului de lipit Pentru a asigura func ionarea sigur i corect a sta iei de lipit v rug m s acorda i aten ie urm toarei sugestii Dac sta ia de lipit sau m nerul nu func ioneaz corespunz tor din cau...

Page 15: ...innost vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte za zen vychladnout Nedot kejte se hork ho hrotu pou vejte ochrann rukavice Nenoste n ad za kabel Po ukon en pr ce odpojte p je ku od nap jen a po kejte a...

Page 16: ...y ici nebo tavidlo z aktivovan prysky ice Pozn mka Alespo jednou t dn odstra te hroty p je ky abyste o istili a odstranili zbytky p jen v obj mce V m na hrot hrot P jec stanice mus b t odpojena od nap...

Page 17: ...stvo po iaru Odneste po koden prvky do autorizovan ho servisn ho strediska na opravu Nepou van stanicu skladujte na teplom a suchom mieste Ke zariadenie nepou vate uchov vajte ho mimo dosahu det a nek...

Page 18: ...om ale mali by sa likvidova vo vhodn ch zariadeniach Inform cie o likvid cii poskytuje predajca produktu alebo miestne rady Odpad z elektrick ch a elektronick ch zariaden obsahuje l tky ktor nie s neu...

Page 19: ...pritisnite za vstop v nastavitev pritisnite C ali E za nastavitev lestvico nato pritisnite tipko za potrditev in shranjevanje Obmo je nastavitve C F Privzeta vrednost je stopinje Celzija Nastavitev ge...

Page 20: ...rotiniai geb jimai yra riboti arba asmenys neturintys patirties ar ini apie rang nebent tai b t daroma pri i rint arba laikantis naudojimosi instrukcij asmen pateikta ranga atitinkanti j saugum Atkrei...

Page 21: ...ideliame kiekyje skys io ir ploviklio Niekada nemerkite stoties skyst ir neleiskite skys iui patekti korpus Korpusui valyti nenaudokite joki tirpikli Visi kai naujas lituoklio antgalis Rekomenduojama...

Page 22: ...rg jiet str vas vadu no saskares ar karsto galu un lod mura korpusu jo ds kontakts var saboj t kabe a izol ciju un l dz ar to izrais t elektrisk s str vas triecienu Neatst jiet lod muru piesl gtu str...

Page 23: ...ir j atvieno no baro anas avota un uzga us dr kst no emt tikai p c atdzes anas l dz istabas temperat rai Lod mura galus vajadz tu atbr vot un no emt lai aizst tu vai no emtu oks da putek us kas veidoj...

Page 24: ...t us D funktsiooninupp E v rtuse langus langus Tagapaneel joonis 2 A kaitsme kaitsmehoidja B toitel liti C toitejuhtme pistikupesa Jootejaama iseloomustab Lai toiteplokk pingega 100 240V Suur k rgreso...

Page 25: ...olvi temperatuuri tuleb regulaarselt kalibreerida Pealegi on erinevat t pi jooteotsikute t ttu erinev ka temperatuur ja temperatuuri tuleb korrigeerida Men punktis 2 on jootekolvi temperatuurikompensa...

Page 26: ...1 B C D E 2 A B C 100 240V 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E...

Page 27: ...titite lemilo od vode i vlage Prije po etka rada provjerite alat kabel i utika i neka o te enja otklone od strane ovla tenog osoblja Napon napajanja mora odgovarati podacima na natpisnoj plo ici Prij...

Page 28: ...ti i spremiti a zatim je postavljanje lozinke dovr eno Raspon pode avanja 000 999 Promjena lozinke Morate jednom unijeti staru lozinku a zatim dvaput novu lozinku Kako da resetujem svoju lozinku kada...

Page 29: ...lagati u odgovaraju a postrojenja Informacije o zbrinjavanju daju prodava proizvoda ili lokalne vlasti Otpadna elektri na i elektroni ka oprema sadr i tvari koje nisu neutralne za prirodni okoli Nerec...

Page 30: ...30 20 1 1 3 1 180 480 356 896 2 3 50 70 90 126 350 345 5 350 355 5 1 3 3 4 3 000 999 000 0 3 200 200 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8...

Page 31: ...31 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 19 200 180 C 480 C 230 V 130 C ESD 1 A B C up D E 2 A C 100 240V 20 1 D C E 1 3 Fig 1 D C E...

Page 32: ...E 2 3 C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 Fig 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3 200 C 200 C 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 W 100 240V 128 104 79 0 8 kg 1 0 kg...

Page 33: ...230V y solo debe suministrarse este voltaje Cuando la herramienta no est en uso debe colocarse en su soporte ADVERTENCIA No utilice uniones soldadas de componentes o materiales que estar n expuestos...

Page 34: ...abrasivos o un cuchillo afilado para limpiar las puntas de soldadura Si la superficie se ha oxidado y no se pega a la lata si es necesario se puede frotar cuidadosamente con una tela de esmeril de ace...

Page 35: ...o di collegamento e la spina non devono essere danneggiati Non riscaldare il saldatore con la punta rimossa L elemento riscaldante si consuma rapidamente se il saldatore viene azionato con la punta no...

Page 36: ...e e le punte possono essere rimosse solo dopo il raffreddamento a temperatura ambiente Le estremit del saldatore devono essere allentate e rimosse per sostituire o rimuovere la polvere di ossido che s...

Page 37: ...em uma mudan a na opera o do dispositivo o que pode resultar em inc ndio ou danos ao dispositivo Antes de usar verifique sempre se o dispositivo e a instala o n o est o danificados Componentes do sist...

Page 38: ...da 60 W m x Tens o de entrada corrente alternada de 100 240V Dimens es 128 104 79 mm Peso l quido bruto 0 8 kg 1 0 kg Ferro de solda Pot ncia de sa da 60 W m x Tens o de entrada Corrente constante 22...

Page 39: ...on avec tension 100 240V Grand cran haute r solution corps compact Conception de circuit d entra nement moderne vitesse de chauffage lev e Le contr le par micro ordinateur assure la stabilit de la tem...

Page 40: ...de la pointe du fer la terre 2mV ATTENTION Cet quipement peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou par d...

Page 41: ...h ontwerp en zorgt voor comfortabel werk Mogelijkheid om instellingen te beschermen met een wachtwoord om ongewenste of onbedoelde wijziging van instellingen te voorkomen Het wordt automatisch uitgesc...

Page 42: ...g worden gekalibreerd Bovendien is door de verschillende soorten soldeerpunten ook de temperatuur anders en moet de temperatuur worden aangepast In menu item 2 is er een procedure voor het aanpassen v...

Reviews: