NEO TOOLS SL1 Original Manual Download Page 4

 

For  your  own  safety,  please  read  these  instructions  carefully.  Fully 
understand  how  to  use  the  product  to  prevent  accidents  caused  by 
misuse. 

ATTENTION! 

During use, the temperature of the soldering iron tip ranges from 180 ° C 
to  480  °  C.  Considering  that  it  may  cause  burns  or  fire,  the  following 

conditions must be strictly adhered to: 

  Do not use the device near gas, paper or other flammable objects. 

  When changing the heating material, the model must be the same. 

Install  the  heating  cable  according  to  the  reverse  process  for 
removal. 

  When  replacing  parts,  turn  off  the  power  and  cool  to  normal 

temperature. 

Safety guidelines for the soldering station: 

SAFETY OF USE. 

This equipment is not intended for use by persons (including children) with 
reduced  physical,  sensory  or  mental  abilities,  or  persons  with  no 
experience  or  knowledge  of  the  equipment,  unless  it  is  done  under  the 
supervision or in accordance with the instructions for use of the equipment 
provided  by  persons  corresponding  to  for  their  safety.  Pay  attention  to 
children so that they do not play with the equipment. 
The soldering iron does not have a temperature indicator. Careless use of 
the  equipment  may  cause  a  fire.  Let's  protect  ourselves  and  the 
environment by maintaining appropriate security measures. 

  Protect the soldering iron against water and moisture. 

  Before starting work, check the tool, cable and plug and have any 

damage remedied by authorized personnel. 

  The supply voltage must agree with the data on the rating plate. 

  Before  commencing  any  servicing  activities,  disconnect  the  plug 

from the socket and let the device cool down. 

  Do not touch the hot tip, use protective gloves. 

  Do not carry the tool by the cord. 

  After  finishing  work,  disconnect  the  soldering  iron  from  the  power 

supply  and  wait  for  it to  cool  down,  the  hot  tip  may  damage  other 
objects. 

  Keep the soldering iron out of the reach of children. 

  Be careful when using the soldering iron in places with flammable 

materials. 

  Do not leave the equipment unattended when it is switched on 

  In  the  event  of  burns  or  skin  contact,  cool  the  area  immediately 

under a stream of cold water. 

  Do  not  disassemble  the  soldering  iron.  There  is  a  risk  of  electric 

shock or burns. 

  It is forbidden to use a soldering iron with a damaged or worn (burnt) 

tip - there is a risk of splashing of the molten binder. 

  Do not run the soldering iron with the tip unscrewed. 

  Protect the power cord from contact with the hot tip and casing of 

the  soldering  iron,  such  contact  may  damage  the  cable  insulation 
and, consequently, cause an electric shock. 

  Do not leave the soldering iron plugged in when not in use. 

  The soldering iron should be used according to the instructions. 

  The tool is designed to work with 230V voltage and only this voltage 

should be supplied. 

  When the tool is not in use, it must be placed on its holder. 

WARNING ! 

  Do  not  use  solder  joints  of  components  or  materials  that  will  be 

exposed to temperatures above 130 ° C.

 

  Joining elements used for lifting loads cannot be joined by soldering. 

  Do not solder live electrical installations or circuits that require ESD 

protection. 

ATTENTION ! 

The connection cable and plug must not be damaged. Do not heat up the 
soldering iron with the tip removed. The heating element wears out quickly 
if the soldering iron is operated with the tip not pressed down. 

ATTENTION ! 

Carry out all inspections and repairs after disconnecting the soldering iron 
from the power supply. Inspections and repairs should be performed at 
the supplier's service or at a service approved by the supplier. 

ATTENTION ! 

It  is  recommended  to  perform  several  soldering  tests  on  unnecessary 
pieces of brazed material. The ability to use a soldering iron is acquired 
with practice. 

  Do not modify the station in any way. Any modifications may result 

in the failure of security measures or a change in device operation, 
which may result in fire or damage to the device. 

  Before use, always check that the device and the installation are not 

damaged.  Damaged  system  components  can  cause  malfunctions 

and  a  fire  hazard.  Take  the  damaged  elements  to  an  authorized 
service center for repair. 

  Store  the  station  not  in  use  in  a  warm  and  dry  place.  When  the 

device is not in use, keep it out of the reach of children and do not 
place heavy objects on it. Proper storage will extend its service life.  

Description of graphic pages 

Front panel fig. 1 

A - display 
B - soldering iron socket 
C - up / value increase 
D - function button 
E - down / decrease in value 

Rear panel fig. 2 

A - fuse / fuse holder 
B - power switch 
C - power cord socket 

The soldering station is characterized by: 

  Wide power supply range with voltage 100-240V; 

  Large high-resolution display, compact body;   

  Modern drive circuit design, high heating speed; 

  Microcomputer control ensures stability of the set temperature; 

  Adopt one-piece heating core, abnormal reminder sensor; 

  Handle ergonomic design and provides comfortable work 

  Ability  to  protect  settings  with  a  password  to  avoid  unwanted  or 

accidental modification of settings; 

 

It turns off automatically after 20 seconds of inactivity.

 

 

Has a system protecting against electrostatic discharge

 

Settings menu: 

Soldering iron temperature setting 

Press the "*" button Fig.1 D button to enter the menu setting option, press 

the C ↑ and E ↓ keys to switch the menu, after switching to 

-1-, Fig.3A 

press Fig.1 D button "*", to enter the setting by pressing the C ↑ or E ↓ 

buttons, set the desired temperature then press the "*" button to confirm 

and save. (Setting range: 180 ° C ~ 480 ° C; 356 ° F ~ 896 ° F)

 

Soldering iron compensation temperature setting 

Press the "*" key to enter the menu setting option, press the C ↑ and E ↓ 

keys to switch the menu, after switching to -2- Fig.3B, press the "*" key to 

enter the setting, press C ↑ or E ↓, set the desired temperature and then 

press the "*" key to confirm and save. (Setting range: -

50 ° C ~ + 70 ° C; 

-

90 ° F ~ + 126 ° F)

 

For example:  

Set the temperature to 350 ° C and the actual temperature is 345 ° C, then 
add 5 ° C as above step; If the set temperature is 350 ° C and the actual 
temperature is 355 ° C, subtract 

-

5 ° C from the above step. 

 

Celsius / Fahrenheit switch setting 

Press "*" 

Fig.1 D button to enter menu setting option, press C ↑ and E ↓ 

keys to switch menu, when switching to -3-, Fig.3C press * to enter setting, 

press C ↑ or E ↓ to set the scale, then press the "*" key to confirm and 

save. 

(Setting range: ° C / F)

 

The default is degrees Celsius 

Password setting 

Set up passwords for the first time: 

Set password for the first time: press "*" to enter menu setting option, press 

C ↑ and E ↓ keys to select menu 

-4- Fig.3D, then press "*" to enter setting, 

press C ↑ and E ↓ to set p

assword, press "*" to confirm. We perform this 

procedure for each digit, we move to the next digit by pressing "*". To enter 
the password for the first time, you need to enter the new password twice, 
confirm and save, and then the password setting is complete. 
(Setting range: 000 ~ 999)) 

Password change:  

You must enter the old password once and then the new password twice. 

How do I reset my password when I forgot it? 

When  the  station  is  off,  press  and  hold  the  "*",  C  ↑  and  E  ↓  keys 

simultaneously, then turn on the main power switch and release it when it 
shows "000", the password will be reset.   

Exit the menu 

Press "*" to enter menu setting option, press C ↑ and E ↓ k

eys to switch 

menu, when switching to -0- Fig.3E, press "*" to exit. 

Maintenance of the soldering iron 

To ensure safe and proper operation of the soldering station, please pay 
attention to the following suggestion: 

If  your  soldering  station  or  handle  is  not  working  properly  due  to 
some factors, please contact the service center for support.  

Summary of Contents for SL1

Page 1: ...vod 15 SK Origin lny manu lny manu l 16 SI Originalni ro ni priro nik 18 LT Originalus rankinis vadovas 20 LV Ori in l rokasgr mata rokasgr mata 22 EE Originaal k siraamat 23 BG 25 HR Originalni ru n...

Page 2: ...ie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w Nie wolno lutowa instalacji elektrycznych b d cych pod napi ciem lub obwod w wymagaj cych ochrony ESD UWAGA Przew d przy czeniowy i wtyk ni...

Page 3: ...ni te dopiero po sch odzeniu do temperatury pokojowej Ko c wki lutownicy nale y poluzowa i wyj w celu wymiany lub aby usun py tlenkowy powsta y w miejscu mocowania grota w gnie dzie Nale y zachowa ost...

Page 4: ...rial The ability to use a soldering iron is acquired with practice Do not modify the station in any way Any modifications may result in the failure of security measures or a change in device operation...

Page 5: ...erstand the dangers of such use Children are not allowed to play with the equipment Children are not allowed to clean the equipment or perform user level maintenance without supervision ENVIRONMENTAL...

Page 6: ...ladung sch tzt Einstellungsmen Temperatureinstellung des L tkolbens Dr cken Sie die Taste Abb 1 D um die Men einstellungsoption aufzurufen dr cken Sie die Tasten C und E um das Men zu wechseln nach de...

Page 7: ...chiedlichen L tspitzentypen auch die Temperatur unterschiedlich und die Temperatur muss angepasst werden Im Men punkt 2 gibt es ein Verfahren zur Einstellung der Temperaturkompensation des L tkolbens...

Page 8: ...C 1 B C D E 2 C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E 20...

Page 9: ...800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Grupa Topex 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex UA 19 200 180 C 4...

Page 10: ...C 1 C D E 2 A C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E y 2...

Page 11: ...etart s val vjuk magunkat s k rnyezet nket vja a forraszt p k t v zt l s nedvess gt l A munka megkezd se el tt ellen rizze a szersz mot a k belt s a dug t s jav ttassa meg az esetleges s r l seket egy...

Page 12: ...zett a Celsius fok Jelsz be ll t sa ll tsa be a jelszavakat az els alkalommal Jelsz be ll t sa els alkalommal nyomja meg a gombot a men be ll t sok bel p s hez nyomja meg a C s E billenty ket a 4 men...

Page 13: ...m procesului invers pentru ndep rtare C nd nlocui i piesele opri i alimentarea i r ci i la temperatura normal Instruc iuni de siguran pentru sta ia de lipit SIGURAN A UTILIZ RII Acest echipament nu es...

Page 14: ...ea fierului de lipit Pentru a asigura func ionarea sigur i corect a sta iei de lipit v rug m s acorda i aten ie urm toarei sugestii Dac sta ia de lipit sau m nerul nu func ioneaz corespunz tor din cau...

Page 15: ...innost vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte za zen vychladnout Nedot kejte se hork ho hrotu pou vejte ochrann rukavice Nenoste n ad za kabel Po ukon en pr ce odpojte p je ku od nap jen a po kejte a...

Page 16: ...y ici nebo tavidlo z aktivovan prysky ice Pozn mka Alespo jednou t dn odstra te hroty p je ky abyste o istili a odstranili zbytky p jen v obj mce V m na hrot hrot P jec stanice mus b t odpojena od nap...

Page 17: ...stvo po iaru Odneste po koden prvky do autorizovan ho servisn ho strediska na opravu Nepou van stanicu skladujte na teplom a suchom mieste Ke zariadenie nepou vate uchov vajte ho mimo dosahu det a nek...

Page 18: ...om ale mali by sa likvidova vo vhodn ch zariadeniach Inform cie o likvid cii poskytuje predajca produktu alebo miestne rady Odpad z elektrick ch a elektronick ch zariaden obsahuje l tky ktor nie s neu...

Page 19: ...pritisnite za vstop v nastavitev pritisnite C ali E za nastavitev lestvico nato pritisnite tipko za potrditev in shranjevanje Obmo je nastavitve C F Privzeta vrednost je stopinje Celzija Nastavitev ge...

Page 20: ...rotiniai geb jimai yra riboti arba asmenys neturintys patirties ar ini apie rang nebent tai b t daroma pri i rint arba laikantis naudojimosi instrukcij asmen pateikta ranga atitinkanti j saugum Atkrei...

Page 21: ...ideliame kiekyje skys io ir ploviklio Niekada nemerkite stoties skyst ir neleiskite skys iui patekti korpus Korpusui valyti nenaudokite joki tirpikli Visi kai naujas lituoklio antgalis Rekomenduojama...

Page 22: ...rg jiet str vas vadu no saskares ar karsto galu un lod mura korpusu jo ds kontakts var saboj t kabe a izol ciju un l dz ar to izrais t elektrisk s str vas triecienu Neatst jiet lod muru piesl gtu str...

Page 23: ...ir j atvieno no baro anas avota un uzga us dr kst no emt tikai p c atdzes anas l dz istabas temperat rai Lod mura galus vajadz tu atbr vot un no emt lai aizst tu vai no emtu oks da putek us kas veidoj...

Page 24: ...t us D funktsiooninupp E v rtuse langus langus Tagapaneel joonis 2 A kaitsme kaitsmehoidja B toitel liti C toitejuhtme pistikupesa Jootejaama iseloomustab Lai toiteplokk pingega 100 240V Suur k rgreso...

Page 25: ...olvi temperatuuri tuleb regulaarselt kalibreerida Pealegi on erinevat t pi jooteotsikute t ttu erinev ka temperatuur ja temperatuuri tuleb korrigeerida Men punktis 2 on jootekolvi temperatuurikompensa...

Page 26: ...1 B C D E 2 A B C 100 240V 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E...

Page 27: ...titite lemilo od vode i vlage Prije po etka rada provjerite alat kabel i utika i neka o te enja otklone od strane ovla tenog osoblja Napon napajanja mora odgovarati podacima na natpisnoj plo ici Prij...

Page 28: ...ti i spremiti a zatim je postavljanje lozinke dovr eno Raspon pode avanja 000 999 Promjena lozinke Morate jednom unijeti staru lozinku a zatim dvaput novu lozinku Kako da resetujem svoju lozinku kada...

Page 29: ...lagati u odgovaraju a postrojenja Informacije o zbrinjavanju daju prodava proizvoda ili lokalne vlasti Otpadna elektri na i elektroni ka oprema sadr i tvari koje nisu neutralne za prirodni okoli Nerec...

Page 30: ...30 20 1 1 3 1 180 480 356 896 2 3 50 70 90 126 350 345 5 350 355 5 1 3 3 4 3 000 999 000 0 3 200 200 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8...

Page 31: ...31 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 19 200 180 C 480 C 230 V 130 C ESD 1 A B C up D E 2 A C 100 240V 20 1 D C E 1 3 Fig 1 D C E...

Page 32: ...E 2 3 C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 Fig 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3 200 C 200 C 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 W 100 240V 128 104 79 0 8 kg 1 0 kg...

Page 33: ...230V y solo debe suministrarse este voltaje Cuando la herramienta no est en uso debe colocarse en su soporte ADVERTENCIA No utilice uniones soldadas de componentes o materiales que estar n expuestos...

Page 34: ...abrasivos o un cuchillo afilado para limpiar las puntas de soldadura Si la superficie se ha oxidado y no se pega a la lata si es necesario se puede frotar cuidadosamente con una tela de esmeril de ace...

Page 35: ...o di collegamento e la spina non devono essere danneggiati Non riscaldare il saldatore con la punta rimossa L elemento riscaldante si consuma rapidamente se il saldatore viene azionato con la punta no...

Page 36: ...e e le punte possono essere rimosse solo dopo il raffreddamento a temperatura ambiente Le estremit del saldatore devono essere allentate e rimosse per sostituire o rimuovere la polvere di ossido che s...

Page 37: ...em uma mudan a na opera o do dispositivo o que pode resultar em inc ndio ou danos ao dispositivo Antes de usar verifique sempre se o dispositivo e a instala o n o est o danificados Componentes do sist...

Page 38: ...da 60 W m x Tens o de entrada corrente alternada de 100 240V Dimens es 128 104 79 mm Peso l quido bruto 0 8 kg 1 0 kg Ferro de solda Pot ncia de sa da 60 W m x Tens o de entrada Corrente constante 22...

Page 39: ...on avec tension 100 240V Grand cran haute r solution corps compact Conception de circuit d entra nement moderne vitesse de chauffage lev e Le contr le par micro ordinateur assure la stabilit de la tem...

Page 40: ...de la pointe du fer la terre 2mV ATTENTION Cet quipement peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou par d...

Page 41: ...h ontwerp en zorgt voor comfortabel werk Mogelijkheid om instellingen te beschermen met een wachtwoord om ongewenste of onbedoelde wijziging van instellingen te voorkomen Het wordt automatisch uitgesc...

Page 42: ...g worden gekalibreerd Bovendien is door de verschillende soorten soldeerpunten ook de temperatuur anders en moet de temperatuur worden aangepast In menu item 2 is er een procedure voor het aanpassen v...

Reviews: