NEO TOOLS SL1 Original Manual Download Page 40

40 

 

  N'immergez jamais la station dans un liquide et ne laissez jamais de 

liquide pénétrer dans le boîtier.

 

  N'utilise

z pas de solvants pour nettoyer le boîtier.

 

Pointe de fer à souder neuve

 

 

L'utilisation d'embouts dédiés est recommandée

 

 

Pour prolonger considérablement la durée de vie Lors de l'utilisation 
de  nouvelles  pointes  de  fer  à  souder  dédiées,  veuillez  suivre  les 
étapes ci

-

dessous, pointes de fer à souder.

 

 

Allumez l'interrupteur d'alimentation, réglez la température à 200 ° C 
et ajoutez le fil de soudure contenant le flux à la pointe des fers à 

souder 

 

Après avoir chauffé jusqu'à 200 ° C pendant deux minutes, modifi

ez 

la température à la température de fonctionnement appropriée.

 

Remarque ! 

: Lorsque vous utilisez une nouvelle panne à souder, il 

est préférable de retirer la panne et de nettoyer quotidiennement la 
panne des résidus de soudure!

 

Entretien des pannes à so

uder 

Les pannes à souder sont en alliages. Avec une utilisation appropriée, ils 
auront une durée de vie plus longue.

 

 

N'oubliez pas d'ajouter l'étain approprié sur la surface collante de la 
pointe du fer à souder avant de l'éteindre et de l'essuyer 

uniquement 

avant de souder. 

 

Ne laissez pas la pointe du fer à souder rester trop chaude pendant 
une longue période, il est facile de casser la couche de placage sur 
la surface de la pointe du fer à souder.

 

  Lorsque vous travaillez 

avec le fer à souder, ne frottez pas les joints 

de soudure avec trop de pression sur les pointes du fer à souder. 
Ce  processus  ne  modifiera  pas  la  conductivité  thermique  et 

endommagera les pointes. 

 

N'utilisez jamais de matériaux abrasifs ou un couteau poi

ntu pour 

nettoyer les pannes à souder.

 

 

Si la surface a été oxydée et ne colle pas à l'étain, si nécessaire, 
elle peut être soigneusement essuyée avec une toile émeri en acier 
doré avec une maille de 600

-

800 et nettoyée avec du propanol ou 

une solution équi

valente. 

 

Ne  pas  utiliser  de  flux  contenant  du  chlore  ou  un  excès  d'acide, 
utiliser  uniquement  de  la  résine  synthétique  ou  un  flux  de  résine 
activée. 

 

Remarque ! 

: Retirez les pointes du fer à souder au moins une fois 

par semaine pour nettoyer et éliminer les résidus de soudure dans 

le manchon. 

Remplacement des pointes / pointes 

La station de soudage doit être débranchée de l'alimentation électrique et 
les  pannes  ne  peuvent  être  retirées  qu'après  refroidissement  à 
température  ambiante.  Les  extrémités  du  fer  à  souder  doivent  être 
desserrées et retirées pour remplacer ou éliminer la poussière d'oxyde 
formée au point où la pointe est fixée dans la douille.  Des précautions 
doivent être prises pour éviter les éclaboussures de poussière dans les 
yeux.  Après  avoir  remplacé  la  pointe  du  fer  à  souder,  verrouillez  le 
manchon avec une force manuelle normale. Les éléments de l'installation 
sont représentés sur la figure 4

 

Remarque : Veillez à ne pas trop bloquer l'élément chauffant, sinon 
il sera endommagé.

 

Des embouts su

pplémentaires seront disponibles dans le kit, tailles 

et formes illustrées à la figure 5

 

Régulation de la température

 

 

La température du fer à souder doit être calibrée régulièrement. De 
plus,  en  raison  des  différents  types  de  pannes  à  souder,  la 
température  est  également  différente  et  la  température  doit  être 
ajustée.

 

 

Dans  le  point  de  menu  2,  il  existe  une  procédure  pour  régler  la 
compensation de température du fer à souder. 

Suis le. 

Contenu du kit 

Poste de soudure 

1 PIÈCE

 

Manche à souder

 

1 PIÈCE

 

Support de soudure (comprend une éponge en fil de cuivre 
et une éponge de nettoyage)

 

1 PIÈCE

 

Cordon d'alimentation 

1 PIÈCE

 

Documentation technique 

1 PIÈCE

 

Tableau de classement 

Poste de soudure 

Puissance de sortie 

60 W (maximum) 

Tension 

d'entrée

 

Courant alternatif 100-240V 

Dimensions 

128 × 104 × 79 mm

 

Poids net / brut 

≈0,8kg / ≈1,0kg

 

Fer à souder

 

Puissance de sortie 

60 W (maximum) 

Tension d'entrée

 

Courant constant 22V  

Écart de température

 

180°C ~ 480°C

 

La tension de la pointe du fer à la terre

 

≤2mV

 

ATTENTION! Cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans 
et plus, et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles 
ou  mentales  réduites  ou  par  des  personnes  sans  expérience  ni 

conn

aissances,  s'ils  sont  surveillés  ou  ont  été  formés  à  l'utilisation  de 

l'appareil  en  toute  sécurité  et  comprennent  les  dangers  d'une  telle 
utilisation. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'équipement. 
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer

 

l'équipement ou à effectuer 

l'entretien au niveau de l'utilisateur sans surveillance.  

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE 

 

Les  produits  électriques  ne  doivent  pas  être  jetés  avec  les  ordures 
ménagères, mais doivent être jetés dans des installations appropriées.

 

Les  informations  sur  l'élimination  sont  fournies  par  le  revendeur  du 
produit ou les autorités locales. Les déchets d'équipements électriques et 
électroniques contiennent des substances qui ne sont pas neutres pour 
l'environnement naturel. Les équipements non recyclés constituent une 
menace potentielle pour l'environnement et la santé humaine.

 

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ”Spółka komandytowa avec son 
siège social à Varsovie, ul. 

Pograniczna 2/4 (ci-

après

 : "Grupa Topex") informe que tous 

les droits d'auteur sur  le contenu  de ce manuel (ci-

après

 : le "Manuel"), y compris ses 

textes, photos, schémas, dessins et ses compositions appartiennent exclusivement au 
Groupe Topex et font l'objet d'une protection légale conformément à

 

la loi du 4 février 

1994 sur le droit d'auteur et les droits voisins (c'est-

à

-

dire le Journal des lois de 2006 n° 

90 Article 631 tel que modifié). La copie, le traitement, la publication, la modification à des 
fins  commerciales  de  l'intégralité  du  Manuel  et  de  ses  éléments  individuels,  sans  le 
consentement de Grupa Topex exprimé par écrit, est strictement interdit et peut entraîner 
la responsabilité civile et pénale.

 

NL 

Originele (handleiding) handleiding 

Soldeerstation 19-200 

AANDACHT!  

Lees en begrijp alle instructies zorgvuldig. Bewaar deze instructies 
voor toekomstig gebruik.   

Volg de instructies om ongelukken te voorkomen. 
Lees voor uw eigen veiligheid deze instructies aandachtig door. Begrijp 
volledig hoe u het product moet gebruiken om ongelukken door verkeerd 
gebruik te voorkomen. 

AANDACHT! 

Tijdens  gebruik  varieert  de  temperatuur  van  de  soldeerboutpunt  van 

180°C tot 480°C. Aangezien het brandwonden of brand kan veroorzaken, 

moeten de volgende voorwaarden strikt worden nageleefd: 

  Gebruik  het  apparaat  niet  in  de  buurt  van  gas,  papier  of  andere 

brandbare voorwerpen. 

  Bij  het  wisselen  van  het  verwarmingsmateriaal  moet  het  model 

hetzelfde  zijn.  Installeer  de  verwarmingskabel  volgens  het 
omgekeerde proces voor verwijdering. 

  Schakel  bij  het  vervangen  van  onderdelen  de  stroom  uit  en  laat 

afkoelen tot normale temperatuur. 

Veiligheidsrichtlijnen voor het soldeerstation: 

VEILIGHEID VAN GEBRUIK 

Deze  apparatuur  is  niet  bedoeld  voor  gebruik  door  personen  (inclusief 
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of 
personen  zonder  ervaring  of  kennis  van  de  apparatuur,  tenzij  dit  wordt 
gedaan onder toezicht of in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing 
van de uitrusting geleverd door personen die overeenkomen met voor hun 
veiligheid. Let op kinderen zodat ze niet met de apparatuur spelen. 
De  soldeerbout  heeft  geen  temperatuurindicator.  Onzorgvuldig  gebruik 
van de apparatuur kan brand veroorzaken. Laten we onszelf en het milieu 
beschermen door passende beveiligingsmaatregelen te nemen. 

  Bescherm de soldeerbout tegen water en vocht. 

  Controleer voor aanvang van de werkzaamheden het gereedschap, 

de  kabel  en  de  stekker  en  laat  eventuele  schade  door  bevoegd 
personeel verhelpen. 

  De voedingsspanning moet overeenkomen met de gegevens op het 

typeplaatje. 

  Trek  de  stekker  uit  het  stopcontact  en  laat  het  apparaat  afkoelen 

voordat u met servicewerkzaamheden begint. 

  Raak de hete punt niet aan, gebruik beschermende handschoenen. 

  Draag het gereedschap niet aan het snoer. 

Summary of Contents for SL1

Page 1: ...vod 15 SK Origin lny manu lny manu l 16 SI Originalni ro ni priro nik 18 LT Originalus rankinis vadovas 20 LV Ori in l rokasgr mata rokasgr mata 22 EE Originaal k siraamat 23 BG 25 HR Originalni ru n...

Page 2: ...ie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w Nie wolno lutowa instalacji elektrycznych b d cych pod napi ciem lub obwod w wymagaj cych ochrony ESD UWAGA Przew d przy czeniowy i wtyk ni...

Page 3: ...ni te dopiero po sch odzeniu do temperatury pokojowej Ko c wki lutownicy nale y poluzowa i wyj w celu wymiany lub aby usun py tlenkowy powsta y w miejscu mocowania grota w gnie dzie Nale y zachowa ost...

Page 4: ...rial The ability to use a soldering iron is acquired with practice Do not modify the station in any way Any modifications may result in the failure of security measures or a change in device operation...

Page 5: ...erstand the dangers of such use Children are not allowed to play with the equipment Children are not allowed to clean the equipment or perform user level maintenance without supervision ENVIRONMENTAL...

Page 6: ...ladung sch tzt Einstellungsmen Temperatureinstellung des L tkolbens Dr cken Sie die Taste Abb 1 D um die Men einstellungsoption aufzurufen dr cken Sie die Tasten C und E um das Men zu wechseln nach de...

Page 7: ...chiedlichen L tspitzentypen auch die Temperatur unterschiedlich und die Temperatur muss angepasst werden Im Men punkt 2 gibt es ein Verfahren zur Einstellung der Temperaturkompensation des L tkolbens...

Page 8: ...C 1 B C D E 2 C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E 20...

Page 9: ...800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Grupa Topex 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex UA 19 200 180 C 4...

Page 10: ...C 1 C D E 2 A C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E y 2...

Page 11: ...etart s val vjuk magunkat s k rnyezet nket vja a forraszt p k t v zt l s nedvess gt l A munka megkezd se el tt ellen rizze a szersz mot a k belt s a dug t s jav ttassa meg az esetleges s r l seket egy...

Page 12: ...zett a Celsius fok Jelsz be ll t sa ll tsa be a jelszavakat az els alkalommal Jelsz be ll t sa els alkalommal nyomja meg a gombot a men be ll t sok bel p s hez nyomja meg a C s E billenty ket a 4 men...

Page 13: ...m procesului invers pentru ndep rtare C nd nlocui i piesele opri i alimentarea i r ci i la temperatura normal Instruc iuni de siguran pentru sta ia de lipit SIGURAN A UTILIZ RII Acest echipament nu es...

Page 14: ...ea fierului de lipit Pentru a asigura func ionarea sigur i corect a sta iei de lipit v rug m s acorda i aten ie urm toarei sugestii Dac sta ia de lipit sau m nerul nu func ioneaz corespunz tor din cau...

Page 15: ...innost vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte za zen vychladnout Nedot kejte se hork ho hrotu pou vejte ochrann rukavice Nenoste n ad za kabel Po ukon en pr ce odpojte p je ku od nap jen a po kejte a...

Page 16: ...y ici nebo tavidlo z aktivovan prysky ice Pozn mka Alespo jednou t dn odstra te hroty p je ky abyste o istili a odstranili zbytky p jen v obj mce V m na hrot hrot P jec stanice mus b t odpojena od nap...

Page 17: ...stvo po iaru Odneste po koden prvky do autorizovan ho servisn ho strediska na opravu Nepou van stanicu skladujte na teplom a suchom mieste Ke zariadenie nepou vate uchov vajte ho mimo dosahu det a nek...

Page 18: ...om ale mali by sa likvidova vo vhodn ch zariadeniach Inform cie o likvid cii poskytuje predajca produktu alebo miestne rady Odpad z elektrick ch a elektronick ch zariaden obsahuje l tky ktor nie s neu...

Page 19: ...pritisnite za vstop v nastavitev pritisnite C ali E za nastavitev lestvico nato pritisnite tipko za potrditev in shranjevanje Obmo je nastavitve C F Privzeta vrednost je stopinje Celzija Nastavitev ge...

Page 20: ...rotiniai geb jimai yra riboti arba asmenys neturintys patirties ar ini apie rang nebent tai b t daroma pri i rint arba laikantis naudojimosi instrukcij asmen pateikta ranga atitinkanti j saugum Atkrei...

Page 21: ...ideliame kiekyje skys io ir ploviklio Niekada nemerkite stoties skyst ir neleiskite skys iui patekti korpus Korpusui valyti nenaudokite joki tirpikli Visi kai naujas lituoklio antgalis Rekomenduojama...

Page 22: ...rg jiet str vas vadu no saskares ar karsto galu un lod mura korpusu jo ds kontakts var saboj t kabe a izol ciju un l dz ar to izrais t elektrisk s str vas triecienu Neatst jiet lod muru piesl gtu str...

Page 23: ...ir j atvieno no baro anas avota un uzga us dr kst no emt tikai p c atdzes anas l dz istabas temperat rai Lod mura galus vajadz tu atbr vot un no emt lai aizst tu vai no emtu oks da putek us kas veidoj...

Page 24: ...t us D funktsiooninupp E v rtuse langus langus Tagapaneel joonis 2 A kaitsme kaitsmehoidja B toitel liti C toitejuhtme pistikupesa Jootejaama iseloomustab Lai toiteplokk pingega 100 240V Suur k rgreso...

Page 25: ...olvi temperatuuri tuleb regulaarselt kalibreerida Pealegi on erinevat t pi jooteotsikute t ttu erinev ka temperatuur ja temperatuuri tuleb korrigeerida Men punktis 2 on jootekolvi temperatuurikompensa...

Page 26: ...1 B C D E 2 A B C 100 240V 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E...

Page 27: ...titite lemilo od vode i vlage Prije po etka rada provjerite alat kabel i utika i neka o te enja otklone od strane ovla tenog osoblja Napon napajanja mora odgovarati podacima na natpisnoj plo ici Prij...

Page 28: ...ti i spremiti a zatim je postavljanje lozinke dovr eno Raspon pode avanja 000 999 Promjena lozinke Morate jednom unijeti staru lozinku a zatim dvaput novu lozinku Kako da resetujem svoju lozinku kada...

Page 29: ...lagati u odgovaraju a postrojenja Informacije o zbrinjavanju daju prodava proizvoda ili lokalne vlasti Otpadna elektri na i elektroni ka oprema sadr i tvari koje nisu neutralne za prirodni okoli Nerec...

Page 30: ...30 20 1 1 3 1 180 480 356 896 2 3 50 70 90 126 350 345 5 350 355 5 1 3 3 4 3 000 999 000 0 3 200 200 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8...

Page 31: ...31 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 19 200 180 C 480 C 230 V 130 C ESD 1 A B C up D E 2 A C 100 240V 20 1 D C E 1 3 Fig 1 D C E...

Page 32: ...E 2 3 C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 Fig 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3 200 C 200 C 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 W 100 240V 128 104 79 0 8 kg 1 0 kg...

Page 33: ...230V y solo debe suministrarse este voltaje Cuando la herramienta no est en uso debe colocarse en su soporte ADVERTENCIA No utilice uniones soldadas de componentes o materiales que estar n expuestos...

Page 34: ...abrasivos o un cuchillo afilado para limpiar las puntas de soldadura Si la superficie se ha oxidado y no se pega a la lata si es necesario se puede frotar cuidadosamente con una tela de esmeril de ace...

Page 35: ...o di collegamento e la spina non devono essere danneggiati Non riscaldare il saldatore con la punta rimossa L elemento riscaldante si consuma rapidamente se il saldatore viene azionato con la punta no...

Page 36: ...e e le punte possono essere rimosse solo dopo il raffreddamento a temperatura ambiente Le estremit del saldatore devono essere allentate e rimosse per sostituire o rimuovere la polvere di ossido che s...

Page 37: ...em uma mudan a na opera o do dispositivo o que pode resultar em inc ndio ou danos ao dispositivo Antes de usar verifique sempre se o dispositivo e a instala o n o est o danificados Componentes do sist...

Page 38: ...da 60 W m x Tens o de entrada corrente alternada de 100 240V Dimens es 128 104 79 mm Peso l quido bruto 0 8 kg 1 0 kg Ferro de solda Pot ncia de sa da 60 W m x Tens o de entrada Corrente constante 22...

Page 39: ...on avec tension 100 240V Grand cran haute r solution corps compact Conception de circuit d entra nement moderne vitesse de chauffage lev e Le contr le par micro ordinateur assure la stabilit de la tem...

Page 40: ...de la pointe du fer la terre 2mV ATTENTION Cet quipement peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou par d...

Page 41: ...h ontwerp en zorgt voor comfortabel werk Mogelijkheid om instellingen te beschermen met een wachtwoord om ongewenste of onbedoelde wijziging van instellingen te voorkomen Het wordt automatisch uitgesc...

Page 42: ...g worden gekalibreerd Bovendien is door de verschillende soorten soldeerpunten ook de temperatuur anders en moet de temperatuur worden aangepast In menu item 2 is er een procedure voor het aanpassen v...

Reviews: