NEO TOOLS SL1 Original Manual Download Page 35

35 

 

IT 

Manuale originale (manuale). 

Stazione di saldatura 19-200 

ATTENZIONE!  

Leggere e comprendere attentamente tutte le istruzioni. Conservare 
queste istruzioni per riferimento futuro.   

Segui le istruzioni per evitare incidenti. 
Per  la  propria  sicurezza,  leggere  attentamente  queste  istruzioni. 
Comprendere appieno come utilizzare il prodotto per prevenire incidenti 
causati da un uso improprio. 

ATTENZIONE! 

Durante l'uso, la temperatura della punta de

l saldatore varia da 180°C a 

480°C.  Considerato  che  può  provocare  ustioni  o  incendi,  è  necessario 

attenersi scrupolosamente alle seguenti condizioni: 

  Non  utilizzare  il  dispositivo  vicino  a  gas,  carta  o  altri  oggetti 

infiammabili. 

  Quando si cambia il materiale riscaldante, il modello deve essere lo 

stesso. Installare il cavo scaldante seguendo la procedura inversa 
per la rimozione. 

  Quando  si  sostituiscono  le  parti,  spegnere  l'alimentazione  e 

raffreddare a temperatura normale. 

Linee guida di sicurezza per la stazione di saldatura: 

SICUREZZA D'USO 

Questa  apparecchiatura  non  è  destinata  all'uso  da  parte  di  persone 
(compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o 

persone prive di esperienza o conoscenza dell'apparecchiatura, a meno 
che c

iò non avvenga sotto la supervisione o in conformità con le istruzioni 

per  l'uso  dell'apparecchiatura  attrezzature  fornite  da  persone 
corrispondenti  per  la  loro  sicurezza.  Prestare  attenzione  ai  bambini  in 
modo che non giochino con l'attrezzatura. 
Il  saldatore  non  ha  un  indicatore  di  temperatura.  L'uso  incauto 

dell'apparecchiatura può provocare un incendio. Proteggiamo noi stessi e 

l'ambiente mantenendo adeguate misure di sicurezza. 

 

Proteggere il saldatore dall'acqua e dall'umidità.

 

  Prima di iniziare il lavoro, controllare l'utensile, il cavo e la spina e 

far riparare gli eventuali danni da personale autorizzato. 

  La tensione di alimentazione deve coincidere con i dati di targa. 

 

Prima  di  iniziare  qualsiasi  attività  di  manutenzione,  scollegare  la 

spina dalla presa e lasciare raffreddare il dispositivo. 

  Non toccare la punta calda, utilizzare guanti protettivi. 

  Non trasportare l'utensile tenendolo per il cavo. 

  Al  termine  del  lavoro,  scollegare  il  saldatore  dall'alimentazione  e 

attendere che si raffreddi, la punta calda potrebbe danneggiare altri 
oggetti. 

  Tenere il saldatore fuori dalla portata dei bambini. 

  Prestare  attenzione  quando  si  utilizza  il  saldatore  in  luoghi  con 

materiali infiammabili. 

 

Non lasciare l'apparecchiatura incustodita quando è accesa

 

  In  caso  di  ustione  o  contatto  con  la  pelle,  raffreddare 

immediatamente l'area sotto un getto di acqua fredda. 

  Non  smontare  il  saldatore.  Esiste  il  rischio  di  scosse  elettriche  o 

ustioni. 

 

È  vietato  utilizzare  un  saldatore  con  una  punta  danneggiata  o 

usurata (bruciata) - 

c'è il rischio di schizzi del legante fuso.

 

  Non far funzionare il saldatore con la punta svitata. 

  Proteggere il cavo di alimentazione dal contatto con la punta calda 

e  l'involucro  del  saldatore,  tale  contatto  potrebbe  danneggiare 
l'isolamento  del  cavo  e,  di  conseguenza,  provocare  una  scossa 
elettrica. 

 

Non lasciare il saldatore collegato quando non è in uso

 

  Il saldatore deve essere utilizzato secondo le istruzioni 

 

Lo strumento è progettato per funzionare con una tensione di 230V 

e deve essere fornita solo questa tensione 

 

Quando  l'utensile  non  è  in  uso,  deve  essere  riposto  sul  suo 

supporto. 

AVVERTIMENTO ! 

  Non  utilizzare  giunti  di  saldatura  di  componenti  o  materiali  che 

saranno esposti a temperature superiori a 130°C.

 

  Gli elementi di giunzione utilizzati per il sollevamento di carichi non 

possono essere uniti mediante saldatura. 

  Non  saldare  installazioni  elettriche  sotto  tensione  o  circuiti  che 

richiedono protezione ESD 

ATTENZIONE ! 

Il cavo di collegamento e la spina non devono essere danneggiati. Non 
riscaldare  il  saldatore  con  la  punta  rimossa.  L'elemento  riscaldante  si 
consuma  rapidamente  se  il  saldatore  viene  azionato  con  la  punta  non 
premuta. 

ATTENZIONE ! 

Eseguire tutti i controlli e le riparazioni dopo aver scollegato il saldatore 
dall'alimentazione.  Le  ispezioni  e  le  riparazioni  devono  essere  eseguite 
presso il servizio del fornitore o presso un servizio approvato dal fornitore. 

ATTENZIONE ! 

Si consiglia di eseguire diverse prove di saldatura su pezzi di materiale 
brasato non neces

sari. La capacità di utilizzare un saldatore si acquisisce 

con la pratica. 

  Non  modificare  in  alcun  modo  la  stazione.  Eventuali  modifiche 

possono  comportare  il  fallimento  delle  misure  di  sicurezza  o  un 

cambiamento nel funzionamento del dispositivo, che può 

provocare 

incendi o danni al dispositivo. 

  Prima dell'uso, controllare sempre che il dispositivo e l'impianto non 

siano  danneggiati.  I  componenti  del  sistema  danneggiati  possono 
causare  malfunzionamenti  e  pericolo  di  incendio.  Portare  gli 
elementi danneggiati presso un centro di assistenza autorizzato per 
la riparazione. 

  Conservare  la  stazione  non  in  uso  in  un  luogo  caldo  e  asciutto. 

Quando  il  dispositivo  non  è  in  uso,  tenerlo  fuori  dalla  portata  dei 

bambini  e  non  appoggiarvi  oggetti  pesanti.  Una  corretta 
co

nservazione ne prolungherà la durata.

  

Descrizione delle pagine grafiche 

Pannello frontale Fig. 1 

 schermo 

B - presa saldatore 
C - su / aumento di valore 
D - pulsante funzione 
E - diminuzione / diminuzione del valore 

Pannello posteriore fig. 2 

A - fusibile / portafusibili 
B - interruttore di alimentazione 
C - presa del cavo di alimentazione 

La stazione di saldatura è caratterizzata da:

 

  Ampio range di alimentazione con tensione 100-240V; 

  Ampio display ad alta risoluzione, corpo compatto;   

  Design  moderno 

del  circuito  di  azionamento,  alta  velocità  di 

riscaldamento; 

 

Il  controllo  del  microcomputer  garantisce  la  stabilità  della 

temperatura impostata; 

  Adottare  un  nucleo  di  riscaldamento  monopezzo,  sensore  di 

promemoria anormale; 

  Maniglia dal design ergonomico e offre un lavoro confortevole 

 

Possibilità  di  proteggere  le  impostazioni  con  una  password  per 

evitare modifiche indesiderate o accidentali delle impostazioni; 

 

Si spegne automaticamente dopo 20 secondi di inattività.

 

 

Ha un sistema che protegge dalle scariche elettrostatiche

 

Menu Impostazioni: 

Impostazione della temperatura del saldatore 

Premere  il  pulsante  "*"  Fig.1  Pulsante  D  per  accedere  all'opzione  di 

impostazione del menu, premere i tasti C ↑ ed E ↓ per cambiare menu, 

dopo  essere  passati  a  -1-,  Fig.3A  premere  Fig.1  D  pulsante  "*"  ,  per 

entrare  nell'impostazione,  premendo  i  pulsanti  C  ↑  o  E  ↓,  impostare  la 

temperatura  desiderata  quindi  premere  il  pulsante  "*"  per  confermare  e 

salvare. (Intervallo di impostazione: 180 ° C ~ 480 ° C; 356 ° F ~ 896 ° F

Impostazione della temperatura di compensazione del saldatore 

Premere  il  tasto  "*"  per  entrare  nell'opzione  di  impostazione  del  menu, 

premere i tasti C ↑ ed E ↓ per cambiare il menu, dopo essere passati a 

-2- 

Fig.3B, premere il tasto "*" per entrare nell

'impostazione, premere C ↑ o E 

↓,  impostare  la  temperatura  desiderata  e  poi  premere  il  tasto  "*"  per 

confermare e salvare. (Intervallo di impostazione: -

50 ° C ~ + 70 ° C; 

-90 

° F ~ + 126 ° F)

 

Per esempio:  

Impostare la temperatura su 350 ° C e la temperatura effettiva è 345 ° C, 
quindi aggiungere 5 ° C come sopra; Se la temperatura impostata è 350°C 
e  la  temperatura  effettiva  è  355°C,  sottrarre 

-

5°C  dal  passaggio 

precedente.  

Impostazione dell'interruttore Celsius / Fahrenheit 

Premere il pulsante "*" Fig.1 D per accedere all'opzione di impostazione 

del menu, premere i tasti C ↑ ed E ↓ per cambiare menu, quando si passa 

a -3-

, Fig.3C premere * per accedere all'impostazione, premere C ↑ o E ↓ 

per  impostare  bilancia,  quindi  premere  il  tasto  "*"  per  confermare  e 
salvare. 

(Intervallo di impostazione: °C / F)

 

L'impostazione predefinita è gradi Celsius

 

Impostazione della password 

Impostare le password per la prima volta: 

Summary of Contents for SL1

Page 1: ...vod 15 SK Origin lny manu lny manu l 16 SI Originalni ro ni priro nik 18 LT Originalus rankinis vadovas 20 LV Ori in l rokasgr mata rokasgr mata 22 EE Originaal k siraamat 23 BG 25 HR Originalni ru n...

Page 2: ...ie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w Nie wolno lutowa instalacji elektrycznych b d cych pod napi ciem lub obwod w wymagaj cych ochrony ESD UWAGA Przew d przy czeniowy i wtyk ni...

Page 3: ...ni te dopiero po sch odzeniu do temperatury pokojowej Ko c wki lutownicy nale y poluzowa i wyj w celu wymiany lub aby usun py tlenkowy powsta y w miejscu mocowania grota w gnie dzie Nale y zachowa ost...

Page 4: ...rial The ability to use a soldering iron is acquired with practice Do not modify the station in any way Any modifications may result in the failure of security measures or a change in device operation...

Page 5: ...erstand the dangers of such use Children are not allowed to play with the equipment Children are not allowed to clean the equipment or perform user level maintenance without supervision ENVIRONMENTAL...

Page 6: ...ladung sch tzt Einstellungsmen Temperatureinstellung des L tkolbens Dr cken Sie die Taste Abb 1 D um die Men einstellungsoption aufzurufen dr cken Sie die Tasten C und E um das Men zu wechseln nach de...

Page 7: ...chiedlichen L tspitzentypen auch die Temperatur unterschiedlich und die Temperatur muss angepasst werden Im Men punkt 2 gibt es ein Verfahren zur Einstellung der Temperaturkompensation des L tkolbens...

Page 8: ...C 1 B C D E 2 C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E 20...

Page 9: ...800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Grupa Topex 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex UA 19 200 180 C 4...

Page 10: ...C 1 C D E 2 A C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E y 2...

Page 11: ...etart s val vjuk magunkat s k rnyezet nket vja a forraszt p k t v zt l s nedvess gt l A munka megkezd se el tt ellen rizze a szersz mot a k belt s a dug t s jav ttassa meg az esetleges s r l seket egy...

Page 12: ...zett a Celsius fok Jelsz be ll t sa ll tsa be a jelszavakat az els alkalommal Jelsz be ll t sa els alkalommal nyomja meg a gombot a men be ll t sok bel p s hez nyomja meg a C s E billenty ket a 4 men...

Page 13: ...m procesului invers pentru ndep rtare C nd nlocui i piesele opri i alimentarea i r ci i la temperatura normal Instruc iuni de siguran pentru sta ia de lipit SIGURAN A UTILIZ RII Acest echipament nu es...

Page 14: ...ea fierului de lipit Pentru a asigura func ionarea sigur i corect a sta iei de lipit v rug m s acorda i aten ie urm toarei sugestii Dac sta ia de lipit sau m nerul nu func ioneaz corespunz tor din cau...

Page 15: ...innost vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte za zen vychladnout Nedot kejte se hork ho hrotu pou vejte ochrann rukavice Nenoste n ad za kabel Po ukon en pr ce odpojte p je ku od nap jen a po kejte a...

Page 16: ...y ici nebo tavidlo z aktivovan prysky ice Pozn mka Alespo jednou t dn odstra te hroty p je ky abyste o istili a odstranili zbytky p jen v obj mce V m na hrot hrot P jec stanice mus b t odpojena od nap...

Page 17: ...stvo po iaru Odneste po koden prvky do autorizovan ho servisn ho strediska na opravu Nepou van stanicu skladujte na teplom a suchom mieste Ke zariadenie nepou vate uchov vajte ho mimo dosahu det a nek...

Page 18: ...om ale mali by sa likvidova vo vhodn ch zariadeniach Inform cie o likvid cii poskytuje predajca produktu alebo miestne rady Odpad z elektrick ch a elektronick ch zariaden obsahuje l tky ktor nie s neu...

Page 19: ...pritisnite za vstop v nastavitev pritisnite C ali E za nastavitev lestvico nato pritisnite tipko za potrditev in shranjevanje Obmo je nastavitve C F Privzeta vrednost je stopinje Celzija Nastavitev ge...

Page 20: ...rotiniai geb jimai yra riboti arba asmenys neturintys patirties ar ini apie rang nebent tai b t daroma pri i rint arba laikantis naudojimosi instrukcij asmen pateikta ranga atitinkanti j saugum Atkrei...

Page 21: ...ideliame kiekyje skys io ir ploviklio Niekada nemerkite stoties skyst ir neleiskite skys iui patekti korpus Korpusui valyti nenaudokite joki tirpikli Visi kai naujas lituoklio antgalis Rekomenduojama...

Page 22: ...rg jiet str vas vadu no saskares ar karsto galu un lod mura korpusu jo ds kontakts var saboj t kabe a izol ciju un l dz ar to izrais t elektrisk s str vas triecienu Neatst jiet lod muru piesl gtu str...

Page 23: ...ir j atvieno no baro anas avota un uzga us dr kst no emt tikai p c atdzes anas l dz istabas temperat rai Lod mura galus vajadz tu atbr vot un no emt lai aizst tu vai no emtu oks da putek us kas veidoj...

Page 24: ...t us D funktsiooninupp E v rtuse langus langus Tagapaneel joonis 2 A kaitsme kaitsmehoidja B toitel liti C toitejuhtme pistikupesa Jootejaama iseloomustab Lai toiteplokk pingega 100 240V Suur k rgreso...

Page 25: ...olvi temperatuuri tuleb regulaarselt kalibreerida Pealegi on erinevat t pi jooteotsikute t ttu erinev ka temperatuur ja temperatuuri tuleb korrigeerida Men punktis 2 on jootekolvi temperatuurikompensa...

Page 26: ...1 B C D E 2 A B C 100 240V 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E...

Page 27: ...titite lemilo od vode i vlage Prije po etka rada provjerite alat kabel i utika i neka o te enja otklone od strane ovla tenog osoblja Napon napajanja mora odgovarati podacima na natpisnoj plo ici Prij...

Page 28: ...ti i spremiti a zatim je postavljanje lozinke dovr eno Raspon pode avanja 000 999 Promjena lozinke Morate jednom unijeti staru lozinku a zatim dvaput novu lozinku Kako da resetujem svoju lozinku kada...

Page 29: ...lagati u odgovaraju a postrojenja Informacije o zbrinjavanju daju prodava proizvoda ili lokalne vlasti Otpadna elektri na i elektroni ka oprema sadr i tvari koje nisu neutralne za prirodni okoli Nerec...

Page 30: ...30 20 1 1 3 1 180 480 356 896 2 3 50 70 90 126 350 345 5 350 355 5 1 3 3 4 3 000 999 000 0 3 200 200 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8...

Page 31: ...31 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 19 200 180 C 480 C 230 V 130 C ESD 1 A B C up D E 2 A C 100 240V 20 1 D C E 1 3 Fig 1 D C E...

Page 32: ...E 2 3 C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 Fig 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3 200 C 200 C 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 W 100 240V 128 104 79 0 8 kg 1 0 kg...

Page 33: ...230V y solo debe suministrarse este voltaje Cuando la herramienta no est en uso debe colocarse en su soporte ADVERTENCIA No utilice uniones soldadas de componentes o materiales que estar n expuestos...

Page 34: ...abrasivos o un cuchillo afilado para limpiar las puntas de soldadura Si la superficie se ha oxidado y no se pega a la lata si es necesario se puede frotar cuidadosamente con una tela de esmeril de ace...

Page 35: ...o di collegamento e la spina non devono essere danneggiati Non riscaldare il saldatore con la punta rimossa L elemento riscaldante si consuma rapidamente se il saldatore viene azionato con la punta no...

Page 36: ...e e le punte possono essere rimosse solo dopo il raffreddamento a temperatura ambiente Le estremit del saldatore devono essere allentate e rimosse per sostituire o rimuovere la polvere di ossido che s...

Page 37: ...em uma mudan a na opera o do dispositivo o que pode resultar em inc ndio ou danos ao dispositivo Antes de usar verifique sempre se o dispositivo e a instala o n o est o danificados Componentes do sist...

Page 38: ...da 60 W m x Tens o de entrada corrente alternada de 100 240V Dimens es 128 104 79 mm Peso l quido bruto 0 8 kg 1 0 kg Ferro de solda Pot ncia de sa da 60 W m x Tens o de entrada Corrente constante 22...

Page 39: ...on avec tension 100 240V Grand cran haute r solution corps compact Conception de circuit d entra nement moderne vitesse de chauffage lev e Le contr le par micro ordinateur assure la stabilit de la tem...

Page 40: ...de la pointe du fer la terre 2mV ATTENTION Cet quipement peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou par d...

Page 41: ...h ontwerp en zorgt voor comfortabel werk Mogelijkheid om instellingen te beschermen met een wachtwoord om ongewenste of onbedoelde wijziging van instellingen te voorkomen Het wordt automatisch uitgesc...

Page 42: ...g worden gekalibreerd Bovendien is door de verschillende soorten soldeerpunten ook de temperatuur anders en moet de temperatuur worden aangepast In menu item 2 is er een procedure voor het aanpassen v...

Reviews: