NEO TOOLS SL1 Original Manual Download Page 36

36 

 

Impostare  la  password  per  la  prima  volta:  premere  "*"  per  accedere 
all'opzione  di  impostazione 

del  menu,  premere  i  tasti  C  ↑  ed  E  ↓  per 

selezionare  il  menu  -4-  Fig.3D,  quindi  premere  "*"  per  accedere 

all'impostazione, premere C ↑ ed E ↓ per impostare la password, premere 

"*"  per  confermare.  Eseguiamo  questa  procedura  per  ogni  cifra,  ci 
spostiamo alla cifra successiva premendo "*". Per inserire la password per 

la  prima  volta,  è  necessario  inserire  la  nuova  password  due  volte, 
confermare e salvare, quindi l'impostazione della password è completa.

 

(Intervallo di impostazione: 000 ~ 999) 

Cambio di password:  

Devi inserire la vecchia password una volta e poi la nuova password due 
volte. 

Come  faccio  a  reimpostare  la  mia  password  quando  l'ho 
dimenticata? 

Quando  la  stazione  è  spenta,  premere  e  tenere  premuti 

contemporaneamente i tasti 

"*", C ↑ ed E ↓, quindi accendere l'interruttore 

di alimentazione principale e rilasciarlo quando mostra "000", la password 

verrà ripristinata.  

 

Esci dal menu 

Premere "*" per accedere all'opzione di impostazione del menu, premere 

i  tasti  C  ↑  ed  E  ↓  per  c

ambiare  menu,  quando  si  passa  a  -0-  Fig.3E, 

premere "*" per uscire. 

Manutenzione del saldatore 

Per  garantire  un  funzionamento  sicuro  e  corretto  della  stazione  di 
saldatura, si prega di notare il seguente suggerimento: 

Se  la  stazione  di  saldatura  o  la  maniglia  non  funzionano 
correttamente  a  causa  di  alcuni  fattori,  contattare  il  centro  di 
assistenza per assistenza.  

Pulizia della stazione o del pallone 

 

Il manico della borraccia o dell'involucro può essere pulito con un 

panno imbevuto di una piccola 

quantità di liquido e detersivo.

 

  Non immergere mai la stazione in liquidi e non lasciare che alcun 

liquido entri nell'alloggiamento. 

  Non utilizzare solventi per pulire l'alloggiamento. 

Punta del saldatore nuova di zecca 

  Si consiglia l'uso di punte dedicate 

  Per prolungare in modo significativo la durata di servizio Quando si 

utilizzano  punte  del  saldatore  nuove  dedicate,  seguire  i  passaggi 
seguenti, punte del saldatore. 

  Accendere l'interruttore di alimentazione, impostare la temperatura a 

200°C  e  aggiungere 

il  filo  di  saldatura  contenente  il  fondente  alla 

punta dei saldatori 

 

Dopo  aver  riscaldato  fino  a  200  °C  per  due  minuti,  portare  la 

temperatura alla temperatura di esercizio appropriata. 

Nota!:  Quando  si  utilizza  una  nuova  punta  di  saldatura,  è  meglio 

rimuovere  la  punta  e  pulire  la  punta  dai  residui  di  saldatura  ogni 
giorno! 

Manutenzione delle punte di saldatura 

Le punte di saldatura sono fatte di leghe. Con un uso corretto, avranno 

una vita utile più lunga.

 

  Ricordarsi  di  aggiungere  lo  stagno  appropriato  alla  superficie  di 

adesione della punta del saldatore prima di spegnerlo e pulirlo solo 
prima di saldare. 

  Non  lasciare  che  la  punta  del  saldatore  rimanga  troppo  calda  per 

lungo tempo, è facile rompere lo strato di placcatura sulla superficie 

della punta del saldatore. 

  Quando  si  utilizza  il  saldatore,  non  strofinare  i  giunti  di  saldatura 

esercitando  una  pressione  eccessiva  sulle  punte  del  saldatore. 

Questo  processo  non  modificherà  la  conduttività  termica  e 
danneggerà le punte.

 

  Non utilizzare mai materiali abrasivi o un coltello affilato per pulire le 

punte di saldatura. 

 

Se  la  superficie  è  stata  ossidata  e  non  aderisce  alla  latta,  se 
necessario, può essere accuratamente pulita con tela smeriglio in 

acciaio dorato a maglia 600-800 e pulita con propanolo o soluzione 
equivalente. 

  Non utilizzare un disossidante contenente cloro o acido in eccesso, 

utilizzare  solo  resina  sintetica  o  un  disossidante  a  base  di  resine 
attivate. 

Nota!:  Rimuovere  le  punte  del  saldatore  almeno  una  volta  alla 
settimana per pulire e rimuovere i residui di saldatura nel manicotto. 

Sostituzione di punte / punte 

La  stazione  di  saldatura  deve  essere  scollegata  dall'alimentazione  e  le 
punte possono essere rimosse solo dopo il raffreddamento a temperatura 

ambiente. Le estremità del saldatore devono e

ssere allentate e rimosse 

per sostituire o rimuovere la polvere di ossido che si forma nel punto in cui 

la punta è fissata nella presa. È necessario prestare attenzione per evitare 

che  la  polvere  si  schizzi  negli  occhi.  Dopo  aver  sostituito  la  punta  del 
saldatore,  bloccare  il  manicotto  con  la  normale  forza  della  mano.  Gli 
elementi dell'installazione sono mostrati in Fig. 4 

Nota: fare attenzione a non bloccare troppo l'elemento riscaldante, 

altrimenti si danneggerà.

 

Ulteriori  suggerimenti  saranno  disponibili  nel  kit,  dimensioni  e  forme 
mostrate nella Figura 5 

Regolazione della temperatura 

  La  temperatura  del  saldatore  deve  essere  calibrata  regolarmente. 

Inoltre,  a  causa  dei  diversi  tipi  di  punte  di  saldatura,  anche  la 

temperatura è diversa e la temperatura dev

e essere regolata. 

 

Nella  voce  di  menu  2  è  presente  una  procedura  per  regolare  la 

compensazione della temperatura del saldatore. Seguilo. 

Contenuto del kit 

Stazione di saldatura 

1 PEZZO 

Manico a saldare 

1 PEZZO 

Supporto  per  saldatura  (include  spugna  di  rame  e  spugna 
per la pulizia) 

1 PEZZO 

Cavo di alimentazione 

1 PEZZO 

Documentazione tecnica 

1 PEZZO 

Tabella di valutazione 

Stazione di saldatura 

Potenza di uscita 

60 W (massimo) 

Tensione di ingresso 

Corrente alternata 100-240V 

Dimensioni 

128 × 104 × 79 mm

 

Peso netto/lordo 

≈0,8 kg / ≈1,0 kg

 

Saldatore 

Potenza di uscita 

60 W (massimo) 

Tensione di ingresso 

Corrente continua 22V  

Intervallo di temperatura 

180°C ~ 480°C

 

La  tensione  dalla  punta  del  ferro  a 
terra 

≤2mV

 

AVVERTIMENTO!  Questa  apparecchiatura  può  essere  utilizzata  da 
bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità 

fisiche,  sensoriali  o  mentali  o  da  persone  prive  di  esperienza  e 
conoscenza,  se  sono  supervisionate  o  sono  state  istruite  su  come 
utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e comprendere i pericoli di tale uso. 
I bambini non possono giocare con l'attrezzatura. I bambini non possono 
pulire  l'apparecchiatura  o  eseguire  la  manutenzione  a  livello  di  utente 
senza supervisione.  

PROTEZIONE AMBIENTALE 

 

I prodotti alimentati elettricamente non devono essere smaltiti con i rifiuti 
domestici,  ma  devono  essere  smaltiti  in  strutture  adeguate.  Le 
informazioni sullo smaltimento sono fornite dal rivenditore del prodotto o 

dalle autorità loc

ali. I rifiuti di apparecchiature elettriche  ed elettroniche 

contengono  sostanze  non  neutre  per  l'ambiente  naturale.  Le 
apparecchiature non riciclate rappresentano una potenziale minaccia per 
l'ambiente e la salute umana. 

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ”Spółka komandytowa con sede 

legale a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito: "Grupa Topex") informa che tutti i diritti 
d'autore sul contenuto di questo manuale (di seguito: il "Manuale"), inclusi i suoi testi, foto, 
diagrammi, disegni e le sue composizioni appartengono esclusivamente al Gruppo Topex 
e sono soggetti a tutela legale ai sensi della legge del 4 febbraio 1994, sul diritto d'autore 
e diritti connessi (es. Journal of Laws del 2006 n. 90 voce 631 e successive modifiche). 
La  copia,  l'elaborazione,  la  pubblicazione,  la  modifica  a  fini  commerciali  dell'intero 
Manuale  e  dei  suoi  singoli  elementi,  senza  il  consenso  espresso  per  iscritto  di  Grupa 
Topex, sono severamente vietati e possono comportare 

responsabilità civili e penali.

 

PT 

Manual original (manual) 

Estação de solda 19

-200 

ATENÇÃO!

  

Leia  e  compreenda  todas  as  instruções  cuidadosamente.  Guarde 
estas instruções para referência futura.

   

Siga as instruções para evitar acidentes.

 

Para  sua  própria  segurança,  leia  atentamente  estas  instruções. 

Compreender  totalmente  como  usar  o  produto  para  evitar  acidentes 
causados por uso indevido. 

ATENÇÃO!

 

Durante o uso, a temperatura da ponta do ferro de solda varia de 180 ° C 
a 480 ° C. Considerando que pode

 

causar queimaduras ou incêndio, as 

seguintes condições devem ser rigorosamente observadas:

 

Summary of Contents for SL1

Page 1: ...vod 15 SK Origin lny manu lny manu l 16 SI Originalni ro ni priro nik 18 LT Originalus rankinis vadovas 20 LV Ori in l rokasgr mata rokasgr mata 22 EE Originaal k siraamat 23 BG 25 HR Originalni ru n...

Page 2: ...ie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w Nie wolno lutowa instalacji elektrycznych b d cych pod napi ciem lub obwod w wymagaj cych ochrony ESD UWAGA Przew d przy czeniowy i wtyk ni...

Page 3: ...ni te dopiero po sch odzeniu do temperatury pokojowej Ko c wki lutownicy nale y poluzowa i wyj w celu wymiany lub aby usun py tlenkowy powsta y w miejscu mocowania grota w gnie dzie Nale y zachowa ost...

Page 4: ...rial The ability to use a soldering iron is acquired with practice Do not modify the station in any way Any modifications may result in the failure of security measures or a change in device operation...

Page 5: ...erstand the dangers of such use Children are not allowed to play with the equipment Children are not allowed to clean the equipment or perform user level maintenance without supervision ENVIRONMENTAL...

Page 6: ...ladung sch tzt Einstellungsmen Temperatureinstellung des L tkolbens Dr cken Sie die Taste Abb 1 D um die Men einstellungsoption aufzurufen dr cken Sie die Tasten C und E um das Men zu wechseln nach de...

Page 7: ...chiedlichen L tspitzentypen auch die Temperatur unterschiedlich und die Temperatur muss angepasst werden Im Men punkt 2 gibt es ein Verfahren zur Einstellung der Temperaturkompensation des L tkolbens...

Page 8: ...C 1 B C D E 2 C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E 20...

Page 9: ...800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Grupa Topex 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex UA 19 200 180 C 4...

Page 10: ...C 1 C D E 2 A C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E y 2...

Page 11: ...etart s val vjuk magunkat s k rnyezet nket vja a forraszt p k t v zt l s nedvess gt l A munka megkezd se el tt ellen rizze a szersz mot a k belt s a dug t s jav ttassa meg az esetleges s r l seket egy...

Page 12: ...zett a Celsius fok Jelsz be ll t sa ll tsa be a jelszavakat az els alkalommal Jelsz be ll t sa els alkalommal nyomja meg a gombot a men be ll t sok bel p s hez nyomja meg a C s E billenty ket a 4 men...

Page 13: ...m procesului invers pentru ndep rtare C nd nlocui i piesele opri i alimentarea i r ci i la temperatura normal Instruc iuni de siguran pentru sta ia de lipit SIGURAN A UTILIZ RII Acest echipament nu es...

Page 14: ...ea fierului de lipit Pentru a asigura func ionarea sigur i corect a sta iei de lipit v rug m s acorda i aten ie urm toarei sugestii Dac sta ia de lipit sau m nerul nu func ioneaz corespunz tor din cau...

Page 15: ...innost vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte za zen vychladnout Nedot kejte se hork ho hrotu pou vejte ochrann rukavice Nenoste n ad za kabel Po ukon en pr ce odpojte p je ku od nap jen a po kejte a...

Page 16: ...y ici nebo tavidlo z aktivovan prysky ice Pozn mka Alespo jednou t dn odstra te hroty p je ky abyste o istili a odstranili zbytky p jen v obj mce V m na hrot hrot P jec stanice mus b t odpojena od nap...

Page 17: ...stvo po iaru Odneste po koden prvky do autorizovan ho servisn ho strediska na opravu Nepou van stanicu skladujte na teplom a suchom mieste Ke zariadenie nepou vate uchov vajte ho mimo dosahu det a nek...

Page 18: ...om ale mali by sa likvidova vo vhodn ch zariadeniach Inform cie o likvid cii poskytuje predajca produktu alebo miestne rady Odpad z elektrick ch a elektronick ch zariaden obsahuje l tky ktor nie s neu...

Page 19: ...pritisnite za vstop v nastavitev pritisnite C ali E za nastavitev lestvico nato pritisnite tipko za potrditev in shranjevanje Obmo je nastavitve C F Privzeta vrednost je stopinje Celzija Nastavitev ge...

Page 20: ...rotiniai geb jimai yra riboti arba asmenys neturintys patirties ar ini apie rang nebent tai b t daroma pri i rint arba laikantis naudojimosi instrukcij asmen pateikta ranga atitinkanti j saugum Atkrei...

Page 21: ...ideliame kiekyje skys io ir ploviklio Niekada nemerkite stoties skyst ir neleiskite skys iui patekti korpus Korpusui valyti nenaudokite joki tirpikli Visi kai naujas lituoklio antgalis Rekomenduojama...

Page 22: ...rg jiet str vas vadu no saskares ar karsto galu un lod mura korpusu jo ds kontakts var saboj t kabe a izol ciju un l dz ar to izrais t elektrisk s str vas triecienu Neatst jiet lod muru piesl gtu str...

Page 23: ...ir j atvieno no baro anas avota un uzga us dr kst no emt tikai p c atdzes anas l dz istabas temperat rai Lod mura galus vajadz tu atbr vot un no emt lai aizst tu vai no emtu oks da putek us kas veidoj...

Page 24: ...t us D funktsiooninupp E v rtuse langus langus Tagapaneel joonis 2 A kaitsme kaitsmehoidja B toitel liti C toitejuhtme pistikupesa Jootejaama iseloomustab Lai toiteplokk pingega 100 240V Suur k rgreso...

Page 25: ...olvi temperatuuri tuleb regulaarselt kalibreerida Pealegi on erinevat t pi jooteotsikute t ttu erinev ka temperatuur ja temperatuuri tuleb korrigeerida Men punktis 2 on jootekolvi temperatuurikompensa...

Page 26: ...1 B C D E 2 A B C 100 240V 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E...

Page 27: ...titite lemilo od vode i vlage Prije po etka rada provjerite alat kabel i utika i neka o te enja otklone od strane ovla tenog osoblja Napon napajanja mora odgovarati podacima na natpisnoj plo ici Prij...

Page 28: ...ti i spremiti a zatim je postavljanje lozinke dovr eno Raspon pode avanja 000 999 Promjena lozinke Morate jednom unijeti staru lozinku a zatim dvaput novu lozinku Kako da resetujem svoju lozinku kada...

Page 29: ...lagati u odgovaraju a postrojenja Informacije o zbrinjavanju daju prodava proizvoda ili lokalne vlasti Otpadna elektri na i elektroni ka oprema sadr i tvari koje nisu neutralne za prirodni okoli Nerec...

Page 30: ...30 20 1 1 3 1 180 480 356 896 2 3 50 70 90 126 350 345 5 350 355 5 1 3 3 4 3 000 999 000 0 3 200 200 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8...

Page 31: ...31 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 19 200 180 C 480 C 230 V 130 C ESD 1 A B C up D E 2 A C 100 240V 20 1 D C E 1 3 Fig 1 D C E...

Page 32: ...E 2 3 C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 Fig 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3 200 C 200 C 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 W 100 240V 128 104 79 0 8 kg 1 0 kg...

Page 33: ...230V y solo debe suministrarse este voltaje Cuando la herramienta no est en uso debe colocarse en su soporte ADVERTENCIA No utilice uniones soldadas de componentes o materiales que estar n expuestos...

Page 34: ...abrasivos o un cuchillo afilado para limpiar las puntas de soldadura Si la superficie se ha oxidado y no se pega a la lata si es necesario se puede frotar cuidadosamente con una tela de esmeril de ace...

Page 35: ...o di collegamento e la spina non devono essere danneggiati Non riscaldare il saldatore con la punta rimossa L elemento riscaldante si consuma rapidamente se il saldatore viene azionato con la punta no...

Page 36: ...e e le punte possono essere rimosse solo dopo il raffreddamento a temperatura ambiente Le estremit del saldatore devono essere allentate e rimosse per sostituire o rimuovere la polvere di ossido che s...

Page 37: ...em uma mudan a na opera o do dispositivo o que pode resultar em inc ndio ou danos ao dispositivo Antes de usar verifique sempre se o dispositivo e a instala o n o est o danificados Componentes do sist...

Page 38: ...da 60 W m x Tens o de entrada corrente alternada de 100 240V Dimens es 128 104 79 mm Peso l quido bruto 0 8 kg 1 0 kg Ferro de solda Pot ncia de sa da 60 W m x Tens o de entrada Corrente constante 22...

Page 39: ...on avec tension 100 240V Grand cran haute r solution corps compact Conception de circuit d entra nement moderne vitesse de chauffage lev e Le contr le par micro ordinateur assure la stabilit de la tem...

Page 40: ...de la pointe du fer la terre 2mV ATTENTION Cet quipement peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou par d...

Page 41: ...h ontwerp en zorgt voor comfortabel werk Mogelijkheid om instellingen te beschermen met een wachtwoord om ongewenste of onbedoelde wijziging van instellingen te voorkomen Het wordt automatisch uitgesc...

Page 42: ...g worden gekalibreerd Bovendien is door de verschillende soorten soldeerpunten ook de temperatuur anders en moet de temperatuur worden aangepast In menu item 2 is er een procedure voor het aanpassen v...

Reviews: