NEO TOOLS SL1 Original Manual Download Page 28

28 

 

PAŽNJA !

 

Izvršite sve preglede i popravke nakon što odspojite lemilo iz napajanja. 
Preglede  i  popravke  treba  obaviti  u  servisu  dobavljača  ili  u  servisu 
odobrenom od strane dobavljača.

 

PAŽNJA !

 

Preporuča se izvršiti 

nekoliko testova lemljenja na nepotrebnim komadima 

lemljenog materijala. Sposobnost korištenja lemilice stječe se vježbom.

 

 

Ni  na  koji  način  nemojte  modificirati  stanicu.  Bilo  kakve  izmjene 

mogu rezultirati neuspjehom sigurnosnih mjera ili promjenom u radu 

uređaja, što može rezultirati požarom ili oštećenjem uređaja.

 

 

Prije uporabe uvijek provjerite da uređaj i instalacija nisu oštećeni. 
Oštećene komponente sustava mogu uzrokovati kvarove i opasnost 
od  požara.  Oštećene  elemente  odnesite  u  ovlašteni  servis  na 

popravak. 

  Pohranite stanicu koja se ne koristi na toplom i suhom mjestu. Kada 

se uređaj ne koristi, čuvajte ga izvan dohvata djece i ne stavljajte 
teške predmete na njega. Pravilno skladištenje produžit će njegov 

vijek trajanja.  

Opis grafičkih stranica

 

Pr

ednja ploča sl. 1

 

A - zaslon 
B - 

utičnica za lemilo

 

C - 

gore / povećanje vrijednosti

 

D - funkcijska tipka 
E - dolje / smanjenje vrijednosti 

Stražnja ploča sl. 2

 

A - 

osigurač / držač osigurača

 

B - 

prekidač za napajanje

 

C - 

utičnica za strujni kabel

 

Stanicu za lemljenje karakterizira: 

 

Širok raspon napajanja s naponom 100

-240V; 

  Veliki zaslon visoke rezolucije, kompaktno tijelo;   

  Moderan dizajn pogonskog kruga, velika brzina grijanja; 

 

Kontrola mikroračunala osigurava stabilnost zadane temperature;

 

  Usvojite jed

nodijelnu grijaću jezgru, abnormalni senzor podsjetnika;

 

 

Rukovati ergonomskim dizajnom i pružiti ugodan rad

 

 

Mogućnost zaštite postavki lozinkom kako bi se izbjegla neželjena 
ili slučajna izmjena postavki;

 

 

Automatski se isključuje nakon 20 sekundi 

neaktivnosti.

 

 

Ima sustav koji štiti od elektrostatičkog pražnjenja

 

Izbornik postavki: 

Podešavanje temperature lemilice

 

Pritisnite tipku "*" Sl.1 D tipku za ulazak u opciju podešavanja izbornika, 
pritisnite tipke C ↑ i E ↓ za prebacivanje izbornika, nakon p

rebacivanja na 

-1-, Slika 3A pritisnite tipku Sl.1 D "*" , za ulazak u postavku, pritiskom na 

tipke C ↑ ili E ↓, postavite željenu temperaturu, a zatim pritisnite tipku "*" 
za potvrdu i spremanje. (Raspon podešavanja: 180 ° C ~ 480 ° C; 356 ° F 
~ 896 ° F)

 

Postavka temperature kompenzacije lemilice 

Pritisnite tipku "*" da uđete u opciju podešavanja izbornika, pritisnite tipke 
C  ↑  i  E  ↓  za  prebacivanje  izbornika,  nakon  prebacivanja  na 

-2-  sl.3B, 

pritisnite  tipku  "*"  za  ulazak  u  postavku,  pritisnite  C  ↑  ili  E  ↓,  postavite 
željenu  temperaturu  i  zatim  pritisnite  tipku  "*"  za  potvrdu  i  spremanje. 
(Raspon podešavanja: 

-

50 ° C ~ + 70 ° C; 

-

90 ° F ~ + 126 ° F)

 

Na primjer:  

Postavite temperaturu na 350 °C, a stvarna temperatura je 345 °C, a zatim 
dodajte 5 °C kao u go

rnjem koraku; Ako je postavljena temperatura 350 

°C, a stvarna temperatura 355 °C, oduzmite 

-

5 °C od gornjeg koraka. 

 

Postavka prekidača za Celzijus / Fahrenheit

 

Pritisnite tipku "*" sl.1 D za ulazak u opciju podešavanja izbornika, pritisnite 
tipke C ↑ i E

 

↓ za promjenu izbornika, kada prelazite na 

-3-, sl.3C pritisnite 

* za ulazak u postavku, pritisnite C ↑ ili E ↓ za postavljanje skalu, zatim 

pritisnite tipku "*" za potvrdu i spremanje. 

(Raspon podešavanja: °C / F)

 

Zadani su stupnjevi Celzija 

Postavljanje lozinke 

Postavite lozinke po prvi put: 

Postavite lozinku po prvi put: pritisnite "*" za ulazak u opciju podešavanja 
izbornika, pritisnite tipke C ↑ i E ↓ za odabir izbornika 

-4- Slika 3D, zatim 

pritisnite "*" za ulazak u postavku, pritisnite C ↑ i E ↓ za 

postavite lozinku, 

pritisnite  "*"  za  potvrdu.  Ovaj  postupak  izvodimo  za  svaku  znamenku, 

prelazimo na sljedeću znamenku pritiskom na "*". Za unos lozinke po prvi 

put potrebno je dvaput unijeti novu lozinku, potvrditi i spremiti, a zatim je 
postavljanje lozi

nke dovršeno.

 

(Raspon podešavanja: 000 ~ 999)

 

Promjena lozinke:  

Morate jednom unijeti staru lozinku, a zatim dvaput novu lozinku. 

Kako da resetujem svoju lozinku kada sam je zaboravio? 

Kada je stanica isključena, istovremeno pritisnite i držite tipke "*",

 

C ↑ i E 

↓, zatim uključite glavni prekidač za napajanje i otpustite ga kada pokaže 
"000", lozinka će se resetirati.  

 

Izađite iz izbornika

 

Pritisnite "*" za ulazak u opciju podešavanja izbornika, pritisnite tipke C ↑ i 
E ↓ za promjenu izbornika, kada prel

azite na -0- Slika 3E, pritisnite "*" za 

izlaz. 

Održavanje lemilice

 

Kako  biste  osigurali  siguran  i  pravilan  rad  stanice  za  lemljenje,  obratite 

pozornost na sljedeći prijedlog:

 

Ako vaša stanica za lemljenje ili ručka ne rade ispravno zbog nekih 
čimbenika, obratite se servisnom centru za podršku. 

 

Čišćenje stanice ili tikvice

 

 

Ručka  tikvice  ili  kućište  mogu  se  čistiti  krpom  umočenom  u  malu 
količinu tekućine i deterdženta.

 

 

Nikada  ne  uranjajte  stanicu  u  tekućinu  i  ne dopustite  da  tekućina 
uđe u kućište.

 

 

Nemojte koristiti nikakva otapala za čišćenje kućišta.

 

Potpuno novi vrh za lemljenje 

 

Preporuča se korištenje namjenskih savjeta

 

 

Za  značajno  produljenje  vijeka  trajanja  Kada  koristite  nove 

namjenske  vrhove  za  lemljenje,  slijedite  dolje  navedene  korake, 
vrhovi za lemljenje. 

 

Uključite prekidač, postavite temperaturu na 200 °C i dodajte žicu za 
lemljenje koja sadrži fluks na vrh lemilice

 

 

Nakon dvije minute zagrijavanja do 200 °C, promijenite temperaturu 
na odgovarajuću radnu temperaturu.

 

Napomena !: Kada koristite novi vrh za lemljenje, najbolje je ukloniti 

vrh i svakodnevno čistiti vrh od ostataka lemljenja!

 

Održavanje vrhova za lemljenje

 

Vrhovi za lemljenje su izrađeni od legura. Uz pravilnu uporabu, imat će 
duži vijek trajanja.

 

  Ne  zaboravite  dodati  odgovaraju

ći  lim  na  ljepljivu  površinu  vrha 

lemilice prije isključivanja i obrišite ga samo prije lemljenja.

 

 

Ne  dopustite  da  vrh  lemilice  ostane  prevruć dulje  vrijeme,  lako  je 
slomiti sloj oplate na površini vrha lemilice.

 

  Kada  radite  s  lemilom,  nemojte  trljati  lemne  spojeve  prevelikim 

pritiskom  na  vrhove  lemilice.  Ovaj  postupak  neće  promijeniti 
toplinsku vodljivost i oštetit će vrhove.

 

 

Nikada nemojte koristiti abrazivne materijale ili oštar nož za čišćenje 

vrhova za lemljenje. 

 

Ako je površina oksidirana i ne lijepi se za lim, po potrebi se može 
pažljivo obrisati zlatnom čeličnom brusnom krpom veličine 600

-800 

i očistiti propanolom ili nekom drugom ekvivalentnom otopinom.

 

 

Nemojte koristiti fluks koji sadrži klor ili višak kiseline, koristite samo 
sintetičku smolu ili 

fluks aktivirane smole.  

Napomena  !:  Uklonite  vrhove  lemilice  barem  jednom  tjedno  kako 

biste očistili i uklonili ostatke lemljenja u navlaci.

 

Zamjena vrhova / savjeta 

Stanica za lemljenje mora biti isključena iz napajanja, a vrhovi se smiju 

ukloniti tek na

kon hlađenja na sobnu temperaturu. Krajeve lemilice treba 

olabaviti i ukloniti kako bi se zamijenila ili uklonila oksidna prašina nastala 
na mjestu gdje je vrh pričvršćen u utičnicu. Treba paziti da se prašina ne 
prska u oči. Nakon zamjene vrha lemilice, zaključajte čahuru normalnom 

rukom. Elementi instalacije prikazani su na slici 4 

Napomena: Pazite da grijaći element ne blokirate previše, inače će 
se oštetiti.

 

Dodatni  savjeti  bit  će  dostupni  u  kompletu,  veličinama  i  oblicima 

prikazanim na slici 5 

Regulacija temperature 

 

Temperatura  lemilice  mora  se  redovito  kalibrirati.  Štoviše,  zbog 
različitih vrsta vrhova za lemljenje, temperatura je također različita i 

temperatura se mora prilagoditi. 

 

U točki izbornika 2 nalazi se postupak za podešavanje temperaturne 

kompenzacije lemilice. Prati to. 

Sadržaj kompleta

 

Stanica za lemljenje 

1 KOMAD 

Drška za lemljenje

 

1 KOMAD 

Stalak  za  lemljenje  (uključuje  žičanu  bakrenu  spužvu  i 
spužvu za čišćenje)

 

1 KOMAD 

Kabel za napajanje 

1 KOMAD 

Summary of Contents for SL1

Page 1: ...vod 15 SK Origin lny manu lny manu l 16 SI Originalni ro ni priro nik 18 LT Originalus rankinis vadovas 20 LV Ori in l rokasgr mata rokasgr mata 22 EE Originaal k siraamat 23 BG 25 HR Originalni ru n...

Page 2: ...ie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w Nie wolno lutowa instalacji elektrycznych b d cych pod napi ciem lub obwod w wymagaj cych ochrony ESD UWAGA Przew d przy czeniowy i wtyk ni...

Page 3: ...ni te dopiero po sch odzeniu do temperatury pokojowej Ko c wki lutownicy nale y poluzowa i wyj w celu wymiany lub aby usun py tlenkowy powsta y w miejscu mocowania grota w gnie dzie Nale y zachowa ost...

Page 4: ...rial The ability to use a soldering iron is acquired with practice Do not modify the station in any way Any modifications may result in the failure of security measures or a change in device operation...

Page 5: ...erstand the dangers of such use Children are not allowed to play with the equipment Children are not allowed to clean the equipment or perform user level maintenance without supervision ENVIRONMENTAL...

Page 6: ...ladung sch tzt Einstellungsmen Temperatureinstellung des L tkolbens Dr cken Sie die Taste Abb 1 D um die Men einstellungsoption aufzurufen dr cken Sie die Tasten C und E um das Men zu wechseln nach de...

Page 7: ...chiedlichen L tspitzentypen auch die Temperatur unterschiedlich und die Temperatur muss angepasst werden Im Men punkt 2 gibt es ein Verfahren zur Einstellung der Temperaturkompensation des L tkolbens...

Page 8: ...C 1 B C D E 2 C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E 20...

Page 9: ...800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Grupa Topex 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex UA 19 200 180 C 4...

Page 10: ...C 1 C D E 2 A C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E y 2...

Page 11: ...etart s val vjuk magunkat s k rnyezet nket vja a forraszt p k t v zt l s nedvess gt l A munka megkezd se el tt ellen rizze a szersz mot a k belt s a dug t s jav ttassa meg az esetleges s r l seket egy...

Page 12: ...zett a Celsius fok Jelsz be ll t sa ll tsa be a jelszavakat az els alkalommal Jelsz be ll t sa els alkalommal nyomja meg a gombot a men be ll t sok bel p s hez nyomja meg a C s E billenty ket a 4 men...

Page 13: ...m procesului invers pentru ndep rtare C nd nlocui i piesele opri i alimentarea i r ci i la temperatura normal Instruc iuni de siguran pentru sta ia de lipit SIGURAN A UTILIZ RII Acest echipament nu es...

Page 14: ...ea fierului de lipit Pentru a asigura func ionarea sigur i corect a sta iei de lipit v rug m s acorda i aten ie urm toarei sugestii Dac sta ia de lipit sau m nerul nu func ioneaz corespunz tor din cau...

Page 15: ...innost vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte za zen vychladnout Nedot kejte se hork ho hrotu pou vejte ochrann rukavice Nenoste n ad za kabel Po ukon en pr ce odpojte p je ku od nap jen a po kejte a...

Page 16: ...y ici nebo tavidlo z aktivovan prysky ice Pozn mka Alespo jednou t dn odstra te hroty p je ky abyste o istili a odstranili zbytky p jen v obj mce V m na hrot hrot P jec stanice mus b t odpojena od nap...

Page 17: ...stvo po iaru Odneste po koden prvky do autorizovan ho servisn ho strediska na opravu Nepou van stanicu skladujte na teplom a suchom mieste Ke zariadenie nepou vate uchov vajte ho mimo dosahu det a nek...

Page 18: ...om ale mali by sa likvidova vo vhodn ch zariadeniach Inform cie o likvid cii poskytuje predajca produktu alebo miestne rady Odpad z elektrick ch a elektronick ch zariaden obsahuje l tky ktor nie s neu...

Page 19: ...pritisnite za vstop v nastavitev pritisnite C ali E za nastavitev lestvico nato pritisnite tipko za potrditev in shranjevanje Obmo je nastavitve C F Privzeta vrednost je stopinje Celzija Nastavitev ge...

Page 20: ...rotiniai geb jimai yra riboti arba asmenys neturintys patirties ar ini apie rang nebent tai b t daroma pri i rint arba laikantis naudojimosi instrukcij asmen pateikta ranga atitinkanti j saugum Atkrei...

Page 21: ...ideliame kiekyje skys io ir ploviklio Niekada nemerkite stoties skyst ir neleiskite skys iui patekti korpus Korpusui valyti nenaudokite joki tirpikli Visi kai naujas lituoklio antgalis Rekomenduojama...

Page 22: ...rg jiet str vas vadu no saskares ar karsto galu un lod mura korpusu jo ds kontakts var saboj t kabe a izol ciju un l dz ar to izrais t elektrisk s str vas triecienu Neatst jiet lod muru piesl gtu str...

Page 23: ...ir j atvieno no baro anas avota un uzga us dr kst no emt tikai p c atdzes anas l dz istabas temperat rai Lod mura galus vajadz tu atbr vot un no emt lai aizst tu vai no emtu oks da putek us kas veidoj...

Page 24: ...t us D funktsiooninupp E v rtuse langus langus Tagapaneel joonis 2 A kaitsme kaitsmehoidja B toitel liti C toitejuhtme pistikupesa Jootejaama iseloomustab Lai toiteplokk pingega 100 240V Suur k rgreso...

Page 25: ...olvi temperatuuri tuleb regulaarselt kalibreerida Pealegi on erinevat t pi jooteotsikute t ttu erinev ka temperatuur ja temperatuuri tuleb korrigeerida Men punktis 2 on jootekolvi temperatuurikompensa...

Page 26: ...1 B C D E 2 A B C 100 240V 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E...

Page 27: ...titite lemilo od vode i vlage Prije po etka rada provjerite alat kabel i utika i neka o te enja otklone od strane ovla tenog osoblja Napon napajanja mora odgovarati podacima na natpisnoj plo ici Prij...

Page 28: ...ti i spremiti a zatim je postavljanje lozinke dovr eno Raspon pode avanja 000 999 Promjena lozinke Morate jednom unijeti staru lozinku a zatim dvaput novu lozinku Kako da resetujem svoju lozinku kada...

Page 29: ...lagati u odgovaraju a postrojenja Informacije o zbrinjavanju daju prodava proizvoda ili lokalne vlasti Otpadna elektri na i elektroni ka oprema sadr i tvari koje nisu neutralne za prirodni okoli Nerec...

Page 30: ...30 20 1 1 3 1 180 480 356 896 2 3 50 70 90 126 350 345 5 350 355 5 1 3 3 4 3 000 999 000 0 3 200 200 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8...

Page 31: ...31 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 19 200 180 C 480 C 230 V 130 C ESD 1 A B C up D E 2 A C 100 240V 20 1 D C E 1 3 Fig 1 D C E...

Page 32: ...E 2 3 C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 Fig 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3 200 C 200 C 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 W 100 240V 128 104 79 0 8 kg 1 0 kg...

Page 33: ...230V y solo debe suministrarse este voltaje Cuando la herramienta no est en uso debe colocarse en su soporte ADVERTENCIA No utilice uniones soldadas de componentes o materiales que estar n expuestos...

Page 34: ...abrasivos o un cuchillo afilado para limpiar las puntas de soldadura Si la superficie se ha oxidado y no se pega a la lata si es necesario se puede frotar cuidadosamente con una tela de esmeril de ace...

Page 35: ...o di collegamento e la spina non devono essere danneggiati Non riscaldare il saldatore con la punta rimossa L elemento riscaldante si consuma rapidamente se il saldatore viene azionato con la punta no...

Page 36: ...e e le punte possono essere rimosse solo dopo il raffreddamento a temperatura ambiente Le estremit del saldatore devono essere allentate e rimosse per sostituire o rimuovere la polvere di ossido che s...

Page 37: ...em uma mudan a na opera o do dispositivo o que pode resultar em inc ndio ou danos ao dispositivo Antes de usar verifique sempre se o dispositivo e a instala o n o est o danificados Componentes do sist...

Page 38: ...da 60 W m x Tens o de entrada corrente alternada de 100 240V Dimens es 128 104 79 mm Peso l quido bruto 0 8 kg 1 0 kg Ferro de solda Pot ncia de sa da 60 W m x Tens o de entrada Corrente constante 22...

Page 39: ...on avec tension 100 240V Grand cran haute r solution corps compact Conception de circuit d entra nement moderne vitesse de chauffage lev e Le contr le par micro ordinateur assure la stabilit de la tem...

Page 40: ...de la pointe du fer la terre 2mV ATTENTION Cet quipement peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou par d...

Page 41: ...h ontwerp en zorgt voor comfortabel werk Mogelijkheid om instellingen te beschermen met een wachtwoord om ongewenste of onbedoelde wijziging van instellingen te voorkomen Het wordt automatisch uitgesc...

Page 42: ...g worden gekalibreerd Bovendien is door de verschillende soorten soldeerpunten ook de temperatuur anders en moet de temperatuur worden aangepast In menu item 2 is er een procedure voor het aanpassen v...

Reviews: