NEO TOOLS SL1 Original Manual Download Page 37

37 

 

 

Não  use  o  dispositivo  perto  de  gás,  papel  ou  outros  objetos 
inflamáveis.

 

  Ao trocar o material de aquecimento, o modelo deve ser o mesmo. 

Instale o cabo de aquecimento de acordo com o processo inverso 

para remoção.

 

 

Ao substituir peças, desligue a energia e resfrie até a temperatura 

normal. 

Diretrizes de segurança para a estação de solda:

 

SEGURANÇA DE USO

 

Este equipamento não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) 
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas 
sem experiência ou conhecimento do equipamento, a menos que seja 
feito  sob  supervisão  ou  de  acordo  com  as  instruções  de  uso  do 

equipamento.  equipamentos  fornecidos  por  pessoas  correspondentes 

para sua segurança. Preste atenção às crianças para que não brinquem 

com o equipamento. 

O ferro de solda não possui indicador de temperatura. O uso descuidado 
do equipamento pode causar incêndio. Vamos nos proteger e ao meio 

ambiente 

mantendo as medidas de segurança adequadas.

 

 

Proteja o ferro de solda contra água e umidade.

 

  Antes de iniciar o trabalho, verifique a ferramenta, o cabo e o plugue 

e mande reparar qualquer dano por pessoal autorizado. 

 

A tensão de alimentação deve estar de a

cordo  com  os  dados  da 

placa de identificação.

 

 

Antes de iniciar qualquer serviço de manutenção, desligue a ficha 

da tomada e deixe o aparelho arrefecer. 

 

Não toque na ponta quente, use luvas de proteção.

 

 

Não transporte a ferramenta pelo cabo.

 

 

Após  terminar  o

  trabalho,  desconecte  o  ferro  de  solda  da  rede 

elétrica  e  espere  esfriar,  a  ponta  quente  pode  danificar  outros 

objetos. 

 

Mantenha o ferro de soldar fora do alcance das crianças.

 

  Tenha cuidado ao utilizar o ferro de solda em locais com materiais 

inflamáveis.

 

 

Não deixe o equipamento sem vigilância quando estiver ligado

 

 

Em  caso  de  queimaduras  ou  contato  com  a  pele,  resfrie  a  área 
imediatamente sob um jato de água fria.

 

 

Não desmonte o ferro de solda. Existe o risco de choque elétrico ou 

queimaduras. 

 

É  proibido  u

tilizar  um  ferro  de  soldar  com  a  ponta  danificada  ou 

gasta (queimada) - existe o risco de salpicos do ligante fundido. 

 

Não ligue o ferro de solda com a ponta desaparafusada.

 

 

Proteja o cabo de alimentação do contato com a ponta quente e a 
carcaça do ferro d

e solda, tal contato pode danificar o isolamento 

do cabo e, consequentemente, causar choque elétrico.

 

 

Não deixe o ferro de solda conectado quando não estiver em uso

 

 

O ferro de solda deve ser usado de acordo com as instruções

 

  A  ferramenta  foi  projetada  para 

trabalhar  com  tensão  de  230V  e 

somente esta tensão deve ser fornecida

 

 

Quando a ferramenta não estiver em uso, ela deve ser colocada em 

seu suporte. 

AVISO ! 

 

Não utilize juntas de solda de componentes ou materiais que serão 

expostos a temperaturas acima de 

130°C.

 

 

Os  elementos  de  união  utilizados  para  elevação  de  cargas  não 

podem ser unidos por solda. 

 

Não solde instalações elétricas energizadas ou circuitos que exijam 
proteção ESD

 

ATENÇÃO !

 

O cabo de conexão e o plugue não devem estar danificados. Não aqueça 

o ferro de solda com a ponta removida. O elemento de aquecimento se 

desgasta rapidamente se o ferro de solda for operado com a ponta não 

pressionada. 

ATENÇÃO !

 

Efetue todas as inspeções e reparos após desconectar o ferro de solda 

da fonte de 

alimentação. As inspeções e reparos devem ser realizados 

ao serviço do fornecedor ou em um serviço aprovado pelo fornecedor.

 

ATENÇÃO !

 

Recomenda-

se  realizar  vários  testes  de  soldagem  em  peças 

desnecessárias de material brasado. A capacidade de usar um ferr

o de 

solda é adquirida com a prática.

 

 

Não modifique a estação de forma alguma. Quaisquer modificações 
podem  resultar  na  falha  das  medidas  de  segurança  ou  em  uma 
mudança  na  operação  do  dispositivo,  o  que  pode  resultar  em 
incêndio ou danos ao dispositivo.

 

  An

tes de usar, verifique sempre se o dispositivo e a instalação não 

estão  danificados.  Componentes  do  sistema  danificados  podem 

causar mau funcionamento e risco de incêndio. Leve os elementos 
danificados a um centro de serviço autorizado para reparo.

 

  Guarde 

a estação que não estiver em uso em um local quente e 

seco. Quando o aparelho não estiver em uso, mantenha

-o fora do 

alcance de crianças e não coloque objetos pesados 

sobre  ele.  O 

armazenamento adequado prolongará sua vida útil.

  

Descrição das páginas gráficas

 

Painel frontal Fig. 1 

 ela 

B - soquete do ferro de solda 
C - para cima / aumento de valor 
D - 

botão de função

 

E - 

baixa/diminuição de valor

 

Painel traseiro fig. 2 

A - 

fusível / porta

-

fusíveis

 

B - 

interruptor de alimentação

 

C - soquete do cabo de 

alimentação

 

A estação de solda é caracterizada por:

 

Ampla gama de alimentação com tensão 100

-240V; 

Grande ecrã de alta resolução, corpo compacto;  

 

Design  moderno  do  circuito  de  acionamento,  alta  velocidade  de 

aquecimento; 

O controlo do microcomputador garante a estabilidade da temperatura 

definida; 

Adotar  o  núcleo  de  aquecimento  de  uma  peça,  sensor  de  lembrete 

anormal; 

Manusear design ergonómico e proporciona um trabalho confortável

 

Capacidade  de  proteger  as  definições  com  uma  palavra

-passe  para 

evitar modificações indesejadas ou acidentais das definições;

 

Desliga-

se automaticamente após 20 segundos de inatividade.

 

Tem um sistema de proteção contra descargas eletrostáticas

 

Menu de configurações:

 

Ajuste de temperatura do ferro de solda 

Pressione o 

botão "*" Fig.1 botão D para entrar na opção de configuração 

do menu, pressione as teclas C ↑ e E ↓ para alternar o menu, depois de 

alternar  para  -1-

, Fig.3A pressione o botão Fig.1 D "*" , para entrar na 

configuração, pressionando os botões C ↑ ou E ↓, de

fina a temperatura 

desejada  e  pressione  o  botão  "*"  para  confirmar  e  salvar.  (Faixa  de 
configuração: 180 ° C ~ 480 ° C; 356 ° F ~ 896 ° F)

 

Ajuste de temperatura de compensação do ferro de solda

 

Pressione  a  tecla  "*"  para  entrar  na  opção  de  configuração  do 

menu, 

pressione as teclas C ↑ e E ↓ para alternar o menu, depois de mudar para 

-2- 

Fig.3B, pressione a tecla "*" para entrar na configuração, pressione C 

↑  ou  E  ↓,  defina  a  temperatura  desejada  e  pressione  a  tecla  "*"  para 

confirmar e salvar. (Faixa de con

figuração: 

-

50 ° C ~ + 70 ° C; 

-

90 ° F ~ + 

126 ° F)

 

Por exemplo:  

Defina a temperatura para 350 ° C e a temperatura real é de 345 ° C, 
depois adicione 5 ° C conforme a etapa acima; Se a temperatura definida 
for 350 ° C e a temperatura real for 355 ° C, sub

traia -

5 ° C da etapa acima. 

 

Configuração do interruptor Celsius / Fahrenheit

 

Pressione o botão "*" Fig.1 D para entrar na opção de configuração do 
menu, pressione as teclas C ↑ e E ↓ para alternar o menu, ao alternar para 

-3-, Fig.3C pressione * para ent

rar na configuração, pressione C ↑ ou E ↓ 

para definir a balança e, em seguida, pressione a tecla "*" para confirmar 

e salvar. 

(Faixa de ajuste: ° C / F)

 

O padrão é graus Celsius

 

Configuração de senha

 

Configurar senhas pela primeira vez: 

Defina a 

senha pela primeira vez: pressione "*" para entrar na opção de 

configuração do menu, pressione as teclas C ↑ e E ↓ para selecionar o 

menu  -4- 

Fig.3D,  depois  pressione  "*"  para  entrar  na  configuração, 

pressione C ↑ e E ↓ para definir a senha, pressione "*" 

para confirmar. 

Realizamos  este  procedimento  para  cada  dígito,  passamos  para  o 
próximo dígito pressionando "*". Para inserir a senha pela primeira vez, 
você precisa inserir a nova senha duas vezes, confirmar e salvar e, em 
seguida, a configuração da senha estará concluída. 

 

(Zakres ustawień:000~999)

 

Zmiana hasła: 

 

Musisz wprowadzić stare hasło raz, a następnie nowe hasło dwa razy.`

 

Como faço para redefinir minha senha quando a esqueci?

 

Quando a estação estiver desligada, pressione e segure as teclas "*", C 
↑  e  E  ↓  simultaneamente,  depois  ligue  o  interruptor  principal  e  solte

-o 

quando aparecer "000", a senha será redefinida.  

 

Summary of Contents for SL1

Page 1: ...vod 15 SK Origin lny manu lny manu l 16 SI Originalni ro ni priro nik 18 LT Originalus rankinis vadovas 20 LV Ori in l rokasgr mata rokasgr mata 22 EE Originaal k siraamat 23 BG 25 HR Originalni ru n...

Page 2: ...ie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w Nie wolno lutowa instalacji elektrycznych b d cych pod napi ciem lub obwod w wymagaj cych ochrony ESD UWAGA Przew d przy czeniowy i wtyk ni...

Page 3: ...ni te dopiero po sch odzeniu do temperatury pokojowej Ko c wki lutownicy nale y poluzowa i wyj w celu wymiany lub aby usun py tlenkowy powsta y w miejscu mocowania grota w gnie dzie Nale y zachowa ost...

Page 4: ...rial The ability to use a soldering iron is acquired with practice Do not modify the station in any way Any modifications may result in the failure of security measures or a change in device operation...

Page 5: ...erstand the dangers of such use Children are not allowed to play with the equipment Children are not allowed to clean the equipment or perform user level maintenance without supervision ENVIRONMENTAL...

Page 6: ...ladung sch tzt Einstellungsmen Temperatureinstellung des L tkolbens Dr cken Sie die Taste Abb 1 D um die Men einstellungsoption aufzurufen dr cken Sie die Tasten C und E um das Men zu wechseln nach de...

Page 7: ...chiedlichen L tspitzentypen auch die Temperatur unterschiedlich und die Temperatur muss angepasst werden Im Men punkt 2 gibt es ein Verfahren zur Einstellung der Temperaturkompensation des L tkolbens...

Page 8: ...C 1 B C D E 2 C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E 20...

Page 9: ...800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Grupa Topex 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex UA 19 200 180 C 4...

Page 10: ...C 1 C D E 2 A C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E y 2...

Page 11: ...etart s val vjuk magunkat s k rnyezet nket vja a forraszt p k t v zt l s nedvess gt l A munka megkezd se el tt ellen rizze a szersz mot a k belt s a dug t s jav ttassa meg az esetleges s r l seket egy...

Page 12: ...zett a Celsius fok Jelsz be ll t sa ll tsa be a jelszavakat az els alkalommal Jelsz be ll t sa els alkalommal nyomja meg a gombot a men be ll t sok bel p s hez nyomja meg a C s E billenty ket a 4 men...

Page 13: ...m procesului invers pentru ndep rtare C nd nlocui i piesele opri i alimentarea i r ci i la temperatura normal Instruc iuni de siguran pentru sta ia de lipit SIGURAN A UTILIZ RII Acest echipament nu es...

Page 14: ...ea fierului de lipit Pentru a asigura func ionarea sigur i corect a sta iei de lipit v rug m s acorda i aten ie urm toarei sugestii Dac sta ia de lipit sau m nerul nu func ioneaz corespunz tor din cau...

Page 15: ...innost vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte za zen vychladnout Nedot kejte se hork ho hrotu pou vejte ochrann rukavice Nenoste n ad za kabel Po ukon en pr ce odpojte p je ku od nap jen a po kejte a...

Page 16: ...y ici nebo tavidlo z aktivovan prysky ice Pozn mka Alespo jednou t dn odstra te hroty p je ky abyste o istili a odstranili zbytky p jen v obj mce V m na hrot hrot P jec stanice mus b t odpojena od nap...

Page 17: ...stvo po iaru Odneste po koden prvky do autorizovan ho servisn ho strediska na opravu Nepou van stanicu skladujte na teplom a suchom mieste Ke zariadenie nepou vate uchov vajte ho mimo dosahu det a nek...

Page 18: ...om ale mali by sa likvidova vo vhodn ch zariadeniach Inform cie o likvid cii poskytuje predajca produktu alebo miestne rady Odpad z elektrick ch a elektronick ch zariaden obsahuje l tky ktor nie s neu...

Page 19: ...pritisnite za vstop v nastavitev pritisnite C ali E za nastavitev lestvico nato pritisnite tipko za potrditev in shranjevanje Obmo je nastavitve C F Privzeta vrednost je stopinje Celzija Nastavitev ge...

Page 20: ...rotiniai geb jimai yra riboti arba asmenys neturintys patirties ar ini apie rang nebent tai b t daroma pri i rint arba laikantis naudojimosi instrukcij asmen pateikta ranga atitinkanti j saugum Atkrei...

Page 21: ...ideliame kiekyje skys io ir ploviklio Niekada nemerkite stoties skyst ir neleiskite skys iui patekti korpus Korpusui valyti nenaudokite joki tirpikli Visi kai naujas lituoklio antgalis Rekomenduojama...

Page 22: ...rg jiet str vas vadu no saskares ar karsto galu un lod mura korpusu jo ds kontakts var saboj t kabe a izol ciju un l dz ar to izrais t elektrisk s str vas triecienu Neatst jiet lod muru piesl gtu str...

Page 23: ...ir j atvieno no baro anas avota un uzga us dr kst no emt tikai p c atdzes anas l dz istabas temperat rai Lod mura galus vajadz tu atbr vot un no emt lai aizst tu vai no emtu oks da putek us kas veidoj...

Page 24: ...t us D funktsiooninupp E v rtuse langus langus Tagapaneel joonis 2 A kaitsme kaitsmehoidja B toitel liti C toitejuhtme pistikupesa Jootejaama iseloomustab Lai toiteplokk pingega 100 240V Suur k rgreso...

Page 25: ...olvi temperatuuri tuleb regulaarselt kalibreerida Pealegi on erinevat t pi jooteotsikute t ttu erinev ka temperatuur ja temperatuuri tuleb korrigeerida Men punktis 2 on jootekolvi temperatuurikompensa...

Page 26: ...1 B C D E 2 A B C 100 240V 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E...

Page 27: ...titite lemilo od vode i vlage Prije po etka rada provjerite alat kabel i utika i neka o te enja otklone od strane ovla tenog osoblja Napon napajanja mora odgovarati podacima na natpisnoj plo ici Prij...

Page 28: ...ti i spremiti a zatim je postavljanje lozinke dovr eno Raspon pode avanja 000 999 Promjena lozinke Morate jednom unijeti staru lozinku a zatim dvaput novu lozinku Kako da resetujem svoju lozinku kada...

Page 29: ...lagati u odgovaraju a postrojenja Informacije o zbrinjavanju daju prodava proizvoda ili lokalne vlasti Otpadna elektri na i elektroni ka oprema sadr i tvari koje nisu neutralne za prirodni okoli Nerec...

Page 30: ...30 20 1 1 3 1 180 480 356 896 2 3 50 70 90 126 350 345 5 350 355 5 1 3 3 4 3 000 999 000 0 3 200 200 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8...

Page 31: ...31 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 19 200 180 C 480 C 230 V 130 C ESD 1 A B C up D E 2 A C 100 240V 20 1 D C E 1 3 Fig 1 D C E...

Page 32: ...E 2 3 C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 Fig 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3 200 C 200 C 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 W 100 240V 128 104 79 0 8 kg 1 0 kg...

Page 33: ...230V y solo debe suministrarse este voltaje Cuando la herramienta no est en uso debe colocarse en su soporte ADVERTENCIA No utilice uniones soldadas de componentes o materiales que estar n expuestos...

Page 34: ...abrasivos o un cuchillo afilado para limpiar las puntas de soldadura Si la superficie se ha oxidado y no se pega a la lata si es necesario se puede frotar cuidadosamente con una tela de esmeril de ace...

Page 35: ...o di collegamento e la spina non devono essere danneggiati Non riscaldare il saldatore con la punta rimossa L elemento riscaldante si consuma rapidamente se il saldatore viene azionato con la punta no...

Page 36: ...e e le punte possono essere rimosse solo dopo il raffreddamento a temperatura ambiente Le estremit del saldatore devono essere allentate e rimosse per sostituire o rimuovere la polvere di ossido che s...

Page 37: ...em uma mudan a na opera o do dispositivo o que pode resultar em inc ndio ou danos ao dispositivo Antes de usar verifique sempre se o dispositivo e a instala o n o est o danificados Componentes do sist...

Page 38: ...da 60 W m x Tens o de entrada corrente alternada de 100 240V Dimens es 128 104 79 mm Peso l quido bruto 0 8 kg 1 0 kg Ferro de solda Pot ncia de sa da 60 W m x Tens o de entrada Corrente constante 22...

Page 39: ...on avec tension 100 240V Grand cran haute r solution corps compact Conception de circuit d entra nement moderne vitesse de chauffage lev e Le contr le par micro ordinateur assure la stabilit de la tem...

Page 40: ...de la pointe du fer la terre 2mV ATTENTION Cet quipement peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou par d...

Page 41: ...h ontwerp en zorgt voor comfortabel werk Mogelijkheid om instellingen te beschermen met een wachtwoord om ongewenste of onbedoelde wijziging van instellingen te voorkomen Het wordt automatisch uitgesc...

Page 42: ...g worden gekalibreerd Bovendien is door de verschillende soorten soldeerpunten ook de temperatuur anders en moet de temperatuur worden aangepast In menu item 2 is er een procedure voor het aanpassen v...

Reviews: