NEO TOOLS SL1 Original Manual Download Page 26

26 

 

 

Не използвайте спойки от компоненти или материали, които ще 
бъдат изложени на температури над 130 °C.

 

 

Свързващите елементи, използвани за повдигане на товари, не 
могат да се съединяват чрез запояване.

 

 

Не  запоявайте електрически инсталации  под  напрежение  или 
вериги, изискващи ESD защита

 

ВНИМАНИЕ !

 

Свързващият кабел и щепселът не трябва да бъдат повредени. Не 
нагрявайте  поялника  с  отстранен  накрайник.  Нагревателният 
елемент  се  износва  бързо,  ако  поялникът  се  работи  с  ненатиснат 
връх.

 

ВНИМАНИЕ !

 

Извършете всички проверки и ремонти след изключване на поялника 
от захранването. Проверките и ремонтите трябва да се извършват в 
сервиз на доставчика или в сервиз, одобрен от доставчика.

 

ВНИМАНИЕ !

 

Препоръчително е да се извършат няколко теста на запояване върху 
ненужни парчета споен материал. Умението да се използва поялник 
се придобива с практика.

 

 

Не  променяйте  станцията  по  никакъв  начин.  Всякакви 
модификации  могат  да  доведат  до  отказ  на

 

мерките  за 

сигурност  или  до  промяна  в  работата  на  устройството,  което 
може да доведе до пожар или повреда на устройството.

 

 

Преди  употреба  винаги  проверявайте  дали  устройството  и 
инсталацията  не  са  повредени.  Повредените  компоненти  на 
системата  могат  да  причинят  неизправности  и  опасност  от 
пожар. Занесете повредените елементи в оторизиран сервиз за 
ремонт.

 

 

Съхранявайте станцията, която не се използва, на топло и сухо 
място. Когато устройството не се използва, пазете го далеч от 
деца и не поставяйте тежки предмети върху него. Правилното 
съхранение ще удължи експлоатационния му живот.

  

Описание на графичните страници

 

Преден панел Фиг.1

 

А 

дисплей

 

B - 

гнездо за поялник

 

C - 

нагоре / увеличение на стойността

 

D - 

функционален бутон

 

E - 

надолу / намаляване на стойността

 

Заден панел фиг. 2

 

A - 

предпазител/държач на предпазител

 

B - 

ключ за захранване

 

C - 

контакт за захранващ кабел

 

Станцията за запояване се характеризира с:

 

 

Широк диапазон на захранване с напрежение 100

-240V; 

 

Голям  дисплей  с  висока  разделителна  способност,  компактно 
тяло;  

 

 

Модерен  дизайн  на  задвижващите  вериги,  висока  скорост  на 
отопление;

 

 

Микрокомпютърното  управление  осигурява  стабилност  на 
зададената температура;

 

 

Осиновете едно парче нагревателно ядро, ненормален сензор 
за напомняне;

 

 

Дръжка ергономичен дизайн и осигурява комфортна работа

 

 

Възможност  за  защита  на  настройките  с  парола,  за  да  се 
избегне нежелано или случайно модифициране на настройките;

 

 

Изключва се автоматично след 20 секунди неактивност.

 

 

Има система, предпазваща от електростатично изхвърляне

 

Меню с настройки:

 

Настройка на температурата на поялника

 

Натиснете  бутона  "*"  Фиг.1  D  бутон,  за  да  влезете  в  опцията  за 
настройка  на  менюто,  натиснете  бутоните  C  ↑  и  E  ↓,  за  да 
превключите  менюто,  след  като  превключите  към 

-1-

,  Фиг.3A 

натиснете  фиг.1  D  бутон  "*"  ,  за  да  влезете  в  настройката,  като 
натиснете бутоните C ↑ или E ↓, задайте желаната температура, след 
което натиснете бутона "*", за да потвърдите и запишете. (Обхват на 
настройка: 180 ° C ~ 480 ° C; 356 ° F ~ 896 ° F)

 

Настройка на компенсация на температурата на поялника

 

Натиснете  бутона  "*",  за  да  влезете  в  опцията  за  настройка  на 
менюто, натиснете клавишите C ↑ и E ↓, за да превключите менюто, 
след като превключите към 

-2- 

Фиг.3B, натиснете бутона "*", за  да 

влезете  в  настройката,  натиснете  C  ↑  или  E  ↓,  задайте  желаната 
температура и след това натиснете бутона "*", за да потвърдите и 
запишете. (Обхват на настройка: 

-

50 ° C ~ + 70 ° C; 

-

90 ° F ~ + 126 ° F)

 

Например: 

 

Задайте температурата на 350 °C и действителната температура е 
345  °C,  след  което  добавете  5  °C,  както  е  описано  по

-

горе;  Ако 

зададената температура е 350 ° C и действителната температура е 
355 ° C, извадете 

-

5 ° C от горната стъпка. 

 

Настройка на превключвателя Целзий/Фаренхайт

 

Натиснете бутона "*" Фиг.1 D, за да влезете в опция за настройка на 
менюто, натиснете клавишите C ↑ и E ↓, за да превключите менюто, 
когато  превключвате  на 

-3-

,  Фиг.3C  натиснете  *,  за  да  влезете  в 

настройка, натиснете C ↑ или E ↓, за да зададете скалата, след това 
натиснете клавиша "*",

 

за да потвърдите и запишете.

 

(Обхват на настройка: ° C / F)

 

По подразбиране е градуси по Целзий

 

Настройка на парола

 

Задайте пароли за първи път:

 

Задайте парола за първи път: натиснете "*", за да влезете в опцията 
за  настройка  на  менюто,  натиснете  клавишите  C  ↑  и  E  ↓,  за  да 
изберете меню 

-4- 

Фиг.3D, след това натиснете "*", за да влезете в 

настройката, натиснете C ↑ и E ↓ за задайте парола, натиснете "*", за 
да  потвърдите.  Извършваме  тази  процедура  за  всяка  цифра, 
преминаваме  към  следващата  цифра,  като  натискаме  "*".  За  да 
въведете паролата за първи път, трябва да въведете новата парола 
два  пъти,  да  потвърдите  и  запишете,  след  което  настройката  на 
паролата е завършена.

 

(Обхват на настройка: 000 ~ 999)

 

Промяна на паролата: 

 

Трябва  да  въведете  старата  парола  веднъж  и  след  това  новата 
парола два пъти.

 

Как да нулирам паролата си, когато я забравя?

 

Когато станцията е изключена, натиснете и задръжте клавишите "*", 
C ↑ и E ↓ едновременно, след това включете главния превключвател 
на захранването и го освободете, когато покаже "000", паролата ще 
бъде нулирана.  

 

Излезте от менюто

 

Натиснете  "*",  за  да  влезете  в  опцията  за  настройка  на  менюто, 
натиснете клавишите C ↑ и E ↓, за да превключите менюто, когато 
превключите на 

-0- 

Фиг.3E, натиснете "*", за да излезете.

 

Поддръжка на поялника

 

За  да  осигурите  безопасна  и  правилна  работа  на  станцията  за 
запояване, моля, обърнете внимание на следното предложение:

 

Ако  вашата  станция  за  запояване  или  дръжка  не  работят 
правилно  поради  някои  фактори,  моля,  свържете  се  със 
сервизния център за поддръжка. 

 

Почистване на станцията или колбата

 

 

Дръжката  на  колбата  или  обвивката  могат  да  се  почистват  с 
кърпа, потопена в малко количество течност и препарат.

 

 

Никога не потапяйте станцията в течност и не позволявайте на 
течност да влезе в корпуса.

 

 

Не  използвайте  никакви  разтворители  за  почистване  на 
корпуса.

 

Чисто нов накрайник за поялник

 

 

Препоръчва се използването на специални съвети

 

 

За значително удължаване на експлоатационния живот Когато 
използвате  специални  нови  накрайници  за  поялник,  моля, 
следвайте стъпките по

-

долу, накрайници за поялник.

 

 

Включете  превключвателя  на  захранването,  настройте 
температурата  на  200  °  C  и  добавете  телта  за  запояване, 
съдържаща потока, към върха на поялниците

 

 

След  нагряване  до  200  °C  в  продължение  на  две  минути, 
променете 

температурата 

на 

подходящата 

работна 

температура.

 

Забележка!: Когато използвате нов накрайник за запояване, най

-

добре  е  да  отстранявате  върха  и  да  почиствате  върха  от 
остатъци от запояване всеки ден!

 

Поддръжка на върховете за запояване

 

Накрайниците за запояване са изработени от сплави. При правилна 
употреба те ще имат по

-

дълъг експлоатационен живот.

 

 

Не  забравяйте  да  добавите  подходящия  калай  към 
залепващата  повърхност  на  върха  на  поялника  преди  да  го 
изключите и го избършете само преди запояване.

 

 

Не позволявайте на върха на поялника да остане твърде горещ 
за дълго време, лесно е да се счупи слоят на покритието върху 
повърхността на върха на поялника.

 

 

Когато работите с поялника, не търкайте спойките с прекалено 
голям натиск върху върховете на поялника. Този процес няма 
да промени топлопроводимостта и ще повреди върховете.

 

Summary of Contents for SL1

Page 1: ...vod 15 SK Origin lny manu lny manu l 16 SI Originalni ro ni priro nik 18 LT Originalus rankinis vadovas 20 LV Ori in l rokasgr mata rokasgr mata 22 EE Originaal k siraamat 23 BG 25 HR Originalni ru n...

Page 2: ...ie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w Nie wolno lutowa instalacji elektrycznych b d cych pod napi ciem lub obwod w wymagaj cych ochrony ESD UWAGA Przew d przy czeniowy i wtyk ni...

Page 3: ...ni te dopiero po sch odzeniu do temperatury pokojowej Ko c wki lutownicy nale y poluzowa i wyj w celu wymiany lub aby usun py tlenkowy powsta y w miejscu mocowania grota w gnie dzie Nale y zachowa ost...

Page 4: ...rial The ability to use a soldering iron is acquired with practice Do not modify the station in any way Any modifications may result in the failure of security measures or a change in device operation...

Page 5: ...erstand the dangers of such use Children are not allowed to play with the equipment Children are not allowed to clean the equipment or perform user level maintenance without supervision ENVIRONMENTAL...

Page 6: ...ladung sch tzt Einstellungsmen Temperatureinstellung des L tkolbens Dr cken Sie die Taste Abb 1 D um die Men einstellungsoption aufzurufen dr cken Sie die Tasten C und E um das Men zu wechseln nach de...

Page 7: ...chiedlichen L tspitzentypen auch die Temperatur unterschiedlich und die Temperatur muss angepasst werden Im Men punkt 2 gibt es ein Verfahren zur Einstellung der Temperaturkompensation des L tkolbens...

Page 8: ...C 1 B C D E 2 C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E 20...

Page 9: ...800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Grupa Topex 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex UA 19 200 180 C 4...

Page 10: ...C 1 C D E 2 A C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E y 2...

Page 11: ...etart s val vjuk magunkat s k rnyezet nket vja a forraszt p k t v zt l s nedvess gt l A munka megkezd se el tt ellen rizze a szersz mot a k belt s a dug t s jav ttassa meg az esetleges s r l seket egy...

Page 12: ...zett a Celsius fok Jelsz be ll t sa ll tsa be a jelszavakat az els alkalommal Jelsz be ll t sa els alkalommal nyomja meg a gombot a men be ll t sok bel p s hez nyomja meg a C s E billenty ket a 4 men...

Page 13: ...m procesului invers pentru ndep rtare C nd nlocui i piesele opri i alimentarea i r ci i la temperatura normal Instruc iuni de siguran pentru sta ia de lipit SIGURAN A UTILIZ RII Acest echipament nu es...

Page 14: ...ea fierului de lipit Pentru a asigura func ionarea sigur i corect a sta iei de lipit v rug m s acorda i aten ie urm toarei sugestii Dac sta ia de lipit sau m nerul nu func ioneaz corespunz tor din cau...

Page 15: ...innost vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte za zen vychladnout Nedot kejte se hork ho hrotu pou vejte ochrann rukavice Nenoste n ad za kabel Po ukon en pr ce odpojte p je ku od nap jen a po kejte a...

Page 16: ...y ici nebo tavidlo z aktivovan prysky ice Pozn mka Alespo jednou t dn odstra te hroty p je ky abyste o istili a odstranili zbytky p jen v obj mce V m na hrot hrot P jec stanice mus b t odpojena od nap...

Page 17: ...stvo po iaru Odneste po koden prvky do autorizovan ho servisn ho strediska na opravu Nepou van stanicu skladujte na teplom a suchom mieste Ke zariadenie nepou vate uchov vajte ho mimo dosahu det a nek...

Page 18: ...om ale mali by sa likvidova vo vhodn ch zariadeniach Inform cie o likvid cii poskytuje predajca produktu alebo miestne rady Odpad z elektrick ch a elektronick ch zariaden obsahuje l tky ktor nie s neu...

Page 19: ...pritisnite za vstop v nastavitev pritisnite C ali E za nastavitev lestvico nato pritisnite tipko za potrditev in shranjevanje Obmo je nastavitve C F Privzeta vrednost je stopinje Celzija Nastavitev ge...

Page 20: ...rotiniai geb jimai yra riboti arba asmenys neturintys patirties ar ini apie rang nebent tai b t daroma pri i rint arba laikantis naudojimosi instrukcij asmen pateikta ranga atitinkanti j saugum Atkrei...

Page 21: ...ideliame kiekyje skys io ir ploviklio Niekada nemerkite stoties skyst ir neleiskite skys iui patekti korpus Korpusui valyti nenaudokite joki tirpikli Visi kai naujas lituoklio antgalis Rekomenduojama...

Page 22: ...rg jiet str vas vadu no saskares ar karsto galu un lod mura korpusu jo ds kontakts var saboj t kabe a izol ciju un l dz ar to izrais t elektrisk s str vas triecienu Neatst jiet lod muru piesl gtu str...

Page 23: ...ir j atvieno no baro anas avota un uzga us dr kst no emt tikai p c atdzes anas l dz istabas temperat rai Lod mura galus vajadz tu atbr vot un no emt lai aizst tu vai no emtu oks da putek us kas veidoj...

Page 24: ...t us D funktsiooninupp E v rtuse langus langus Tagapaneel joonis 2 A kaitsme kaitsmehoidja B toitel liti C toitejuhtme pistikupesa Jootejaama iseloomustab Lai toiteplokk pingega 100 240V Suur k rgreso...

Page 25: ...olvi temperatuuri tuleb regulaarselt kalibreerida Pealegi on erinevat t pi jooteotsikute t ttu erinev ka temperatuur ja temperatuuri tuleb korrigeerida Men punktis 2 on jootekolvi temperatuurikompensa...

Page 26: ...1 B C D E 2 A B C 100 240V 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E...

Page 27: ...titite lemilo od vode i vlage Prije po etka rada provjerite alat kabel i utika i neka o te enja otklone od strane ovla tenog osoblja Napon napajanja mora odgovarati podacima na natpisnoj plo ici Prij...

Page 28: ...ti i spremiti a zatim je postavljanje lozinke dovr eno Raspon pode avanja 000 999 Promjena lozinke Morate jednom unijeti staru lozinku a zatim dvaput novu lozinku Kako da resetujem svoju lozinku kada...

Page 29: ...lagati u odgovaraju a postrojenja Informacije o zbrinjavanju daju prodava proizvoda ili lokalne vlasti Otpadna elektri na i elektroni ka oprema sadr i tvari koje nisu neutralne za prirodni okoli Nerec...

Page 30: ...30 20 1 1 3 1 180 480 356 896 2 3 50 70 90 126 350 345 5 350 355 5 1 3 3 4 3 000 999 000 0 3 200 200 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8...

Page 31: ...31 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 19 200 180 C 480 C 230 V 130 C ESD 1 A B C up D E 2 A C 100 240V 20 1 D C E 1 3 Fig 1 D C E...

Page 32: ...E 2 3 C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 Fig 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3 200 C 200 C 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 W 100 240V 128 104 79 0 8 kg 1 0 kg...

Page 33: ...230V y solo debe suministrarse este voltaje Cuando la herramienta no est en uso debe colocarse en su soporte ADVERTENCIA No utilice uniones soldadas de componentes o materiales que estar n expuestos...

Page 34: ...abrasivos o un cuchillo afilado para limpiar las puntas de soldadura Si la superficie se ha oxidado y no se pega a la lata si es necesario se puede frotar cuidadosamente con una tela de esmeril de ace...

Page 35: ...o di collegamento e la spina non devono essere danneggiati Non riscaldare il saldatore con la punta rimossa L elemento riscaldante si consuma rapidamente se il saldatore viene azionato con la punta no...

Page 36: ...e e le punte possono essere rimosse solo dopo il raffreddamento a temperatura ambiente Le estremit del saldatore devono essere allentate e rimosse per sostituire o rimuovere la polvere di ossido che s...

Page 37: ...em uma mudan a na opera o do dispositivo o que pode resultar em inc ndio ou danos ao dispositivo Antes de usar verifique sempre se o dispositivo e a instala o n o est o danificados Componentes do sist...

Page 38: ...da 60 W m x Tens o de entrada corrente alternada de 100 240V Dimens es 128 104 79 mm Peso l quido bruto 0 8 kg 1 0 kg Ferro de solda Pot ncia de sa da 60 W m x Tens o de entrada Corrente constante 22...

Page 39: ...on avec tension 100 240V Grand cran haute r solution corps compact Conception de circuit d entra nement moderne vitesse de chauffage lev e Le contr le par micro ordinateur assure la stabilit de la tem...

Page 40: ...de la pointe du fer la terre 2mV ATTENTION Cet quipement peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou par d...

Page 41: ...h ontwerp en zorgt voor comfortabel werk Mogelijkheid om instellingen te beschermen met een wachtwoord om ongewenste of onbedoelde wijziging van instellingen te voorkomen Het wordt automatisch uitgesc...

Page 42: ...g worden gekalibreerd Bovendien is door de verschillende soorten soldeerpunten ook de temperatuur anders en moet de temperatuur worden aangepast In menu item 2 is er een procedure voor het aanpassen v...

Reviews: