NEO TOOLS SL1 Original Manual Download Page 16

16 

 

požadovanou teplotu a poté stiskněte tlačítko "*" pro potvrzení a uložení. 
(Rozsah nastavení: 

-

50 °C ~ + 70 °C; 

-

90 °F ~ + 126 °F)

 

Například: 

 

Nastavte teplotu na 350 °C a skutečná teplota

 

je 345 °C, poté přidejte 5 

°C  jako  v  kroku  výše;  Pokud  je  nastavená  teplota  350  °C  a  skutečná 
teplota je 355 °C, odečtěte 

-

5 °C od výše uvedeného kroku. 

 

Nastavení přepínače stupňů Celsia / Fahrenheita

 

Stiskněte  tlačítko  "*"  Obr.1  D  pro  vstup  do  možnosti  nastavení  menu, 
stiskněte C ↑ a E ↓ pro přepnutí menu, při přepnutí na 

-3-

, Obr.3C stiskněte 

* pro vstup do nastavení, stiskněte C ↑ nebo E ↓ pro nastavení měřítko, 
poté stiskněte tlačítko "*" pro potvrzení a uložení.

 

(Rozsah nastavení: °C / F)

 

Výchozí nastavení jsou stupně Celsia

 

Nastavení hesla

 

Nastavte hesla poprvé:

 

Nastavte  heslo  poprvé:  stiskněte  "*"  pro  vstup  do  možnosti  nastavení 
menu, stiskněte C ↑ a E ↓ pro výběr menu 

-4- 

Obr.3D, poté stiskněte "*" 

pro vstup do nastavení, stiskněte C ↑ a E ↓ pro nastavte heslo, potvrďte 
stisknutím "*". Tento postup provádíme pro každou číslici, na další číslici 
se přesuneme stisknutím „*“. Pro první zadání hesla je potřeba zadat nové 
heslo dvakrát, potvrdit a uložit a poté je nastavení hesla dokončeno.

 

(Rozsah nasta

vení: 000 ~ 999)

 

Změna hesla: 

 

Musíte zadat staré heslo jednou a poté dvakrát nové heslo.

 

Jak obnovím své heslo, pokud jsem ho zapomněl?

 

Když je stanice vypnutá, stiskněte a podržte současně klávesy „*“, C ↑ a 
E ↓, poté zapněte hlavní vypínač a uvolněte jej, když se zobrazí „000“, 
heslo bude resetováno.  

 

Ukončete nabídku

 

Stiskněte "*" pro vstup do možnosti nastavení menu, stiskněte C ↑ a E ↓ 
pro přepnutí menu, při přepnutí na 

-0- 

Obr.3E stiskněte "*" pro opuštění.

 

Údržba páječky

 

Pro  zajištění  bezpečného  a  správného  provozu  pájecí  stanice  věnujte 
prosím pozornost následujícímu doporučení:

 

Pokud  vaše  pájecí  stanice  nebo  rukojeť  nefungují  správně  kvůli 
některým  faktorům,  kontaktujte  prosím  servisní  středisko  pro 

podporu.  

Čištění stanice nebo baňky

 

 

Rukojeť baňky nebo plášť lze čistit hadříkem namočeným v malém 
množství tekutiny a saponátu.

 

 

Nikdy neponořujte stanici do kapaliny a nedovolte, aby se jakákoliv 

kapalina dostala do krytu. 

 

K čištění krytu nepoužívejte žádná rozpouštědla.

 

Zcela nový hrot páječky

 

 

Doporučuje se používat speciální tipy

 

 

Výrazné prodloužení životnosti Při použití vyhrazených nových hrotů 
páječek postupujte podle následujících kroků, hroty páječek.

 

 

Zapněte hlavní vypínač, nastavte teplotu na 200 °C a přidejte pájecí 
drát obsahující

 

tavidlo na hroty páječek

 

 

Po zahřátí na 200 °C po dobu dvou minut změňte teplotu na vhodnou 
provozní teplotu.

 

Poznámka!: Při použití nového pájecího hrotu je nejlepší každý den 
odstranit hrot a vyčistit hrot od zbytků pájení!

 

Údržba pájecích hrotů

 

Pájecí hroty  jsou vyrobeny ze  slitin. Při  správném používání budou mít 
delší životnost.

 

 

Nezapomeňte před vypnutím přidat na lepicí plochu hrotu páječky 
vhodný cín a teprve před pájením jej otřít.

 

 

Nenechávejte hrot páječky příliš horký po dlouhou dobu, je snadné 

pr

olomit pokovovací vrstvu na povrchu hrotu páječky.

 

 

Při použití páječky nedrhněte pájené spoje příliš velkým tlakem na 
hroty páječky. Tento proces nezmění tepelnou vodivost a poškodí 

hroty. 

 

K čištění pájecích hrotů nikdy nepoužívejte abrazivní materiály neb

ostrý nůž.

 

 

Pokud  je  povrch  zoxidovaný  a nelepí  se  na plech,  je  možné  jej  v 
případě potřeby opatrně otřít smirkovým plátnem ze zlaté oceli se 
sítem 600

-

800 a vyčistit propanolem nebo ekvivalentním roztokem.

 

 

Nepoužívejte  tavidlo  obsahující  chlór  nebo  přebytečnou  kyselinu, 
používejte  pouze  syntetickou  pryskyřici  nebo  tavidlo  z  aktivované 
pryskyřice.

 

Poznámka!: Alespoň jednou týdně odstraňte hroty páječky, abyste 
očistili a odstranili zbytky pájení v objímce.

 

Výměna hrotů / hrotů

 

Pájecí  stanice  musí  být  odpojena  od  napájení  a  hroty  mohou  být 
odstraněny až po ochlazení na pokojovou teplotu. Konce páječky by měly 
být uvolněny a odstraněny, aby se nahradil nebo odstranil oxidový prach 
vytvořený v místě, kde je hrot připojen k objímce. Je třeba dbát na to, aby 

se 

prach  nedostal  do  očí.  Po  výměně  hrotu  páječky  zajistěte  objímku 

normální silou ruky. Prvky instalace jsou znázorněny na Obr.4

 

Poznámka: Dávejte pozor, abyste topné těleso příliš neblokovali, jinak by 
se poškodilo.

 

Další  tipy  budou  k  dispozici  v  sadě,  velikosti  a  tvary  znázorněné  na 
obrázku 5

 

Regulace teploty 

 

Teplotu páječky je nutné pravidelně kalibrovat. Navíc kvůli různým 
typům  pájecích  hrotů  je  také  rozdílná  teplota  a  teplotu  je  nutné 

korigovat. 

 

V položce nabídky 2 je postup pro nastavení teplotní kompe

nzace 

páječky. Sleduj to.

 

Obsah sady 

Pájecí stanice

 

1 KUS 

Pájecí rukojeť

 

1 KUS 

Pájecí stojan (obsahuje drátěnou měděnou houbu a čisticí 

houbu) 

1 KUS 

Napájecí kabel

 

1 KUS 

Technická dokumentace

 

1 KUS 

Hodnotící tabulka

 

Pájecí stanice

 

Výstupní výkon

 

60W (max.) 

Vstupní napětí

 

100-

240V střídavý proud

 

Rozměry

 

128 × 104 × 79 mm

 

Čistá / hrubá hmotnost

 

≈0,8 kg / ≈1,0 kg

 

Lutownica 

Výstupní výkon

 

60W (max.) 

Vstupní napětí

 

22V  

Konstantní proud

 

Teplotní rozsah

 

180 °C ~ 480 °C

 

Napětí od špičky žehličky k zemi

 

≤2 mV

 

VAROVÁNÍ! Toto zařízení mohou používat děti ve věku 8 let a starší a 
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi 
nebo osoby bez zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly 
poučeny o tom, jak zařízení bezpečně používat a rozumět jim. nebezpečí 
takového použití. Dětem není dovoleno hrát si s vybavením. Dětem není 
dovoleno  čistit  zařízení  nebo  provádět  údržbu  na  úrovni  uživatele  bez 

dozoru.  

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

 

 

Elektricky  napájené  produkty  by

 

neměly  být  likvidovány  s  domovním 

odpadem, ale měly by být likvidovány ve vhodných zařízeních. Informace 
o  likvidaci  poskytuje  prodejce  produktu  nebo  místní  úřady.  Odpadní 
elektrická a elektronická zařízení obsahují látky, které nejsou neutrální 
pro přírodní prostředí. Nerecyklované zařízení je potenciální hrozbou pro 
životní prostředí a lidské zdraví.

 

„Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością  ”Spółka  komandytowa  se 
sídlem  ve  Varšavě,  ul.  Pograniczna  2/4  (dále:  „Grupa  Topex“)  informuje,  že  veškerá 
autorská práva k obsahu tohoto návodu (dále jen: „Příručka“), včetně její text, fotografie, 
schémata, kresby a kompozice patří výhradně skupině Topex a podléhají právní ochraně 
v souladu se zákonem ze dne 4. února 1994, o právu autorském a souvisejících právech 
(tj. Sbírka zákonů z roku 2006 č. 90 bod 631 ve znění pozdějších předpisů). Kopírování, 
zpracovávání, zveřejňování, upravování celého Manuálu a jeho jednotlivých prvků pro 
komerční účely bez písemného souhlasu Grupa Topex je přísně zakázáno a může mít za 
následek občanskoprávní a trestní odpovědnost.

 

SK 

Originálny (manuálny) manuál

 

Spájkovacia stanica 19

-200 

POZOR!  

Pozorne si prečítajte a pochopte všetky pokyny. Uschovajte si tieto pokyny 
pre budúce použitie.

 

Po

stupujte podľa pokynov, aby ste sa vyhli nehodám.

 

Pre  vašu  vlastnú  bezpečnosť  si  pozorne  prečítajte  tieto  pokyny.  Plne 
pochopte, ako používať výrobok, aby ste predišli nehodám spôsobeným 
nesprávnym používaním.

 

POZOR! 

Počas  používania  sa  teplota  hrotu  spájkovačky  pohybuje  od  180°C  do 
480°C.  Vzhľadom  na  to,  že  môže  spôsobiť  popáleniny  alebo  požiar,  je 
potrebné prísne dodržiavať nasledujúce podmienky:

 

 

Zariadenie  nepoužívajte  v  blízkosti  plynu,  papiera  alebo  iných 
horľavých predmetov.

 

Summary of Contents for SL1

Page 1: ...vod 15 SK Origin lny manu lny manu l 16 SI Originalni ro ni priro nik 18 LT Originalus rankinis vadovas 20 LV Ori in l rokasgr mata rokasgr mata 22 EE Originaal k siraamat 23 BG 25 HR Originalni ru n...

Page 2: ...ie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w Nie wolno lutowa instalacji elektrycznych b d cych pod napi ciem lub obwod w wymagaj cych ochrony ESD UWAGA Przew d przy czeniowy i wtyk ni...

Page 3: ...ni te dopiero po sch odzeniu do temperatury pokojowej Ko c wki lutownicy nale y poluzowa i wyj w celu wymiany lub aby usun py tlenkowy powsta y w miejscu mocowania grota w gnie dzie Nale y zachowa ost...

Page 4: ...rial The ability to use a soldering iron is acquired with practice Do not modify the station in any way Any modifications may result in the failure of security measures or a change in device operation...

Page 5: ...erstand the dangers of such use Children are not allowed to play with the equipment Children are not allowed to clean the equipment or perform user level maintenance without supervision ENVIRONMENTAL...

Page 6: ...ladung sch tzt Einstellungsmen Temperatureinstellung des L tkolbens Dr cken Sie die Taste Abb 1 D um die Men einstellungsoption aufzurufen dr cken Sie die Tasten C und E um das Men zu wechseln nach de...

Page 7: ...chiedlichen L tspitzentypen auch die Temperatur unterschiedlich und die Temperatur muss angepasst werden Im Men punkt 2 gibt es ein Verfahren zur Einstellung der Temperaturkompensation des L tkolbens...

Page 8: ...C 1 B C D E 2 C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E 20...

Page 9: ...800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Grupa Topex 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex UA 19 200 180 C 4...

Page 10: ...C 1 C D E 2 A C 100 240 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E y 2...

Page 11: ...etart s val vjuk magunkat s k rnyezet nket vja a forraszt p k t v zt l s nedvess gt l A munka megkezd se el tt ellen rizze a szersz mot a k belt s a dug t s jav ttassa meg az esetleges s r l seket egy...

Page 12: ...zett a Celsius fok Jelsz be ll t sa ll tsa be a jelszavakat az els alkalommal Jelsz be ll t sa els alkalommal nyomja meg a gombot a men be ll t sok bel p s hez nyomja meg a C s E billenty ket a 4 men...

Page 13: ...m procesului invers pentru ndep rtare C nd nlocui i piesele opri i alimentarea i r ci i la temperatura normal Instruc iuni de siguran pentru sta ia de lipit SIGURAN A UTILIZ RII Acest echipament nu es...

Page 14: ...ea fierului de lipit Pentru a asigura func ionarea sigur i corect a sta iei de lipit v rug m s acorda i aten ie urm toarei sugestii Dac sta ia de lipit sau m nerul nu func ioneaz corespunz tor din cau...

Page 15: ...innost vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte za zen vychladnout Nedot kejte se hork ho hrotu pou vejte ochrann rukavice Nenoste n ad za kabel Po ukon en pr ce odpojte p je ku od nap jen a po kejte a...

Page 16: ...y ici nebo tavidlo z aktivovan prysky ice Pozn mka Alespo jednou t dn odstra te hroty p je ky abyste o istili a odstranili zbytky p jen v obj mce V m na hrot hrot P jec stanice mus b t odpojena od nap...

Page 17: ...stvo po iaru Odneste po koden prvky do autorizovan ho servisn ho strediska na opravu Nepou van stanicu skladujte na teplom a suchom mieste Ke zariadenie nepou vate uchov vajte ho mimo dosahu det a nek...

Page 18: ...om ale mali by sa likvidova vo vhodn ch zariadeniach Inform cie o likvid cii poskytuje predajca produktu alebo miestne rady Odpad z elektrick ch a elektronick ch zariaden obsahuje l tky ktor nie s neu...

Page 19: ...pritisnite za vstop v nastavitev pritisnite C ali E za nastavitev lestvico nato pritisnite tipko za potrditev in shranjevanje Obmo je nastavitve C F Privzeta vrednost je stopinje Celzija Nastavitev ge...

Page 20: ...rotiniai geb jimai yra riboti arba asmenys neturintys patirties ar ini apie rang nebent tai b t daroma pri i rint arba laikantis naudojimosi instrukcij asmen pateikta ranga atitinkanti j saugum Atkrei...

Page 21: ...ideliame kiekyje skys io ir ploviklio Niekada nemerkite stoties skyst ir neleiskite skys iui patekti korpus Korpusui valyti nenaudokite joki tirpikli Visi kai naujas lituoklio antgalis Rekomenduojama...

Page 22: ...rg jiet str vas vadu no saskares ar karsto galu un lod mura korpusu jo ds kontakts var saboj t kabe a izol ciju un l dz ar to izrais t elektrisk s str vas triecienu Neatst jiet lod muru piesl gtu str...

Page 23: ...ir j atvieno no baro anas avota un uzga us dr kst no emt tikai p c atdzes anas l dz istabas temperat rai Lod mura galus vajadz tu atbr vot un no emt lai aizst tu vai no emtu oks da putek us kas veidoj...

Page 24: ...t us D funktsiooninupp E v rtuse langus langus Tagapaneel joonis 2 A kaitsme kaitsmehoidja B toitel liti C toitejuhtme pistikupesa Jootejaama iseloomustab Lai toiteplokk pingega 100 240V Suur k rgreso...

Page 25: ...olvi temperatuuri tuleb regulaarselt kalibreerida Pealegi on erinevat t pi jooteotsikute t ttu erinev ka temperatuur ja temperatuuri tuleb korrigeerida Men punktis 2 on jootekolvi temperatuurikompensa...

Page 26: ...1 B C D E 2 A B C 100 240V 20 1 D C E 1 3A 1 D C E 180 C 480 C 356 F 896 F C E 2 3B C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3E...

Page 27: ...titite lemilo od vode i vlage Prije po etka rada provjerite alat kabel i utika i neka o te enja otklone od strane ovla tenog osoblja Napon napajanja mora odgovarati podacima na natpisnoj plo ici Prij...

Page 28: ...ti i spremiti a zatim je postavljanje lozinke dovr eno Raspon pode avanja 000 999 Promjena lozinke Morate jednom unijeti staru lozinku a zatim dvaput novu lozinku Kako da resetujem svoju lozinku kada...

Page 29: ...lagati u odgovaraju a postrojenja Informacije o zbrinjavanju daju prodava proizvoda ili lokalne vlasti Otpadna elektri na i elektroni ka oprema sadr i tvari koje nisu neutralne za prirodni okoli Nerec...

Page 30: ...30 20 1 1 3 1 180 480 356 896 2 3 50 70 90 126 350 345 5 350 355 5 1 3 3 4 3 000 999 000 0 3 200 200 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 100 240 128 104 79 0 8 1 0 60 22 180 480 2 8...

Page 31: ...31 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 19 200 180 C 480 C 230 V 130 C ESD 1 A B C up D E 2 A C 100 240V 20 1 D C E 1 3 Fig 1 D C E...

Page 32: ...E 2 3 C E 50 C 70 C 90 F 126 F 350 C 345 C 5 C 350 C 355 C 5 C 1 D C E 3 3C C E C F C E 4 Fig 3D C E 000 999 C E 000 C E 0 3 200 C 200 C 600 800 4 5 2 1 1 1 1 1 60 W 100 240V 128 104 79 0 8 kg 1 0 kg...

Page 33: ...230V y solo debe suministrarse este voltaje Cuando la herramienta no est en uso debe colocarse en su soporte ADVERTENCIA No utilice uniones soldadas de componentes o materiales que estar n expuestos...

Page 34: ...abrasivos o un cuchillo afilado para limpiar las puntas de soldadura Si la superficie se ha oxidado y no se pega a la lata si es necesario se puede frotar cuidadosamente con una tela de esmeril de ace...

Page 35: ...o di collegamento e la spina non devono essere danneggiati Non riscaldare il saldatore con la punta rimossa L elemento riscaldante si consuma rapidamente se il saldatore viene azionato con la punta no...

Page 36: ...e e le punte possono essere rimosse solo dopo il raffreddamento a temperatura ambiente Le estremit del saldatore devono essere allentate e rimosse per sostituire o rimuovere la polvere di ossido che s...

Page 37: ...em uma mudan a na opera o do dispositivo o que pode resultar em inc ndio ou danos ao dispositivo Antes de usar verifique sempre se o dispositivo e a instala o n o est o danificados Componentes do sist...

Page 38: ...da 60 W m x Tens o de entrada corrente alternada de 100 240V Dimens es 128 104 79 mm Peso l quido bruto 0 8 kg 1 0 kg Ferro de solda Pot ncia de sa da 60 W m x Tens o de entrada Corrente constante 22...

Page 39: ...on avec tension 100 240V Grand cran haute r solution corps compact Conception de circuit d entra nement moderne vitesse de chauffage lev e Le contr le par micro ordinateur assure la stabilit de la tem...

Page 40: ...de la pointe du fer la terre 2mV ATTENTION Cet quipement peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou par d...

Page 41: ...h ontwerp en zorgt voor comfortabel werk Mogelijkheid om instellingen te beschermen met een wachtwoord om ongewenste of onbedoelde wijziging van instellingen te voorkomen Het wordt automatisch uitgesc...

Page 42: ...g worden gekalibreerd Bovendien is door de verschillende soorten soldeerpunten ook de temperatuur anders en moet de temperatuur worden aangepast In menu item 2 is er een procedure voor het aanpassen v...

Reviews: