![MS ENERGY eBike c500 Instruction Manual Download Page 416](http://html1.mh-extra.com/html/ms-energy/ebike-c500/ebike-c500_instruction-manual_1846162416.webp)
M SAN Grupa d.o.o., Buzinski prilaz 10, 10010 Zagreb‐Buzin tel: 01/3654‐961 www.msan.hr e‐mail: [email protected]
TERMÉK MEGNEVEZÉSE
TÍPUSA
GYÁRI SZÁMA
VÁSÁRLÁS IDŐPONTJA
A TERMÉK FOGYASZTÓI ÁRA
TISZTELT VÁSÁRLÓNK!
Köszönjük, hogy a VIVAX terméket választotta és reméljük, hogy hosszú időn keresztül elégedett lesz a választásával.
Jelen Jótállási Jegy alapján a termékre a forgalmazó (importőr) és/vagy gyártó az itt meghatározott jótállási feltételekkel
jótállást vállal az alább feltüntetett termékre, mely jótállásra vonatkozó igényét a termék vásárlója, amennyiben
fogyasztónak tekintendő, közvetlenül a forgalmazónál illetve a gyártó által megbízott szervízhálózatban érvényesítheti.
KÉRJÜK, HOGY MIELŐTT ELKEZDENÉ HASZNÁLNI A KÉSZÜLÉKET, OLVASSA EL FIGYELMESEN A KÉSZÜLÉKHEZ MELLÉKELT
HASZNÁLATI UTASÍTÁST!
Jótállási feltételek
Fogyasztók (a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy – Ptk. 8.1.§ 3.
pont) és Forgalmazók vonatkozásában.
1.
A kötelező jótállás jogalapja és időtartama
1.1
A Fogyasztó és Forgalmazó közötti szerződés keretében eladott új tartós fogyasztási cikkekre („Fogyasztási cikk”)
Forgalmazót jótállási kötelezettség terheli, amelynek időtartama az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó
kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX. 22.) Korm. rendelet 2.§ (1) bekezdése alapján 10.000,‐ Ft‐ot elérő, de
100.000,‐ Ft‐ot meg nem haladó eladási ár esetén 1 év, 100.000,‐ Ft‐ot meghaladó, de 250.000,‐ Ft‐ot meg nem
haladó eladási ár esetén 2 év, 250.000,‐ Ft eladási ár felett 3 év („Kötelező jótállás”) a Korm. rendelet 1. számú
mellékletében felsorolt új fogyasztási cikkekre.
1.2
Ezen határidők elmulasztása jogvesztéssel jár.
1.3
A jótállási határidő a Fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása, vagy ha az üzembe helyezést a Forgalmazó
vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
1.4
Ha a Fogyasztó a Fogyasztási cikket az átadástól számított 6 hónapon túl helyezteti üzembe, a jótállás kezdő
időpontja a Fogyasztási cikk átadásának napja.
1.5
A Fogyasztási cikk kijavítása esetén a jótállás időtartama meghosszabbodik a javításra átadás napjától azzal z idővel,
amely alatt a Fogyasztó a Fogyasztási cikket rendeltetésszerűen nem használhatta.
1.6
A Kötelező jótállás Magyarország közigazgatási területére érvényes Forgalmazó vonatkozásában.
2.
Vállalt jótállás
2.1
A következőkben a Vállalt jótállási időn belül a jótállás szabályai megegyeznek a kötelező jótállás szabályaival. A
vállalt jótállás Magyarország közigazgatási területére érvényes forgalmazó vonatkozásában.
2.2
Az elektromos rollerekre a garancia az 1. pontban meghatározott feltételeknek megfelelően érvényes.
A felhasználó köteles rendszeresen karbantartani a terméket. Rendszeresen ellenőrizni kell az összes létfontosságú
és mozgó alkatrészt, és szükség esetén újra meg kell húzni őket. Javasoljuk rendszeres időszakos szervizelését évente
egyszer vagy 3000 km‐enként.
3.
A garancia nem terjed ki
3.1
A garancia nem vonatkozik a professzionális használatra szánt rollerekre.
Professzionális használatnak tekinthető
a megnövekedett használati intenzitású termék használata is, azaz ha a termék átlagos megtett távolsága havi
300
km‐nél nagyobb (czak roller).
3.2
Olyan fogyó alkatrészek, mint: izzók, tömlőfékek, fékkábelek és ‐betétek, erőátviteli kábelek, a belső vagy külső
gumiabroncs cseréje kopás vagy szivárgás miatt, a lábtartó, kitámasztó cseréje vagy javítása, valamint bármely
alkatrész javítása vagy cseréje, ha gondatlan kezelés, nem rendeltetésszerű használat, mechanikai erőhatás vagy a
karbantartás hiánya miatt (kormény, cső vagy tengely törése, keréktorzítás stb.) követkzett be, kivéve a gyári vagy
anyaghibákat.
3.3
Nem kompatibilis alkatrészek használata, amelyeket a gyártó ellenőriz.
4.
A jótállás jogosultja és kötelezettje
4.1. A jótállási kötelezettség teljesítése azt a vállalkozást terheli, amelyet a Fogyasztóval kötött szerződés a szerződés
tárgyát képező szolgáltatás nyújtására kötelez, vagyis a Forgalmazót.
4.2. A jótállásból eredő jogokat a Fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül.
5.
A jótállásból eredő jogok érvényesítése
5.1. A Kötelező jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy Fogyasztó rendelkezésére
bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték
megfizetését igazoló bizonylatot ‐ az általános forgalmi adóról szóló törvény alapján kibocsátott számlát vagy
nyugtát ‐ a Fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok az ellenérték megfizetését igazoló
JÓTÁLLÁSI JEGY
HU
Summary of Contents for eBike c500
Page 2: ......
Page 3: ...0 1 2 0 034 5 0 1 2 0 034 6 1 0 035 22 eBike c500 eBike c501...
Page 4: ...HR 1...
Page 18: ...HR 15 3 OSNOVNI DIJELOVI I NAZIVI eBike c501 eBike c500...
Page 38: ...CZ...
Page 40: ...SRB 1...
Page 74: ......
Page 75: ...789 9 9 8 AB9 C9 9D AD EF 035 22 eBike c500 eBike c501...
Page 76: ...MK 1...
Page 77: ...MK 2 MS To EN 15194 EPAC 25km h 250W...
Page 78: ...MK 3 1 1 2 EBcycle 3...
Page 79: ...MK 4 4 5 6 7 8 9 20km h 15 m 10 15 mm...
Page 80: ...MK 5 11 12 13 14 15 16 17 16 Nm 18 70 dB A 19 20 21 22 23...
Page 81: ...MK 6 24 25 26 27 28 29 10 40C 40 50 30 120 120 31 32...
Page 82: ...MK 7 33 34 35 36 8 37 38 39 40...
Page 83: ...MK 8 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52...
Page 84: ...MK 9 53 54 55 40 70 C 56 57 58 59 60 61...
Page 85: ...MK 10 1 2 3 4 5 6 7 90...
Page 86: ...MK 11 25km h 8...
Page 87: ...MK 12 2 90 1 4 5 6 7 mm 2 3 4 5 15mm 6 7 8...
Page 88: ...MK 13 1 2 13 14 Nm A 18 20 Nm B C...
Page 89: ...MK 14 90 B C 30 Nm 25 Nm MAX MIN 19 5 Nm MIN MAX...
Page 91: ...MK 16 2 eBike c501 eBike c500...
Page 94: ...MK 19 13 TO GO 14 km h mile h 15 PAS 1 5 PAS 2s 2 5 PAS PAS 1 5 1 TRIP TOTAL i...
Page 95: ...MK 20 TRIP km TOTAL km MAXS km h AVG km h TO GO W C 2 2 5 2 WALK...
Page 100: ...MK 24 11 12 13 14 21 22 BMS 30 eBike 5 E Bike 5 C 40 C 0 C 35 C...
Page 101: ...MK 25 1 2...
Page 102: ...MK 26 6 1 2 3 M6 16 10mm V 1 2 V V 2 3 4 V V V 2 5 V 4 V 3 2 1 1 2 3 2 1 3 4 5...
Page 103: ...MK 27 1 2 3 4 mm 3 M6 16mm 8 do 10N m 4 4 M6 16mm 1 LCD LCD 2 1 2 3 4 1 2 3 5...
Page 104: ...MK 28 LCD 1 15 2 3 7...
Page 105: ...MK 29 1 2 2 mm 2...
Page 106: ...MK 30 3 4 5 6 7 8 9...
Page 107: ...MK 31 20W 8 1 6 4 6 1 B B 6 Motor 1...
Page 108: ...MK 32 2 45 3 30 50 mm Trekking Brdski 1 2 rduvawe 3 4 vo 5 EBcycle...
Page 109: ...MK 33 9...
Page 112: ......
Page 113: ...AL Udh zime p r shfryt zim Flet garancie Serviset e autorizuara 035 22 eBike c500 eBike c501...
Page 128: ...AL 15 3 STRUKTURA THEMELORE DHE EMRI eBike c501 eBike c500...
Page 148: ......
Page 149: ...SLO Navodila za uporabo Garancijska izjava 035 22 eBike c500 eBike c501...
Page 150: ...SL 1...
Page 164: ...SL 15 3 OSNOVNI DELI IN IMENA eBike c501 eBike c500...
Page 184: ......
Page 185: ...CZ N vod k pou it Z ru n list 035 22 eBike c500 eBike c501...
Page 186: ...CZ 1...
Page 200: ...CZ 15 3 Z KLADN STI A N ZVY eBike c501 eBike c500...
Page 220: ......
Page 221: ...SK N vod pre pou vanie Z ru n list 035 22 eBike c500 eBike c501...
Page 222: ...SK 1...
Page 236: ...SK 15 3 Z KLADN ASTI A N ZVY eBike c500 eBike c501...
Page 256: ......
Page 257: ...PL Instrukcja obs ugi Deklaracja gwarancyjna 035 22 eBike c500 eBike c501...
Page 258: ...PL 1...
Page 272: ...PL 15 3 PODSTAWOWA KONSTRUKCJA I NAZWY eBike c501 eBike c500...
Page 292: ......
Page 293: ...HU Haszn lati utas t s 035 22 eBike c500 eBike c501...
Page 294: ...HU 1...
Page 308: ...HU 15 2 ALKATR SZEK S ELNEVEZ SEIK eBike c501 eBike c500...
Page 328: ......
Page 329: ...RO Instruc iuni de utilizare Card de garantie 035 22 eBike c500 eBike c501...
Page 330: ...RO 1...
Page 344: ...RO 15 3 STRUCTURA DE BAZ I DENUMIRI eBike c500 eBike c501...
Page 364: ......
Page 365: ...035 22 6 M 0 K eBike c500 eBike c501...
Page 366: ...ENG 1...
Page 380: ...ENG 15 3 BASIC STRUCTURE AND NAME eBike c501 eBike c500...
Page 400: ......
Page 424: ...www msenergy hr...