![Lifetime DOUBLE ADVENTURE 90971 Assembly Instructions Manual Download Page 110](http://html1.mh-extra.com/html/lifetime/double-adventure-90971/double-adventure-90971_assembly-instructions-manual_1910952110.webp)
102
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 7 (CONTINUED) /
SECTION 7 (SUITE)
/
SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN)
DYB
DYB
DYB
• Slide the
deck (DYB)
onto the deck frame at an angle, then lower the deck into position.
Repeat for the other side.
The deck panels interlock.
• Glissez le
pont (DYB)
à un angle sur la charpente, ensuite abaissez-le en place.
Répétez cette étape pour l’autre côté.
Les panneaux de pont s’emboîtent.
• Deslice la
cubierta (DYB)
hacia el bastidor de la cubierta en un ángulo y, a continuación, baje la cubierta hacia su
posición.
Repita para los otros lados.
Los paneles de la cubierta se entrelazan.
7.2
Freeport Cente
ervision sh
adulte de
visión de
LIMB ON
PER NI
R NI PA
Freeport Cente
ervision sh
adulte de
visión de
LIMB ON
PER NI
R NI PA
Freeport Cente
ervision sh
adulte de
visión de
LIMB ON
PER NI
R NI PA
2.5” x 5.5”
Lifetime Products, Inc.
PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-11 • Clearfield, UT 84016 • U
• On-site adult supervision should be
provided for children of all ages.
• The maximum number of occupants that
may safely use the entire playset is 10
with a maximum weight of 1000 pounds
(454 kg).
• This product is intended for outdoor
use only.
• Risk of serious head injury or death due
to falls from equipment placed over hard
surfaces.
• Risk of using helmets and other items
that can wrap around a child’s neck,
become entangled or entrapped by the
equipment, and lead to strangulation
or death.
USAGE PERSONNEL.
• La supervision d’un adulte devrait être
assurée pour enfants de tous âges.
• Il ne devrait jamais y avoir plus de 10
occupants dans toute l’aire de jeu et le
poids combiné des occupants ne devrait
pas dépasser 454 kg (1000 lb).
• Ce produit est conçu pour usage en
extérieurs seulement.
• Risque de blessures graves à la tête ou de
mort dues à des chutes de l’équipement
mis sur une surface dure.
• Risque de porter les casques et autres
articles qui peuvent enrouler autour du cou
d’un enfant, devenir enchevêtrés ou piégés
par l’équipement, et causer l’étranglement
ou mort.
• Deb
el lu
• El m
pue
de j
454
• Est
uso
• Rie
mu
ubi
• Rie
que
niñ
por
o m
2.5” x 5.5”
Lifetime Products, Inc.
PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-11 • Clearfield, UT 84016 • U
• On-site adult supervision should be
provided for children of all ages.
• The maximum number of occupants that
may safely use the entire playset is 10
with a maximum weight of 1000 pounds
(454 kg).
• This product is intended for outdoor
use only.
• Risk of serious head injury or death due
to falls from equipment placed over hard
surfaces.
• Risk of using helmets and other items
that can wrap around a child’s neck,
become entangled or entrapped by the
equipment, and lead to strangulation
or death.
USAGE PERSONNEL.
• La supervision d’un adulte devrait être
assurée pour enfants de tous âges.
• Il ne devrait jamais y avoir plus de 10
occupants dans toute l’aire de jeu et le
poids combiné des occupants ne devrait
pas dépasser 454 kg (1000 lb).
• Ce produit est conçu pour usage en
extérieurs seulement.
• Risque de blessures graves à la tête ou de
mort dues à des chutes de l’équipement
mis sur une surface dure.
• Risque de porter les casques et autres
articles qui peuvent enrouler autour du cou
d’un enfant, devenir enchevêtrés ou piégés
par l’équipement, et causer l’étranglement
ou mort.
• Deb
el lu
• El m
pue
de j
454
• Est
uso
• Rie
mu
ubi
• Rie
que
niñ
por
o m
2.5” x 5.5”
Lifetime Products, Inc.
PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-11 • Clearfield, UT 84016 • U
• On-site adult supervision should be
provided for children of all ages.
• The maximum number of occupants that
may safely use the entire playset is 10
with a maximum weight of 1000 pounds
(454 kg).
• This product is intended for outdoor
use only.
• Risk of serious head injury or death due
to falls from equipment placed over hard
surfaces.
• Risk of using helmets and other items
that can wrap around a child’s neck,
become entangled or entrapped by the
equipment, and lead to strangulation
or death.
USAGE PERSONNEL.
• La supervision d’un adulte devrait être
assurée pour enfants de tous âges.
• Il ne devrait jamais y avoir plus de 10
occupants dans toute l’aire de jeu et le
poids combiné des occupants ne devrait
pas dépasser 454 kg (1000 lb).
• Ce produit est conçu pour usage en
extérieurs seulement.
• Risque de blessures graves à la tête ou de
mort dues à des chutes de l’équipement
mis sur une surface dure.
• Risque de porter les casques et autres
articles qui peuvent enrouler autour du cou
d’un enfant, devenir enchevêtrés ou piégés
par l’équipement, et causer l’étranglement
ou mort.
• Deb
el lu
• El m
pue
de j
454
• Est
uso
• Rie
mu
ubi
• Rie
que
niñ
por
o m