Lifetime DOUBLE ADVENTURE 90971 Assembly Instructions Manual Download Page 1

TABLE OF CONTENTS

• Before you start, prepare a level surface with the proper

Safety Zone (see page 12).

• 3+ adults recommended for setup.
• Inspect all parts and hardware. Ensure all are

included using the 

Parts Identifier in the middle of

these instructions. The 

Parts Identifier, in yellow, can

be removed from the instructions for quick reference.

Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MODEL #60091

MODEL 90971

 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY

BEFORE ASSEMBLY:

DOUBLE

  

ADVENTURE 

TOWER

Icon legend.................................4
Warnings and notices...................5
Safety information.....................6
Safe play area...........................12
Spare hardware bag...................13
Tower 1 frame assembly.............14
Tower 1 deck assembly..............32
Tower 1 roof assembly..............48
Tower 1 walls assembly..............60
Tower 1 climber & slide 
assembly..........................71
Tower 2 frame assembly............81
Parts identifi er.........................i-viii
Tower 2 deck assembly...............99
Tower 2 roof assembly............113
Tower 2 walls assembly............125
Tower 2 climber, slide & swing 
assembly......................136
Tower bridge assembly.............148
Anchor kit installation..............158
Maintenance.........................163
Registration..........................166
Warning sticker.......................167
Warranty.............................169

TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED—UNLESS INDICATED OTHERWISE)

CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:

Call: 

1-800-225-3865

7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST 
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST 
(English, French, Spanish)

QUESTIONS?

MODEL# AND PRODUCT ID 

(you will need both when contacting us)

Model Number: 

90971

  

Product ID:

Live Chat:  

www.lifetime.com/customerservice

(click on “LIVE CHAT” tab)

For customer service in mainland Europe:

E-mail:

 [email protected]

WARNING: Only for domestic use.

ASSEMBLE IT WITH THE FREE BILT INTELLIGENT
INSTRUCTIONS APP

IN THE APP, SCAN OR SEARCH #1206643

ADDITIONAL ASSEMBLY HELP

(1, included)

1/2" (≈13 mm)

(1)

(1)

(3)

3/8" (≈10 mm)

(1)

(1)

3/16" (≈5 mm)

(2, included)

(3)

1/4" (≈7 mm)

(1)

(1)

7/16" (≈11 mm)

(1)

(1)

COPY

Summary of Contents for DOUBLE ADVENTURE 90971

Page 1: ...ower 2 frame assembly 81 Parts identi er i viii Tower 2 deck assembly 99 Tower 2 roof assembly 113 Tower 2 walls assembly 125 Tower 2 climber slide swing assembly 136 Tower bridge assembly 148 Anchor...

Page 2: ...assemblage de la structure 81 Identi cateur de pi ces i viii Tour 2 assemblage du pont 99 Tour 2 assemblage du toit 113 Tour 2 assemblage des murs 125 Tour 2 assemblage de l escalier et du toboggan 1...

Page 3: ...de la torre 1 71 Ensamble del bastidor de la torre 2 81 Identi cadordepiezas i viii Ensamble de la cubierta de la torre 2 99 Ensambledeltechodelatorre2 113 Ensamble de las paredes de la torre 2 125 E...

Page 4: ...serrer les vis UTILISEZ VOS RISQUES L UTILISATION D UNE PERCEUSE N EST PAS RECOMMAND E POUR INS RER DES BOULONS Ser puede utilizar un taladro inal mbrico para guiar los tornillos sin embargo se debe...

Page 5: ...ESULTAR EN LESIONES GRAVES O DA OS A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan estas reglas para el funcionamiento seguro del sistema...

Page 6: ...etween moving items Do not move the equipment while it is in use Instruct children not to twist swing chains or ropes or loop them over the top support bar since this may reduce the strength of the ch...

Page 7: ...ng other than loose ll materials like rubber tiles or poured in place surfaces Installations of these surfaces generally require a professional and are not do it yourself projects Review surface speci...

Page 8: ...s objets en mouvement Ne d placez pas l quipement pendant qu il est utilis Avisez les enfants de ne pas enrouler les cha nes ou les cordes ou boucler par dessus les barres de support sup rieures cela...

Page 9: ...ue les mat riaux en vrac comme les carreaux de caoutchouc pr fabriqu s ou les mat riaux protecteurs de surface coul s La pose de ces rev tements de surface doit g n ralement tre effectu e par un profe...

Page 10: ...n movimiento No mueva el equipo mientras se est utilizando Instruya a los ni os para no tuerzan las cadenas o las cuerdas del columpio o las hagan serpentear sobre la barra de apoyo superior ya que es...

Page 11: ...cies generalmente requieren un profesional y no son proyectos h galo usted mismo Revisar las especi caciones de la super cie antes de comprar este tipo de super cie Pida al instalador fabricante un in...

Page 12: ...DE SEGURIDAD Coloque el equipo a no menos de 2 m 6 6 pies de cualquier estructura u ob strucci n como una cerca una cochera una casa ramas que cuelgan lazos para tender ropa o cables el ctricos Aseg...

Page 13: ...he other bags is lost or missing Le Sac des quincaillerie GKA contient des quincaillerie en plus pour ce parcours aventure Vous n aurez besoin que ces quincaillerie si vous perdez les quincaillerie de...

Page 14: ...the same Take special caution to identify the correct parts before assembly Les deux tours se ressemblent et partagent des pi ces similaires mais toutes les pi ces ne sont pas identiques Prenez des pr...

Page 15: ...O DE LA CAJA 6 DWT x1 DWS x2 DWZ x8 GBR x3 GCN x1 GBR GCN GBR EMM x3 EMM GMD x1 GMD GMD EMM CONTENTS OF BOX 8 CONTENU DE LA BO TE 8 CONTENIDO DE LA CAJA 8 IFETIME 0RODUCTS NC PO Box 160010 On site adu...

Page 16: ...MENTAL REQUERIDO 1 CONTENTS OF BOX 3 CONTENU DE LA BO TE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 DZO x4 DWR x4 Parts bag Sac des pi ces Bolsa de piezas ELR CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA CAJ...

Page 17: ...ous d orienter le tube court de support pont DWS comme illustr Attachez deux supports angulaires pont DWU au tube court de support pont Les trous caboss s sur les supports angulaires pont DWU donnent...

Page 18: ...rte DWS Los agujeros abollados en los soportes angulares para la cubierta DWU dan hacia arriba ASI x5 AAN x5 3 16 in po 5 mm 1 1 2 in po 13 mm 1 AAN ASI AAN AAN AAN AAN ASI ASI ASI ASI DWT DWS DWS DWU...

Page 19: ...the slide rather than the climber Il existe trois poteaux de pieds principaux GBR et un poteau de passerelle de la tour GCN Le poteau de passerelle de la tour GCN se place du c t de la tour qui mainti...

Page 20: ...po 5 mm 2 1 5 BTS x1 DXZ x1 Secure the foot cap DZO to the tower bridge pole GCN with the hardware indicated Fixez l embout de pied DZO au poteau de passerelle de la tour GCN avec la quincaillerie ind...

Page 21: ...orienter les supports angulaires du pont sup rieur DWU comme illustr avec les trous caboss s sur les supports angulaires du pont sup rieur en donnant vers le bas vers le capuchon inf rieur DZO Il est...

Page 22: ...Attach the tower bridge pole GCN to the deck frame with the hardware indicated Fixez le poteau de passerelle de la tour GCN la structure du pont avec la quincaillerie indiqu e Sujete el poste del pue...

Page 23: ...UITE SECCI N 1 CONTINUACI N AUH x1 AAN x1 1 8 3 16 in po 5 mm 1 1 2 in po 13 mm 1 Secure the side of the tower bridge pole GCN with the hardware indicated Fixez le c t du poteau de passerelle de la to...

Page 24: ...with the hardware indicated Only nger tighten this hardware at this time Placez et xez les deux premi res contre ches de support mural DWZ avec la quincaillerie indiqu e Ne serrez ces quincaillerie q...

Page 25: ...tre ches avec la quincaillerie indiqu e Serrez bien maintenant tous les quincailleries Doble los soportes DWZ hacia el armaz n de la cubierta y alinee los agujeros Su puede doblar los soportes a mano...

Page 26: ...Secure foot caps DZO to the three remaining tower poles GBR with the hardware indicated Attacher bien les capuchons inf rieurs DZO aux poteaux de support tour GBR restants l aide de la quincaillerie i...

Page 27: ...2 in po 13 mm 1 BTS DXZ AUH GBR AAN AAN CVZ AUH Make sure the angled deck supports DWU are oriented as shown closer to the top of the tower pole GBR with the dimpled holes on the angled deck supports...

Page 28: ...os soportes DWZ hacia el bastidor de la cubierta para alinear los ori cios Doblar los soportes a mano 1 Secure the inside brace rst Attacher bien le support int rieur en premier Fijar primero el sopor...

Page 29: ...on GMD onto the tower bridge pole GCN but do no not secure this extension to the pole yet Placez l extension de la passerelle de la tour GMD sur le poteau de passerelle de la tour GCN mais ne xez pas...

Page 30: ...lle que de l herbe ou du carton Fije tres de los barandales DXE al armaz n de la torre con los herrajes indicados D vuelta al armaz n de la torre para facilitar la jaci n de los barandales siempre que...

Page 31: ...herez bien les capuchons plus tard Noseusaning nherrajeenestepaso Sesujetar nlostaponesm starde WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Useextremecautionwhenstandingonladderstoperform assembly steps Follow...

Page 32: ...EZAS REQUERIDAS DXX x11 CVZ x26 ARN x4 DYB x2 DYC x2 BTS x34 DXS x10 AAN x4 GKN 2 CUZ x12 DXZ x13 TOWER 1 DECK ASSEMBLY TOUR 1 ASSEMBLAGE DU PONT ENSAMBLE DE LA CUBIERTA DE LA TORRE 1 LARGE PLASTIC PA...

Page 33: ...in po 13 mm 1 x1 CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Parts bag Sac de pi ces Bolsa de piezas FGU CONTENTS OF BOX 6 CONTENU DE LA BO TE 6 CONTENIDO DE LA CAJA 6 CONTENTS OF...

Page 34: ...e paso para la cubierta que queda 3 8 in po 10 mm 1 Using a 3 8 in 10 mm drill bit drill the Deck at the eleven locations indicated Ensure you drill down from the top side En utilisant un foret de 3 8...

Page 35: ...k frame at an angle then lower the deck into position Repeat for the other side The deck panels interlock Glissez le pont DYB un angle sur la charpente ensuite abaissez le en place R p tez cette tape...

Page 36: ...B la structure du pont avec la quincaillerie indiqu e Fije los paneles de la cubierta DYB a la estructura de la cubierta con el herraje indicado GNC If these bolts do not align to the holes in the lon...

Page 37: ...ry important Be sure to orient the correct handrail supports in the correct placement on the deck Fixez le premier support de rampe DXI avec la quincaillerie indiqu e Le placement des rampes est tr s...

Page 38: ...NUED SECTION 2 SUITE SECCI N 2 CONTINUACI N Repeat step 2 4 for the remaining handrail support DXI R p tez l tape 2 4 pour le support de la rampe DXO restants Repita el paso 2 4 para el soporte del pa...

Page 39: ...ECTION 2 SUITE SECCI N 2 CONTINUACI N 6 BTS x3 DXX x1 DXO BTS DXX DXS x2 2 6 3 16 in po 5 mm 2 DXO BTS BTS DZS DXS DXS Attach the handrail support DXO with the hardware indicated Fixez le support de r...

Page 40: ...TION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCI N 2 CONTINUACI N CUZ CVZ Secure with the hardware shown into each of these 12 locations Attache la de de la quincaillerie indiqu e dans chaque un de ces 12 empla...

Page 41: ...A Repeat step 2 8 to install the remaining A rail handles DXF R p tez l tape 2 8 pour attacher les autres rampes A DXF Repita el paso 2 8 para instalar las manijas A DXF restantes The correct rail han...

Page 42: ...e DYA for this step is marked with a B Les rampes DYA correctes pour cette tape sont coch s avec une B La manija de carril correcta DYA para este paso est marcada con una B BTS x6 DXX x6 3 16 in po 5...

Page 43: ...he fourth bridge support pole GCN does not require this hardware Placez la quincaillerie indiqu e ci dessus dans les trois pieds de support principaux DWY situ s dans le deuxi me trou de la contre che...

Page 44: ...DXZ BTS x6 DXX x2 DXZ x4 2 13 BTS BTS CVZ CVZ CVZ CVZ DXZ DXZ EBT EBT EBT EBT 2 14 CVZ x4 3 16 in po 5 mm 2 Place the metal barrier DZW against the deck frame with the hardware indicated Placez les ba...

Page 45: ...CONTINUACI N Drill 3 8 in 10 mm holes through the two plastic barriers DYC in the locations shown Percez des trous de 3 8 po 10 mm dans les deux barri res en plastique DYC aux emplacements indiqu s T...

Page 46: ...tic barrier DYC with the hardware indicated Attachez la section int rieure de la barri re en plastique DYC avec la quincaillerie indiqu e Fije la secci n interior de la barrera de pl stico DYC con el...

Page 47: ...ion ext rieure de la barri re en plastique DYC avec la quincaillerie indiqu e Fije la secci n exterior de la barrera de pl stico DYC con el herraje indicado 3 8 in po 10 mm 1 1 2 in po 13 mm x1 3 16 i...

Page 48: ...DAS DXQ x4 AUH x4 3 Hardware blister pack Blister des quincailleries Bl ster de herraje CUZ x8 ARN x1 AAN x5 CVZ x32 BTS x25 DXY x8 DWX x12 GME CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA...

Page 49: ...imilar Be sure to use the correct pole Attention Il y a deux poteaux un pour chaque tour qui se ressemblent Assurez vous d utiliser le bon poteau Precauci n Hay dos postes uno para cada torre que son...

Page 50: ...r le panneau de toit imm diatement gauche Les panneaux de toit s embo tent El borde izquierdo de cada panel de tejado DXP debe estar sobre el panel de tejado inmediatamente a la izquierda Los paneles...

Page 51: ...roof supports DXQ in a raised X formation as shown Attachez les supports de toit DXQ dans une formation X comme illustr Sujete los soportes de tejado DXQ en una formaci n X como se muestra 3 4 Finger...

Page 52: ...po 5 mm DXY x8 BTS x8 BTS BTS BTS BTS BTS BTS BTS BTS CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ DXY DXY DXY DXY DXY DXY DXY DXY CVZ 3 5 2 Flip the roof over and install the roof supports DXQ with the hardware indic...

Page 53: ...e arrows at the roof panels with the arrows on the domed roof cap Serrez les quincailleries qui attachent les Supports de toit ensuite installez le capuchon en forme de d me DXR l aide des quincailler...

Page 54: ...to position Avec soin mettez le toit en place Con cuidado ponga el tejado en su lugar 1 2 in po 13 mm 3 7 3 8 1 1 AUH x2 AAN x2 Attach the roof in the following two locations Fixez le toit aux deux en...

Page 55: ...sera plac au dessus de l ouverture dans la tour Entre dos adultos coloquen el riel superior GCX contra la parte superior de los postes de la torre Este riel se colocar sobre la apertura en la torre 3...

Page 56: ...e Placez un bouchon FDQ dans la partie sup rieure du poteau de support de passerelle GCP en alignant le trou sup rieur du bouchon avec le trou sup rieur du poteau de support de passerelle Attention Il...

Page 57: ...r GCX et placez le dans la r cession sur le pont Deslice el poste del soporte del puente GCP por debajo del riel superior GCX y col quelo en el ori cio en la cubierta 3 12 GCP GCX Placement of upper p...

Page 58: ...u e Fije el poste del soporte del puente GCP a la cubierta con los herrajes indicados 3 13 DXS DXS BTS BTS BTS DSA ABL 3 16 in po 5 mm 2 DSA x1 DXS x2 BTS x3 ABL x1 Deck view Vue du pont Vista de la c...

Page 59: ...the nal climbing handle DYA to the bridge support pole GCP with the hardware indicated Attachez la derni re poign e d escalade DYA au poteau de support de passerelle GCP avec la quincaillerie indiqu...

Page 60: ...x20 ASD x8 ENG x64 CVZ x8 DZY x2 EAF x2 DZZ x4 EAA x2 EAB x2 EAC x2 EAD x2 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 4 1 2 in po 13 mm DYJ Hardware blister pack Blister de quincaillerie Bl s...

Page 61: ...EQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 4 CONTINUED SECTION 4 SUITE SECCI N 4 CONTINUACI N 4 1 3 8 in po 10 mm DZY 1 1 Drill holes at the locations indicated Perces trous aux emplacements in...

Page 62: ...us pouvez attachez les poign es EAA EAB EAC and EAD dans quiconque emplacement du mur d escalade DZY Los asideros EAA EAB EAC y EAD pueden colocarse en cualquier posici n en el muro de ascenso DZY DZY...

Page 63: ...ENG ENG ENG AAN AAN AAN AAN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire No inserte un perno en esta ubicaci n h...

Page 64: ...ENG ENG ENG AAN AAN AAN AAN AAN x5 ENG x9 ARN x5 DZS DZS ARN ARN ENG AAN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le...

Page 65: ...ECCI N 4 CONTINUACI N ENG DSA BTS Interior view Vue int rieure Vista interior Exterior view Vue ext rieure Vista exterior 5 3 4 7 1 2 in po 13 mm 1 2 3 16 in po 5 mm BTS x5 ENG x5 DSA x5 ox 160010 Fre...

Page 66: ...bolt in this location until instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire No inserte un perno en esta ubicaci n hasta que le indique AAN x5 ENG x9 ARN x5 4 8...

Page 67: ...DSA Interior view Vue int rieure Vista interior Exterior view Vue ext rieure Vista exterior 4 10 BTS x5 ENG x5 1 2 in po 13 mm 1 2 3 16 in po 5 mm DSA x5 BTS 0 Freeport Center Bldg D 11 Clear e super...

Page 68: ...l instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire No inserte un perno en esta ubicaci n hasta que le indique 4 11 4 12 AAN x4 ENG x8 ARN x4 Slide the right sid...

Page 69: ...ED SECTION 4 SUITE SECCI N 4 CONTINUACI N DZX DZS AAN ARN ARN Interior view Vue int rieure Vista interior Exterior view Vue ext rieure Vista exterior 4 13 AAN x1 ENG x1 ARN x1 1 2 in po 13 mm 1 1 3 16...

Page 70: ...INUED SECTION 4 SUITE SECCI N 4 CONTINUACI N 4 14 1 2 in po 13 mm 3 16 in po 5 mm 1 2 ENG DSA BTS Interior vew Vue int rieure Vista interior Exterior view Vue ext rieure Vista exterior BTS x10 ENG x10...

Page 71: ...REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS 5 GMF EAI x2 Parts bag Sac des pi ces Bolsa de piezas TOWER 1 CLIMBER SLIDE ASSEMBLY TOUR 1 ASSEMBLAGE DE L ESCALIER ET DU TOBOGGAN ENSAMBLE DE LA ESCALERA Y...

Page 72: ...ommended that a slide be installed facing the sun Le toboggan peut se chauffer lorsqu il est espos au soleil direct Il n est pas recommand d installer le toboggan orient vers le soleil El tobog n pued...

Page 73: ...x2 EAH 6 Secure the caps EAI to the left and right arched climber legs EAH EAG with the hardware shown Attachez bien les capuchons sup rieurs EAI aux rails arqu s de l chelle droit et gauche EAH EAG...

Page 74: ...ementlesvispourqu ellesrestent exibles lorsdel installationdesbarreauxetdespiedsrestants Sujete bien los escalones EAJ a uno de los rielesarqueados EAGoEAH EAGest ilustrado Aprieteligeramentelostornil...

Page 75: ...e deck frame Attachez bien l chelle arqu e entre le pont et la charpente du pont Sujete bien la escalera arqueada entre la plataforma y el armaz n de la plataforma 3 16 in po 5 mm 1 1 1 1 CVZ x2 The s...

Page 76: ...upper slide section FHU and the lower slide section FHV These parts have interlocking ridges that hold the slide together with hardware to secure them L assemblage du toboggan a deux parties la sectio...

Page 77: ...us dans la partie sup rieure de la section sup rieure du toboggan FHU si n cessaire Taladre cuatro ori cios en la parte superior de la secci n Superior del Tobog n FHU si es necesario 5 9 Drill four h...

Page 78: ...l envers Faire glisser la section inf rieure du toboggan FHV sur la section sup rieure du toboggan FHU jusqu a l alignement Colocar las piezas del tobog n boca abajo Deslizar la secci n Inferior del...

Page 79: ...DOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N 5 12 Turn the slide over Drill three holes into the top part of the slide Retourner la glissoire Percer trois trous en haut du toboggan...

Page 80: ...3 6 5 13 Secure the slide to the deck assembly with the hardware shown Attachez bien le toboggan l assemblage du pont l aide des quincailleries indiqu s Sujete bien el tobog n al ensamble de la plataf...

Page 81: ...culi res pour identi er les pi ces correctes avant l assemblage Las dos torres son similares y comparten partes similares pero no todas son lo mismo Tenga especial cuidado en identi car las partes cor...

Page 82: ...isque de blessures graves la t te ou de mort dues des chutes de l quipement mis sur une surface dure Risque de porter les casques et autres articles qui peuvent enrouler autour du cou d un enfant deve...

Page 83: ...LS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 1 CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA BO TE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 DZO x4 DWR x4 Parts bag Sac des pi ces Bolsa de piezas ELR CONTENTS OF BOX 3 CONTENU DE LA BO TE 3 CON...

Page 84: ...cher deux supports angulaires pont DWU au tube court de support pont Asegurarse de orientar el tubo corto de soporte para la cubierta DWS como se muestra Sujetar dos soportes angulares para la cubiert...

Page 85: ...s sur les supports angulaires pont DWU donnent vers le haut Los agujeros abollados en los soportes angulares para la cubierta DWU dan hacia arriba AAN AAN AAN AAN ASI ASI ASI ASI DWT DWS DWS DWU DWU...

Page 86: ...rtencia El poste del puente de la torre GCO va al lado de la torre cerca de la puente 6 4 Labeling stickers Autocollantes d tiquetage Etiquetas de rotulaci n O Box 160010 Freeport Center Bldg D 12 Cle...

Page 87: ...parts from the box speci ed in this document s section headers Le contenu des bo tes 1 et 2 est du m me type et du m me nombre Veillez sortir toutes les pi ces de la bo te sp ci e dans les en t tes d...

Page 88: ...2 EAB x2 EAC x2 EAD x2 EAI x4 DZO x4 DWR x8 ELR GDB DZT x1 DZU x1 FHY Parts bag Sac des pi ces Bolsa de piezas x2 Bags Sacs Bolsas EMG x4 EMH x1 ENG x4 EMI x16 CONTENTS OF BOX 3 CONTENU DE LA BO TE 3...

Page 89: ...ENTIFICADOR DE PIEZAS GCM x2 GCL x7 CONTENTS OF BOX 4 CONTENU DE LA BO TE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 DZW x4 G C X GCX x2 CONTENTS OF BOX 5 CONTENU DE LA BO TE 5 CONTENIDO DE LA CAJA 5 GCX Remove this se...

Page 90: ...dos postes uno para cada torre que son parecidos Aseg rese de usar el poste correcto GCP EAG x1 EAH x1 DWZ x8 GCN x1 GCN EMM x3 EMM EMM DWT x1 DXO x1 DWS x2 CONTENTS OF BOX 6 CONTENU DE LA BO TE 6 CON...

Page 91: ...E S LO PARA USO RES Debe existir supervis el lugar para ni os d El mayor n mero de puede usar de mane cuatro de juego es c no mayor a 635 kg 1 Este producto est d uso en exteriores Riesgo de una lesi...

Page 92: ...xes 10 11 are the same types and quantities Be sure to pull any parts from the box speci ed in this document s section headers Le contenu des bo tes 10 et 11 est du m me type et du m me nombre Veillez...

Page 93: ...PI CES EN PLASTIQUE PIEZAS GRANDES DE PL STICO PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove this section Enlevez cette section Retire esta secci n DYB x4 DYC x2 DZY x4 EAF...

Page 94: ...DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove this section Enlevez cette section Retire esta secci n This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha si...

Page 95: ...in po 5 mm 2 6 5 BTS x1 DXZ x1 Secure the foot cap DZO to the tower bridge pole GCO with the hardware indicated Fixer l embout de pied DZO au poteau de pont de la tour GCO avec la quincaillerie indiqu...

Page 96: ...ienter les supports angulaires du pont sup rieur DWU comme indiqu Les trous caboss s sur les supports angulaires du pont sup rieur doivent donner vers le bas vers le capuchon inf rieur DZO Il est ESSE...

Page 97: ...Attach the tower bridge pole GCO to the deck frame with the hardware indicated Fixer le poteau de pont de la tour GCO la structure du pont avec la quincaillerie indiqu e Fijar el poste del puente de l...

Page 98: ...TE SECCI N 6 CONTINUACI N GC O AUH x1 AAN x1 6 8 3 16 in po 5 mm 1 1 2 in po 13 mm 1 Secure the side of the tower bridge pole GCO with the hardware indicated Fixer le c t du poteau de pont de la tour...

Page 99: ...braces DWZ with the hardware indicated Only nger tighten this hardware at this time Fixer les premi rs deux supports du poteau DWZ l aide de la quincaillerie indiqu e Ne pas serrer cette quincailleri...

Page 100: ...tre ches avec la quincaillerie indiqu e Bien serrer tous les quincaillerie maintenant Doblar los soportes DWZ hacia el armaz n de la cubierta y alinear los agujeros Se puede doblar los soportes a mano...

Page 101: ...at replaysetis10 tof1000pounds dforoutdoor uryordeathdue tplacedoverhard ndotheritems achild sneck ntrappedbythe strangulation CEPRODUITESTCON UPOURL USAGE PARDESENFANTS G SDE3 12ANS CE PRODUITESTR SE...

Page 102: ...GBR AAN AAN CVZ AUH Make sure the angled deck supports DWU are oriented as shown closer to the top of the tower pole GBR The dimpled holes on the angled deck supports must face downward toward the foo...

Page 103: ...forme et ensuite serrer bien toute la quincaillerie Repetir los pasos de 6 11 6 12 y 6 13 para conectar los dos postes de la torre GBR GEA restantes para el ensamble de la cubierta y a continuaci n ap...

Page 104: ...use the entire playset is fourteen with a maximum weight of 1400 pounds 635 kg This product is intended for outdoor use only Risk of serious head injury or death due to falls from equipment placed ove...

Page 105: ...I TRE DEBO UT SUR SUB IR NI PARA RSE EN LOS PAS AVE R Lifetime Products Inc PO Box 160010 Freep HIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 3 TO 12 AND IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY On site ad...

Page 106: ...ximum number of occupants that may safely use the entire playset is fourteen with a maximum weight of 1400 pounds 635 kg This product is intended for outdoor use only Risk of serious head injury or de...

Page 107: ...IRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS DXX x15 CVZ x16 ARN x2 DYB x2 BTS x33 DXS x6 AAN x2 GMH 7 CUZ x12 DXZ x12 TOWER 2 DECK ASSEMBLY TOUR 2 ASSEMBLAGE DU PONT ENSAMBLE DE LA CUBIERTA DE LA TORRE 2 L...

Page 108: ...po 13 mm 1 x1 CONTENTS OF BOX 3 CONTENU DE LA BO TE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 Parts bag Sac de pi ces Bolsa de piezas CONTENTS OF BOX 7 CONTENU DE LA BO TE 7 CONTENIDO DE LA CAJA 7 FGU CONTENTS OF BOX...

Page 109: ...nsure you drill down from the top side Repeat this step for the remaining deck platform En utilisant un foret de 3 8 po 10 mm percez le pont aux emplacements indiqu s Assurez vous de percer le pont de...

Page 110: ...x 5 5 Lifetime Products Inc PO Box 160010 Freeport Center Bldg D 11 Clear eld UT 84016 U On siteadultsupervisionshouldbe providedforchildrenofallages Themaximumnumberofoccupantsthat maysafelyusetheent...

Page 111: ...e la cubierta DYB a la estructura de la cubierta con los herrajes indicados Si estos tornillos no se alinean con los ori cios en el soporte de la cubierta larga revise el Paso 6 6 para conseguir la or...

Page 112: ...t tre assur epourenfantsdetous ges Ilnedevraitjamaisyavoirplusde10 occupantsdanstoutel airedejeuetle poidscombin desoccupantsnedevrait pasd passer454kg 1000lb Ceproduitestcon upourusageen ext rieursse...

Page 113: ...lat teoude mortdues deschutesdel quipement missurunesurfacedure Risquedeporterlescasquesetautres articlesquipeuventenroulerautourducou d unenfant devenirenchev tr soupi g s parl quipement etcauserl tr...

Page 114: ...dicados Lifetime Products Inc PO Box 160010 Freepo On siteadultsupervisionshouldbe providedforchildrenofallages Themaximumnumberofoccupantsthat maysafelyusetheentireplaysetis10 withamaximumweightof100...

Page 115: ...s Inc PO Box 160010 Freeport On siteadultsupervisionshouldbe providedforchildrenofallages Themaximumnumberofoccupantsthat maysafelyusetheentireplaysetis10 withamaximumweightof1000pounds 454kg Thisprod...

Page 116: ...isiond unadultedevrait tre pourenfantsdetous ges raitjamaisyavoirplusde10 tsdanstoutel airedejeuetle mbin desoccupantsnedevrait sser454kg 1000lb itestcon upourusageen rsseulement eblessuresgraves lat...

Page 117: ...D FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 3 TO 12 AND IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY On siteadultsupervisionshouldbe providedforchildrenofallages Themaximumnumberofoccupantsthat maysafelyusetheentireplaysetis10 wi...

Page 118: ...A rail handles DXF R p tez l tape 7 12 pour attacher les autres rampes A DXF Repita el paso 7 12 para instalar las manijas de carril restantes A DXF restantes 7 12 DXZ x2 7 13 2 A DXX DXX BTS BTS DYA...

Page 119: ...ll another two B rail handles DYA R p tez l tape 7 12 pour installer deux autres poign es de rail B DYA Repita el paso 7 12 para instalar otras dos agarraderas de Barra DYA B 7 14 3 16 in po 5 mm 2 si...

Page 120: ...ntsdanstoutel airedejeuetle combin desoccupantsnedevrait passer454kg 1000lb roduitestcon upourusageen rieursseulement uedeblessuresgraves lat teoude tdues deschutesdel quipement surunesurfacedure uede...

Reviews: