50
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Lavar el depósito de agua y la tapa.
Lavar el cajón de cápsulas usadas.
Limpiar el tubo de vapor. Quitar el terminal
del tubo para una mejor limpieza de los orifi -
cios de suministro.
Lave o reservatório de água e a tampa.
Lave a gaveta de cápsulas usadas.
Limpe a lança de vapor. Remova o terminal da
lança para uma melhor limpeza dos orifícios de
distribuição.
Para el correcto funcionamiento y un elevado estándar de calidad de la bebida, se aconseja limpiar la máquina con regularidad y minuciosidad.
Estas operaciones deben realizarse con la máquina fría y desconectada de la red eléctrica.
Importante: el tubo de vapor debe mantenerse siempre libre de residuos de leche tanto en el interior como en el exterior de los orifi cios de suministro. NO lavar los compo-
nentes de la máquina en el lavavajillas.
Para o funcionamento correto e um padrão elevado de qualidade da bebida recomenda-se a execução frequente e escrupulosa da limpeza da máquina.
Estas operações devem ser executadas quando a máquina estiver fria e desligada da rede eléctrica.
Importante: não se esqueça de ter sempre a lança de vapor limpa de resíduos de leite, seja externa ou internamente aos orifícios de distribuição. NÃO lave os componentes da
máquina na máquina de lavar louça.
Esta función permite realizar un enjuague rápido del compartimento y de la salida de café deseados. El enjuague se debe llevar a cabo individualmente para cada compar-
timento.
Esta função permite efectuar um enxaguamento rápido do compartimento e do distribuidor desejado. O enxaguamento deve ser efectuado individualmente para cada compar-
timento.
ENJUAGUE DEL COMPARTIMENTO/SALIDA DE CAFÉ
ENXAGUAMENTO DO COMPARTIMENTO/DISTRIBUIDOR
Desenganchar la palanca y levantar la parte
superior para expulsar la cápsula.
Bloquear bajando la palanca.
Colocar la taza.
Mantener pulsado durante al menos 5 se-
gundos. La máquina suministra una pequeña
cantidad de agua para el enjuague del com-
partimento.
Desengate a alavanca e levante a parte supe-
rior para expelir a cápsula.
Bloqueie, ao baixar a alavanca.
Posicione a chávena.
Mantenha pressionado durante, pelo menos, 5
segundos. A máquina distribui uma pequena
quantidade de água para o enxaguamento do
compartimento.
Summary of Contents for IPERESPRESSO Y2
Page 85: ...85 GR RU 0 C 40 C 16A 230V 1 2 m Z 0 C 40 C 16 A 230 1 2 Z...
Page 87: ...87 GR RU MAX MAX OK ON OFF ON OFF...
Page 88: ...88 OK OK led espresso led 5 led 5 Iperespresso professional Iperespresso...
Page 89: ...89 GR RU...
Page 90: ...90 5 5...
Page 91: ...91 GR RU 5 5 MAX MAX 4 Lt 4...
Page 92: ...92 2 MAX MAX 4 Lt 4...
Page 93: ...93 GR RU MAX MAX END END...
Page 94: ...94 espresso...
Page 96: ...96 5 5...
Page 97: ...97 GR RU WIFI WIFI OK OK OK...
Page 98: ...OFF ON OFF ON NEVER NEVER 98 ON ON...
Page 99: ...99 GR RU 4 4...
Page 101: ...101 GR RU WiFi Wi Fi...
Page 102: ...102 3 5 3 5 5 5 15 40 15 40...