background image

16

Opomba:

a.  Vsakič je s čeljustmi prijet le en prevodnik.

b.  Da bi dobili natančen podatek, mora biti prevodnik sredi čeljusti.

c.  Ne dotikajte se nobenega prevodnika z roko ali kožo.

3.  Namerjena vrednost se prikaže na zaslonu.

Opomba:

1.  Pred začetkom merjenja izključite vse preizkusne prevodnike iz 

merilne naprave.

2.  Maks. merilni obseg merilne naprave za izmenični tok je 600 A. 

Merjenje višjih vrednosti ima kot posledico večjo napako merjenja.

Merjenje upora

1.  Priključite črni preizkusni prevodnik v vhod COM in rdeči preizkusni 

prevodnik v vhod 

.

2.  Vrtljivo stikalo nastavite v položaj  .

3.  Preizkusne prevodnike priključite na merjeni predmet.

4.  Namerjena vrednost se prikaže na zaslonu.

Opomba:

1.  Če je upor raven ali večji kot 

, lahko nekaj sekund traja, preden 

se podatek stabilizira.

 

  To je za merjenje visokih uporov normalno.

2.  Če so vhodni vhodi v stanju ve izključenega tokokroga, zaslon 

prikaže indikator preseganja obsega OL.

3.  Pred začetkom merjenja izključite tokokroge od virov energije in 

izpraznite visoko napetostne kondenzatorje.

Preizkus diode

1.  Priključite črni preizkusni prevodnik v vhod COM in rdeči preiz-

kusni prevodnik v vhod 

. (rdeči preizkusni prevodnik 

je poz. )

2.  Vrtljivo stikalo nastavite v položaj 

.

 

   Nato pritisnite tipko FUNC./HOLD, dokler se na zaslonu ne prikaže 

simbol 

.

3.  Priključite rdeči preizkusni prevodnik na anodo merjene diode in 

črni prevodnik na katodo.

4.  Na zaslonu preberite približen padec napetosti v prehodni smeri 

diode.

Preizkus prehodnosti

1.  Priključite črni preizkusni prevodnik v vhod COM in rdeči preizkusni 

prevodnik v vhod 

.

2.  Vrtljivo stikalo nastavite v  položaj 

. Nato pritisnite tipko 

FUNC./HOLD, dokler se na zaslonu ne prikaže simbol 

.

3.  Preizkusne vodnike priključite na merjeni tokokrog.

4.  Če je upor manjši kot pribl. 30 Ω, vgrajeno brenčalo se vklopi.

Pred začetkom merjenja izključite tokokroge od virov energije in 

izpraznite visoko napetostne kondenzatorje.

Samodejni izklop napajanja

Če ne boste merilne naprave uporabljali ali ne boste obrnili vrtljivega 

stikala v 15 minutah, merilna naprava se samodejno izklopi in prestavi 

v stanje režima pripravljenosti.

Režim stanja pripravljenosti merilne naprave ukinete s pritiskom tipke 

FUNC./HOLD ali s obrnitvijo stikala.

Če pritisnete tipko FUNC./HOLD za ukinitev režima stanja pripravljenosti 

in vrtljivo stikalo bo v položaju funkcije merjenje napetosti, toka ali 

upora, funkcija samodejnega izklopa ne bo nadalje aktivna.

VZDRŽEVANJE

Ohišje multimetra čistite redno z  vlažno krpico in blagim čistilnim 

sredstvom. Ne uporabljanje raztopin ali brusilnih sredstev. Umazanija ali 

vlaga v vhodih lahko vplivajo na podatke merjenja. Pri čiščenju vhodov 

postopajte po spodaj navedenih korakih:

1.  Merilno napravo izklopite in izključite vse preizkusne prevodnike.

2.  S tresenjem odstranite vso umazanijo, ki se v vhodih pojavljajo.

3.  Čisto krpico namočite v etanol. Temeljito očistite okolje vsakega 

vhoda. Po čiščenju je možno merilno napravo uporabiti le takrat, 

ko je popolnoma suha.

ZAMENJAVA BATERIJ

Ko se na zaslonu prikaže indikator izpraznjenih baterij 

, je bateriji, 

ki sta izpraznjeni treba takoj zamenjati.

 Pred zamenjavo baterij morajo biti merilne konice izključene od 

merjenega tokokroga ali naprave. Pri zamenjavi baterij najprej odvijte 

vijak pokrova za baterije in snemite pokrov, nato zamenjajte izpraznjene 

baterije z novimi baterijami enakega tipa in pri tem pazite na pravilno 

polarnost pri vlaganju le-teh. Pokrov nataknite nazaj in vijak privijte.

Opozorilo:

Pred odprtjem ohišja ali snetjem pokrova za baterije izključite preizku-

sne prevodnike od merilne naprave in odstranite čeljusti iz merjenega 

prevodnika.

Opomba:

1.  Sprememba tega priročnika je pridržana brez opozorila.

2.  Naša družba ne prevzema nobene odgovornosti za kakršnekoli 

izgube.

3.  Vsebine tega priročnika ni možno uporabiti kot dovoljenje za upo-

rabo merilne naprave za kakršnokoli posebno uporabo.

Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih fizična, čutna 

ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri 

varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o upo-

rabi naprave ni poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Nujen 

je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali.

Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpad-

ke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktualne 

informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so 

električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne 

snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo 

vašemu zdravju.
Emos spol.s r.o. izjavlja, da sta MD-310C v skladu z osnovnimi zahtevami 

in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive. Naprava se lahko 

prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko 

najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.

Tehnično podporo je možno dobiti pri dobavitelju:

EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Czech Republic

RS|HR|BA|ME | Digitalni kliješta multimeter

Prije nego što počnete koristiti MD-310C, pažljivo pročitajte ove upute.

Naročito značajni odjeljci, koji se bave sigurnošću u radu sa uređajem, 

posebno su istaknuti. Ovako ćete izbjeći moguće povrede od električne 

struje ili oštećenje uređaja.

Strujna kliješta napravljena su prema standardu IEC-61010 koji važi za 

digitalne mjerne instrumente, koji spadaju u kategoriju (CAT III 600 V), 

za razinu zagađenja 2. CAT III kategorija koristi se za mjerenje sklopova 

napajanih putem fiksnog napajanja, kao što su releji, strujne utičnice, 

razvodne ploče, strujna napajanja i kratka strujna grananja i rasvjetni 

sustavi u velikim zgradama.

Električni simboli

   izmjenična struja (AC)

   istosmjerna struja (DC)

   upozorenje - prije uporabe proučite upute
   opasnost od strujnog udara

   uzemljenje

 izjava o sukladnosti (CE)

    uređaj je zaštićen dvostrukom izolacijom i ojačanom izolacijom

 

MJERE OPREZA

Vodite računa prije svega o sljedećem:

•  Prije nego počnete rabiti strujna kliješta, pažljivo provjerite, nije li 

uređaj oštećen. Ukoliko na uređaju utvrdite očita oštećenja, nemojte 

vršiti mjerenja! Provjerite, nije li površina strujnih kliješta izgrebena 

i nisu li bočni spojevi popustili.

•  Provjerite izolaciju na mjernim vezicama i čeljustima. Pri oštećenju 

izolacije prijeti opasnost od povrede električnom strujom. Oštećene 

mjerne vezice ili čeljusti nemojte koristiti!

•  Nemojte mjeriti napone veće od 600 V, niti struje veće od 600 A!

•  Klema „COM“ mora uvijek biti priključena na uzemljenje u odnosu 

na koje se mjeri napon.

•  Ustanovite li nenormalne rezultate mjerenja, nemojte dalje koristiti 

strujna kliješta. Ukoliko niste sigurni u razlog kvara, kontaktirajte 

servisni centar.

•  Nemojte mjeriti napone i struje, veće od onih koji su navedeni na 

prednjem panelu strujnih kliješta i na čeljustima. Prijeti opasnost od 

povrede električnom strujom i oštećenje strujnih kliješta!

•  Prije uporabe provjerite, rade li strujna kliješta valjano. Testirajte 

strujno kolo čije električne veličine su vam poznate.

•  Prije nego strujna kliješta prikopčate na kolo čiju struju se spremate 

izmjeriti, isključite napajanje danog kola.

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: