background image

9

 Varovanie:

Pred otvorením puzdra alebo zložením krytu batérií odpojte skúšobné 

vodiče od meracieho prístroja a odstráňte čeľuste z meraného vodiča.

Poznámka:

1.  Zmena tejto príručky je vyhradená bez upozornenia.

2.  Naša spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť za akékoľvek 

straty.

3.  Obsah tejto príručky nie je možné použiť ako oprávnenie na použitie 

meracieho prístroja pre akékoľvek špeciálne použitie.

Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane deti), ktorým 

fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností 

a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, pokiaľ na ne 

nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia 

tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad 

nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.

Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny 

odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne 

informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ 

sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné 

látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinové-

ho reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že MD-310C je v zhode so základnými po-

žiadavkami a ďalšími příslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie 

je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na 

webových stránkach http://www.emos.eu/download.

Technickú podporu možno získať u dodávateľa:

EMOS SK s.r.o., Hlinická 409/22, 014 01 Bytča, Slovakia

PL | Multimetr cyfrowy cęgowy

Przed rozpoczęciem korzystania z MD-310C, prosimy uważnie przeczytać 

tę instrukcję obsługi.

Są w niej zaznaczone szczególnie ważne fragmenty, które mówią 

o zasadach bezpieczeństwa pracy z tym przyrządem. W ten sposób 

zapobiegniemy niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym 

albo uszkodzeniu miernika.

Multimetr cęgowy został zaprojektowany zgodnie z normą IEC-61010 

dotyczącą elektronicznych przyrządów pomiarowych zaliczanych 

do kategorii (CAT III 600 V), do poziomu zakłóceń 2. Kategoria CAT III 

jest przeznaczona do pomiaru obwodów i wyposażenia zasilanego z 

instalacji ułożonej na stałe, takiego jak: przekaźniki, gniazdka, panele 

rozdzielcze, rozdzielnice zasilające i krótkie obwody oraz systemy 

oświetlenia w dużych budynkach. 

Symbole elektryczne

   prąd zmienny (AC)

   prąd stały (DC)

   ostrzeżenie - przed użyciem przeczytać instrukcję
   niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

   uziemienie

 Deklaracja Zgodności (CE)

    urządzenie jest chronione przez izolację podwójną i izolację wzmoc-

nioną

 

UWAGA

W szczególności należy przestrzegać następujących instrukcji:

•  Przed uruchomieniem multimetru trzeba starannie sprawdzić, czy 

przyrząd nie jest uszkodzony. Jeżeli na przyrządzie będą widoczne 

uszkodzenia, nie wolno wykonywać żadnych pomiarów! Spraw-

dzamy, czy powierzchnia multimetru nie jest podrapana, a boczne 

zaczepy niesprawne.

•  Sprawdzamy, czy izolacja na sondach pomiarowych i cęgach nie jest 

uszkodzona. Przy uszkodzeniu izolacji zagraża niebezpieczeństwo 

porażenia prądem elektrycznym. Nie korzystamy z uszkodzonych 

sond pomiarowych albo cęgów!

•  Nie mierzymy napięć przekraczających 600 V, albo prądów więk-

szych od 600 A!

•  Zacisk „COM“ musi być zawsze podłączony do odpowiedniego 

potencjału ziemi odniesienia.

•  Jeżeli stwierdzimy nienormalne wyniki pomiarów, nie korzystajmy 

dalej z multimetru. Jeżeli nie ma pewności, co do przyczyny usterki, 

należy się skontaktować z ośrodkiem serwisowym.

•  Nie mierzymy większych napięć i prądów, niże te zaznaczone na 

przednim panelu multimetru i cęgach. Grozi niebezpieczeństwo 

porażenia prądem elektrycznym i uszkodzenie multimetru!

•  Przed pomiarami sprawdzamy, czy multimetr pracuje poprawnie. 

Sprawdzamy go w obwodzie, którego parametry elektryczne są 

nam znane.

•  Przed włączeniem multimetru do obwodu, w którym chcemy 

zmierzyć natężenie prądu, wyłączamy zasilanie tego obwodu.

•  Nie korzystamy i nie przechowujemy multimetru w środowisku 

o wysokiej temperaturze, zapyleniu i wilgotności. Nie zalecamy 

również korzystania z przyrządu w środowisku, w którym może 

występować silne pole magnetyczne albo gdzie istnieje niebez-

pieczeństwo wybuchu lub pożaru.

•  Przy wymianie baterii, albo innej części multimetru, korzystamy 

z części zamiennych tego samego typu z taką samą specyfikacją. 

Wymieniamy je przy wyłączonym i odłączonym multimetrze!

•  Nie zmieniamy albo w inny sposób nie przełączamy wewnętrznych 

obwodów multimetru!

•  Zachowujemy szczególną ostrożność przy pomiarach napięć 

większych od 30 V AC rms, 42 V w impulsie albo 60 V DC. Zagraża 

tu niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

•  Przy manipulacji z grotami pomiarowymi sprawdzamy, czy trzyma-

my je poza ogranicznikiem dla palców.

•  Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie dotykamy ręką 

albo inną częścią ciała żadnych przewodów bez izolacji.

•  Przed otwarciem obudowy multimetru, odłączamy groty pomiaro-

we od sprawdzanego obwodu.

•  Nie wykonujemy pomiarów, jeżeli obudowa multimetru jest zdjęta 

albo poluzowana.

•  Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się ikona rozładowanej baterii „

“, 

baterię należy wymienić. W przeciwnym razie wyniki pomiarów 

mogą nie być dokładne.

 

OSTRZEŻENIE

Multimetru MD-310C używamy tylko tak, jak jest to niżej wyspecyfiko-

wane. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia przyrządu albo 

obrażeń ciała u ludzi. Przestrzegamy następujących instrukcji:

•  Przed rozpoczęciem pomiarów rezystancji, diód albo prądu, wyłą-

czamy obwody od źródeł energii i rozładowujemy kondensatory 

wysokonapięciowe.

•  Przed pomiarem sprawdzamy, czy przełącznik obrotowy zakresów 

pomiarowych znajduje się we właściwym położeniu. W żadnym 

razie nie wykonujemy zmian zakresu pomiarowego (obracając 

przełącznik obrotowy zakresów pomiarowych) podczas pomiaru! 

Może dojść do uszkodzenia przyrządu.

•  Jeżeli będziemy mierzyć natężenie prądu, to zasilanie obwodu 

wyłączamy wcześniej, niż podłączymy do niego multimetr.

Opis przyrządu

Multimetr cęgowy MD-310C jest jednym z kompaktowych mierników 

z wyświetlaczem 3,5 cyfrowym, przeznaczonym do pomiarów napięcia 

stałego i przemiennego, prądu przemiennego, rezystancji, testowania 

diód i akustycznej kontroli przewodzenia i ciągłości obwodów.

Multimetr jest wyposażony w automatyczne dobieranie zakresu 

pomiarowego. Wskazuje też przekroczenie zakresu pomiarowego. Ma 

funkcję automatycznego wyłączenia. Multimetr zapewnia ochronę przed 

przeciążeniem i informuje o rozładowaniu się baterii.

Idealnym miejscem do zastosowania multimetru MD-310C jest na przy-

kład warsztat, laboratorium albo gospodarstwo domowe.

Parametry techniczne

Wyświetlacz: LCD, 1999 (3,5 cyfry) z automatycznym wskaźnikiem 

polaryzacji

Metoda pomiaru: podwójne całkowanie w dół z przetwornikiem A/D

Szybkość odczytu: 3× na sekundę

Rozwarcie kleszczy: 25 mm

Maks. mierzony przewód: Ø 25 mm

Temperatura pracy: 0 °C do 40 °C < 75 %

Temperatura przechowywania: -20 °C do 50 °C,  

wilgotność względna < 85 %

Zasilanie: 2× 3 V CR2032

Rozładowanie baterii: wskazywane za pomocą symbolu baterii na 

wyświetlaczu

Wskaźnik przekroczenia zakresu: wyświetlenie komunikatu „OL“ na LCD

Kategoria pomiarów: CAT III (600 V)

Wymiary i ciężar: 190 × 76 × 36 mm; 160 g (łącznie z bateriami)

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: