background image

8

Striedavý prúd (AC)

Rozsah

Rozlíšenie

Presnosť

Ochrana proti 

preťaženiu

2 A

0,001 A

≤ 0,4 A ± (6 % + 20)

600 A 

efektívnych

> 0,4 A ± (5 % + 10)

20 A

0,01 A

≤ 4 A ± (4 % + 10)

> 4 A ± (3 % + 8)

200 A

0,1 A

± (2,5 % + 5)

600 A

1 A

Frekvenčný rozsah: 50 Hz – 60 Hz

Nepoužívajte snímač prúdu pri prekročení povoleného kmitočetu 

max. 60 Hz

 Max. dovolený vstupný prúd: 600 A

Odozva: priemerná, kalibrovaná na efektívnu hodnotu sínusového 

priebehu

Odpor

Rozsah

Rozlíšenie

Presnosť

Ochrana proti 

preťaženiu

200 Ω

100 mΩ 

± (1,2 % + 5)

600 V 

špičkových

2 kΩ 

1 Ω

± (1,0 % + 5)

20 kΩ 

10 Ω

200 kΩ

100 Ω

2 MΩ 

1 kΩ

± (1,2 % + 5)

20 MΩ

10 kΩ

± (1,5 % + 5)

Test spojitosti obvodov

Rozsah

Rozlíšenie 

Popis 

Ochrana proti 

preťaženiu

100 mΩ 

Pokiaľ bude 

odpor menší 

ako pribl. 30 Ω, 

bzučiak zapne.

600 V 

špičkových

Poznámka: Keď je odpor medzi 30 Ω a 100 Ω, bzučiak môže a nemusí zapnúť. 

Keď je odpor vyšší ako 100 Ω, bzučiak nezapne.

Test diód

Rozsah Rozlíšenie

Popis

Ochrana 

proti 

preťaženiu

1 mV

Zobrazí sa približný úbytok 

napätia

v priepustnom smere diódy.

Napätie pri otvorenom okruhu:

Približne 1,48 V

600 V 

špičkových

Režim pridržanie údajov merania

Stlačením tlačidla FUNC./HOLD pridržíte aktuálny údaj merania na 

displeji.

Na displeji sa ako indikátor zobrazí symbol D.H.

Ak chcete tento režim ukončiť, jednoducho toto tlačidlo stlačte znovu.

Symbol D.H zmizne.

Platí pre režimy merania napätia, prúdu a odporu.

Meranie jednosmerného (DC) napätia

1.  Pripojte čierny skúšobný vodič k svorke „COM“ a červený skúšobný 

vodič k svorke 

.

2.  Nastavte otočný prepínač do polohy 

.

3.  Pripojte skúšobné vodiče k meranému zdroju alebo obvodu.

4.  Nameraná hodnota sa zobrazí na displeji.

 

  Zobrazí sa tiež polarita pripojenia červeného skúšobného vodiča.

Poznámka: K zabráneniu zasiahnutia elektrickým prúdom alebo poško-

deniu meracieho prístroja nepripájajte na svorky napätie vyššie ako 600 V.

Meranie striedavého (AC) napätia

1.  Pripojte čierny skúšobný vodič k svorke „COM“ a červený skúšobný 

vodič k svorke 

.

2.  Nastavte otočný prepínač do polohy 

.

3.  Pripojte skúšobné vodiče k meranému zdroju alebo obvodu.

4.  Nameraná hodnota sa zobrazí na displeji.

Poznámka: K zabráneniu zasiahnutia elektrickým prúdom alebo poško-

deniu meracieho prístroja nepripájajte na svorky napätie vyššie ako 600 V.

Meranie striedavého (AC) prúdu

1.  Nastavte otočný prepínač do polohy 2/20 A~, 200/600 A~ pre 

meranie striedavého prúdu.

2.  Stlačte páku a obklopte čeľusťami meraný vodič. Skontrolujte, že 

sú čeľuste perfektne uzavreté. 

Poznámka:

a.  Vždy môže byť čeľusťami obklopený iba jeden vodič.

b.  K získaniu presného údaja musí byť vodič uprostred čeľustí.

c.  Nedotýkajte sa žiadneho vodiča rukou alebo pokožkou.

3.  Nameraná hodnota sa zobrazí na displeji.

Poznámka:

1.  Pred začatím merania odpojte všetky skúšobné vodiče z meracieho 

prístroja.

2.  Max. merací rozsah meracieho prístroja pre striedavý prúd je 600 A. 

Meranie vyšších hodnôt má za následok väčšiu chybu merania.

Meranie odporu

1.  Pripojte čierny skúšobný vodič k svorke COM a červený skúšobný 

vodič k svorke 

.

2.  Nastavte otočný prepínač do polohy  .

3.  Pripojte skúšobné vodiče k meranému predmetu.

4.  Nameraná hodnota sa zobrazí na displeji.

Poznámka:

1.  Ak je odpor rovný a väčší než 

, môže trvať niekoľko sekúnd, než 

sa údaj stabilizuje. To je normálne pre meranie vysokých odporov.

2.  Ak sú vstupné svorky v stave rozpojeného obvodu, displej zobrazí 

indikátor prekročenia rozsahu OL.

3.  Pred zahájením merania odpojte napájanie meraného obvodu 

a starostlivo vybite všetky kondenzátory.

Skúška diódy

1.  Pripojte čierny skúšobný vodič k svorke COM a červený skúšobný 

vodič k svorke 

. (Červený skúšobný vodič je kladný +.)

2.  Nastavte otočný prepínač do polohy 

.

     Potom stlačte tlačidlo FUNC./HOLD, kým sa na displeji nezobrazí 

symbol 

.

3.  Pripojte červený skúšobný vodič k anóde meranej diódy a čierny 

skúšobný vodič ku katóde.

4.  Na displeji odčítajte približný úbytok napätia v  priepustnom 

smere diódy.

Skúška priechodnosti

1.  Pripojte čierny skúšobný vodič k svorke COM a červený skúšobný 

vodič k svorke 

.

2.  Nastavte otočný prepínač do polohy 

. Potom stlačte tlačidlo 

FUNC./HOLD, kým sa na displeji nezobrazí symbol 

.

3.  Pripojte skúšobné vodiče k meranému obvodu.

4.  Ak je odpor menší ako pribl. 30 Ω, zabudovaný bzučiak zapne.

Poznámka: Pred zahájením skúšky odpojte napájanie meraného obvodu 

a starostlivo vybite všetky kondenzátory.

Automatické vypnutie napájania

Ak nebudete používať merací prístroj alebo neotočíte otočným prepína-

čom po dobu 15 minút, merací prístroj sa automaticky vypne a prejde 

do režimu spánku.

Režim spánku meracieho prístroja zrušíte stlačením tlačidla FUNC./HOLD 

alebo otočením prepínača.

Ak stlačíte tlačidlo FUNC./HOLD pre zrušenie režimu spánku a otočný 

prepínač bude v polohe funkcie merania napätia, prúdu alebo odporu, 

nebude funkcia automatického vypnutia naďalej aktívna.

ÚDRŽBA

Pravidelne čistite puzdro vlhkou látkou a jemným čistiacim prostried-

kom. Nepoužívajte brúsne hmoty alebo rozpúšťadlá. Nečistoty alebo 

vlhkosť na svorkách môžu ovplyvniť údaje merania. Pri čistení svoriek 

postupujte podľa nižšie uvedených krokov:

1.  Vypnite merací prístroj a odpojte všetky skúšobné vodiče.

2.  Trasením odstráňte všetky nečistoty, ktoré sa vyskytujú na svorkách.

3.  Namočte čistú handru do liehu. Riadne očistite okolie každej svorky. 

Po vyčistení je možné multimeter použiť len keď je úplne suchý.

VÝMENA BATERIÍ

Keď sa na displeji objaví indikátor slabých batérií 

, batérie sú slabé 

a je nutné ich okamžite vymeniť.

 Pred výmenou batérií musia byť odpojené meracie hroty od mera-

ného obvodu alebo zariadenie. Pri výmene batérií najskôr vyskrutkujte 

skrutku krytu batérií a zložte kryt, potom vymeňte vybité batérie za nové 

batérie rovnakého typu a pritom dávajte pozor na správnu polaritu pri 

ich vkladaní. Nasaďte naspäť kryt a zaskrutkujte skrutku.

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: