background image

12

a multiméter felülete megkarcolódva és az oldalsó csatlakozások 

ragasztása nem lazult-e meg.

•  Ellenőrizze a szigetelést a mérőszondákon és -pofákon. A szigetelés 

meghibásodása áramütést okozhat. A meghibásodott mérőszon-

dákat vagy pofákat ne használja!

•  Ne mérjen 600 V-nál nagyobb feszültséget vagy 600 A-nél nagyobb 

áramerősséget!

•  A „COM“ csatlakozónak mindig csatlakoztatva kell lennie a vonat-

kozó mérési földhöz.

•  Amennyiben abnormális mérési eredményeket tapasztal, a multi-

métert ne használja. Ha nem biztos benne, mi a hiba oka, forduljon 

a szervizközponthoz.

•  Ne mérjen a multiméter elülső paneljén és a pofákon feltüntetettnél 

magasabb feszültséget vagy áramerősséget. Ez áramütéshez és 

a készülék meghibásodásához vezethet!

•  Használat előtt ellenőrizze, hogy a multiméter megfelelően mű-

ködik-e. Teszteljen egy áramkört, amelyiknek ismeri az elektromos 

adatait.

•  Mielőtt a multimétert csatlakoztatja az áramkörhöz, amelyet mérni 

szándékozik, kapcsolja ki az adott áramkör tápellátását.

•  Ne használja és ne tárolja a multimétert magas hőmérsékletű, poros, 

nedves környezetben. Nem javasoljuk továbbá a készüléket olyan 

környezetben sem használni, ahol erős mágneses mező fordul elő, 

vagy ahol robbanás- vagy tűzveszély áll fenn.

•  Elemek vagy a multiméter más alkatrészeinek cseréjekor ugyano-

lyan típusú és specifikációjú cserealkatrészeket használjon. A cserét 

csak kikapcsolt és kihúzott multiméter esetén hajtsa végre!

•  Ne változtassa meg és semmiféleképpen ne módosítsa a multiméter 

belső áramköreit!

•  Különös óvatossággal végezze a  mérést 30 V  AC rms-t, 42 V 

csúcsot vagy 60 V DC-t meghaladó feszültség esetén. Áramütés 

veszélye fenyeget!

•  A mérőtüskék kezelésekor figyeljen arra, hogy csak az ujjvédő perem 

mögött fogja meg őket.

•  Áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne érjen hozzá a ke-

zével vagy bőrével csupasz vezetőhöz.

•  Mielőtt kinyitja a multiméter fedelét, szakítsa meg a csatlakozást 

a mérőtüskék és a tesztelt áramkör között.

•  Ne végezzen mérést, ha a multiméter fedele le van véve vagy ki 

van lazítva.

•  Amint a kijelzőn megjelenik a lemerült elem ikonja „

˝, cserélje ki az 

elemeket. Ellenkező esetben a további mérések pontatlanok lehetnek.

 

FIGYELMEZTETÉS

Az MD-310C multimétert csak az alábbiakban megadottak szerint hasz-

nálja. Különben kárt okozhat a készülékben vagy saját egészségében. 

Vegye figyelembe az alábbi utasításokat:

•  Mielőtt ellenállást, diódát vagy áramerősséget mér, húzza ki az 

áramkört az energiaforrásból és süsse ki a  magasfeszültségű 

kondenzátorokat.

•  A mérés előtt győződjön meg róla, hogy a tartomány körkapcsolója 

megfelelő állásban van. Semmiképpen se módosítsa a mérési tarto-

mányt (a mérésprogram körkapcsolójának elforgatásával) a mérés 

folyamán! Ez a készülékben meghibásodást okozhat.

•  Ha áramerősséget mér, kapcsolja ki az áramkör tápellátását, mielőtt 

a multimétert csatlakoztatja hozzá.

A készülék leírása

Az MD-310C lakatfogó multiméter 3,5-jegyű kijelzőjével azon kompakt 

készülékek sorába tartozik, melyek feladata egyenfeszültség és váltófe-

szültség, váltóáramú áramerősség, ellenállás mérése, diódák tesztelése, 

valamint vezetőképesség és áramkörök akusztikus vizsgálata.

A multiméter az értékek mérésére beépített méréstartománnyal ren-

delkezik. Jelzi a mérési tartomány átlépését. Automatikus kikapcsolás 

funkcióval rendelkezik. A multiméter védelmet biztosít túlterhelés ellen 

és tájékoztat róla, ha az elem lemerülőben van.

Ideálisan használható az MD-310C multiméter pl. műhelyekben, labo-

ratóriumokban és a háztartásban.

Műszaki paraméterek

Kijelző: LCD, 1999 (3,5-jegyű) a polaritás automatikus kijelzésével

Mérési módszer: kettős csökkenő integráció A/D átalakítóval

Olvasási sebesség: 3× másodpercenként

A pofák nyílástávolsága: 25 mm

Max. mérhető vezető: Ø 25 mm

Üzemi hőmérséklet: 0 °C - 40 °C < 75 %

Tárolási hőmérséklet: -20 °C - 50 °C, relatív páratartalom < 85 %

Tápellátás: 2× 3 V CR2032

Gyenge elem jelzése: elem szimbólum megjelenítésével a kijelzőn

A tartomány túllépésének kijelzése: „OL“ szám ábrázolása az LCD-n

Mérési kategória: CAT III (600 V)

Méretek és tömeg: 190 × 76 × 36 mm; 160 g (elemekkel együtt)

TARTOZÉKOK:

Kézikönyv: 1 darab

Próbavezeték: 1 pár

Elemek: 2 db CR2032, 3 V

A multiméter elölnézete

(lásd az 1. ábrát)

1 – Pofák (Mérőfej)

 

A vezető befogására szolgálnak áramerősség mérésekor.

2 – FUNC./HOLD nyomógomb (az adatok megtartása a kijelzőn)

   A „mérési adatok megtartása“ üzemmódba való belépésre, illetve 

az üzemmódból való kilépésre való (a feszültség, az áramerősség és 

az ellenállás mérésére vonatkozik). A diódateszt és a folytonossági 

teszt közötti átkapcsolásra szolgál, ha a forgatható kapcsoló 

 

állásban van.

3 – Kijelző

 

3,5-jegyű LCD kijelző, max. 1999 mérési adattal.

4 – „COM“ csatlakozó

 

Csatlakozó a fekete (negatív) próbavezetőhöz.

5 – Csatlakozó 

 

Csatlakozó a piros (pozitív) próbavezetőhöz.

6 – Forgatható kapcsoló

 

 A kívánt funkció kiválasztására, valamint a mérőeszköz be- és kikap-

csolására szolgál.

   Amikor a mérőeszközt nem használja, állítsa ezt a forgatható kap-

csolót kikapcsolt OFF állapotba.

7 – Kar

 

A pofák nyitására és zárására szolgál.

8 – Védőperem

 

 Arra szolgál, hogy védje az ujjakat a tesztelt vezetőhöz való hozzáé-

réstől. Ne fogja meg a mérőkészüléket ezen a peremen túl.

Beépített hangjelzés:

A FUNC./HOLD gomb megnyomásakor a hangjelző bekapcsol, ameny-

nyiben ennek a gombnak a funkciója aktív.

Mielőtt a mérőkészülék automatikusan kikapcsol, kiad 5 rövid sípoló 

hangot, később 1 perc múlva sípol egy hosszút, majd automatikusan 

kikapcsol.

Megjegyzés: Ha 2/20 A~ áramtartomány van beállítva, a hangjelző inaktív.

Mérési pontosság

A pontosság 18 °C ~ 28 °C hőmérsékleten és < 75 % relatív páratarta-

lom mellett van megadva, és a gyártási kalibrálástól számított 1 évig 

érvényes.

A pontosság meghatározása az alábbi formában történik:

±([a készülék adatainak %-a]+[a legalacsonyabb érvényes számjegyek 

száma])

Egyenfeszültség (DC)

Tartomány

Felbontás

Pontosság

Túlterhelés 

elleni védelem

200 mV

0,1 mV

± (0,5 % + 5)

600 V effektív

2 V

1 mV

± (0,8 % + 5)

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

1 V

± (1 % + 5)

Bemeneti impedancia: 10 MΩ

 Max. megengedett bemeneti feszültség: 600 V DC

Váltakozó feszültség (AC)

Tartomány

Felbontás

Pontosság

Túlterhelés 

elleni védelem

2 V

1 mV

± (1,2 % + 5)

600 V effektív

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

1 V

± (1,5 % + 5)

Bemeneti impedancia: 10 MΩ

Frekvenciatartomány: 40 Hz – 400 Hz

 Max. megengedett bemeneti feszültség: 600 V ef.

Válasz: átlagos, a szinuszfolyamat effektív értékére kalibrálva

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: