background image

30

Līdzspriegums (DC)

Diapazons

Izšķirtspēja

Precizitāte

Aizsardzība 

pret pārslodzi

200 mV

0,1 mV

± (0,5 % + 5)

600 V vidējā 

kvadrātiskā

2 V

1 mV

± (0,8 % + 5)

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

1 V

± (1 % + 5)

Ieejas pretestība: 10 MΩ

 Maks. pieļaujamais ieejas spriegums: 600 V DC

Maiņspriegums (AC)

Diapazons

Izšķirtspēja

Precizitāte

Aizsardzība 

pret pārslodzi

2 V

1 mV

± (1,2 % + 5)

600 V vidējā 

kvadrātiskā

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

1 V

± (1,5 % + 5)

Ieeja: 10 MΩ

Frekvences diapazons: 40 Hz – 400 Hz

 Maks. pieļaujamais ieejas spriegums: 600 V ef.

Reaģēšana: vidēja, kalibrēta līdz sinusoidālā viļņa efektīvajai vērtībai

Maiņstrāva (AC)

Diapazons

Izšķirtspēja

Precizitāte

Aizsardzība 

pret pārslodzi

2 A

0,001 A

≤ 0,4 A ± (6 % + 20) 

600 A vidējā 

kvadrātiskā

> 0,4 A ± (5 % + 10)

20 A

0,01 A

≤ 4 A ± (4 % + 10)

> 4 A ± (3 % + 8)

200 A

0,1 A

± (2,5 % + 5)

600 A

1 A

Frekvences diapazons: 50 Hz – 60 Hz

Neizmantojiet strāvas mērītāju, ja tiek pārsniegta noteiktā maksimālā 

frekvence - 60 Hz.

Maks. pieļaujamā ieejas strāva: 600 A

Reaģēšana: vidēja, kalibrēta līdz sinusoidālā viļņa efektīvajai vērtībai.

Pretestība

Diapazons

Izšķirtspēja

Precizitāte

Aizsardzība 

pret pārslodzi

200 Ω

100 mΩ 

± (1,2 % + 5)

600 V maksi-

mumspriegums

2 kΩ 

1 Ω

± (1,0 % + 5)

20 kΩ 

10 Ω

200 kΩ

100 Ω

2 MΩ 

1 kΩ

± (1,2 % + 5)

20 MΩ

10 kΩ

± (1,5 % + 5)

Ķēžu nepārtrauktības pārbaudes koherence

Diapazons

Izšķirtspēja

Apraksts

Aizsardzība 

pret pārslodzi

100 mΩ 

Kad pretestība 

ir zemāka nekā 

30 Ω, tiek ieslēgts 

signāls 

600 V maksi-

mumspriegums

Piezīme: Kad pretestība ir starp 30 Ω un 100 Ω, signāls var ieslēgties, taču 

tam nav obligāti jāieslēdzas. Kad pretestība ir augstāka nekā 100 Ω, signāls 

netiek ieslēgts.

Diožu pārbaude

Diapazons Izšķirtspēja

Apraksts

Aizsardzība 

pret 

pārslodzi

1 mV

Parādās aptuvenā 

sprieguma 

samazināšanās virzienā 

uz priekšu.

Spriegums pārtrauktā 

ķēdē: Aptuveni 1,48 V

600 V mak-

simumsprie-

gums

Mērījuma datu paturēšanas režīms

Nospiežot FUNC./HOLD pogu, displejā parādās mērījuma dati.

Simbols D.H. tiek attēlots kā indikators.

Ja Jūs vēlaties izslēgt režīmu, vēlreiz nospiediet pogu.

Tad pazudīs D.H. simbols.

Tas ir attiecināms uz sprieguma, strāvas un pretestības mērījumiem.

Līdzsprieguma mērīšana (DC)

1.  Pieslēdziet melno testa vadītāju spailei „COM” un un sarkano testa 

vadītāju spailei 

.

2.  Iestatiet rotējošo slēdzi pozīcijā 

.

3.  Pieslēdziet testa vadītāju mērāmajam ķēdes avotam.

4.  Displejā parādās mērījuma vērtība.

 

  Tāpat parādās arī sarkanā testa vadītāja savienojuma polaritāte.

Piezīme: Lai novērstu elektrošoku vai mērierīces bojājumus, nepievienojiet 

skavas spriegumam, kas ir augstāks nekā 600 V.

Maiņsprieguma mērīšana (AC)

1.  Pieslēdziet melno testa vadītāju spailei „COM” un sarkano testa 

vadītāju spailei 

.

2.  Iestatiet rotējošo slēdzi pozīcijā 

.

3.  Pieslēdziet testa vadītāju mērošajam ķēdes avotam.

4.  Displejā parādās mērījuma vērtība.

Piezīme: Lai novērstu elektrošoku vai mērierīces bojājumus, nepievienojiet 

skavas spriegumam, kas ir augstāks nekā 600 V.

Maiņstrāvas mērīšana (AC)

1.  Maiņstrāvas mērīšanai iestatiet rotējošo slēdzi pozīcijā 2/20 A~, 

200/600 A~.

2.  Nospiediet kloķi un noslēdziet mērāmo vadītāju ar spailēm. Pār-

baudiet, vai spailēm ir ideāla noslēgtība.

Piezīme:

a.  Vienlaicīgi tikai viens vadītājs var tikt noslēgts ar spailēm.

b.  Lai iegūtu precīzus datus, vadītājam jāatrodas spaiļu vidū.

c.  Nepieskarieties nevienam vadītājam ar rokām vai ādu.

3.  Displejā parādās mērījuma vērtība.

Piezīme:

1.  Pirms mērīšanas uzsākšanas atvienojiet visus pārbaudes vadītājus 

no mērīšanas ierīces.

2.  Mērierīces maks. mērīšanas diapazons maiņstrāvai ir 600 A. Augstā-

ku vērtību mērījums rada mērījumu kļūdu.

Pretestības mērījums

1.  Pieslēdziet melno testa vadītāju spailei „COM” un sarkano testa 

vadītāju spailei 

.

2.  Iestatiet rotējošo slēdzi pozīcijā  .

3.  Pieslēdziet testa vadītāju mērāmajam objektam.

4.  Displejā parādās mērījuma vērtība.

Piezīme:

1.  Ja pretestība ir vienāda vai augstāka nekā 

, līdz brīdim, kad 

skaitlis tiek nostabilizēts, var būt jāpagaida dažas sekundes.

 

  Tā ir ierasts, mērot augstu pretestību.

2.  Ja ieejas spailes ir pārtrauktas ķēdes apstākļos, displejā tiek uzrādīts 

OL diapazona pārsniegšanas indikators.

3.  Pirms mērīšanas uzsākšanas atvienojiet mērāmo ķēdi no strāvas 

padeves un uzmanīgi izlādējiet visus kondensatorus.

Diožu pārbaude

1.  Pieslēdziet melno testa vadītāju spailei „COM” un sarkano testa 

vadītāju spailei 

. (sarkanais testa vadītājs ir pozitīvs +.)

2.  Iestatiet rotējošo slēdzi pozīcijā 

. Tad nospiediet FUNC./HOLD 

pogu, līdz displejā parādās simbols 

.

3.  Pieslēdziet sarkano testa vadītāju mērāmās diodes anodam un 

melno testa vadītāju – katodam.

4.  Displejā tiek parādīts aptuvenais sprieguma kritums virzienā uz 

priekšu.

Nepārtrauktības pārbaude

1.  Pieslēdziet melno testa vadītāju spailei „COM” un sarkano testa 

vadītāju spailei 

2.  Iestatiet rotējošo slēdzi pozīcijā 

. Tad nospiediet FUNC./HOLD 

pogu, līdz displejā parādās simbols 

.

3.  Pieslēdziet testa vadītāju mērāmajai ķēdei.

4.  Ja pretestība ir zemāka nekā 30 Ω, tiek ieslēgts iebūvētais signāls.

Piezīme: Pirms pārbaudes uzsākšanas atvienojiet mērāmo ķēdi no strāvas 

padeves un uzmanīgi izlādējiet visus kondensatorus.

Automātiska barošanas izslēgšanās

Ja Jūs neizmantojat mērīšanas ierīci vai nepagrieziet rotēšanas slēdzi 

15 minūšu laikā, mērīšanas ierīce automātiski izslēdzas un tiek ieslēgts 

miega režīms.

Miega režīmu var atcelt, nospiežot FUNC./HOLD pogu vai pagriežot 

slēdzi.

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: