background image

31

Ja tiek nospiesta FUNC./HOLD poga, lai atceltu miega režīmu, un ja 

rotējošais slēdzis ir sprieguma, strāvas vai pretestības mērīšanas pozīcijā, 

joprojām nav aktīva automātiskās izslēgšanās funkcija.

UZTURĒŠANA

Regulāri tīriet ietvaru ar mitru drānu vai tīrīšanas līdzekli. Neizmantojiet 

abrazīvus materiālus vai šķīdinātājus. Netīrumi vai mitrums uz spailēm 

var ietekmēt datu mērījumu. Tīrot spailes, ievērojiet šādus soļus:

1.  Izslēdziet mērīšanas ierīci un atvienojiet visus pārbaudes vadītājus.

2.  Noņemiet netīrumus uz spailēm, tās pakratot.

3.  Iemērciet tīru drānu alkoholā. Rūpīgi notīriet laukumu ap katru 

no spailēm. Pēc tīrīšanas neizmantojiet multimetru, līdz tas ir 

pilnībā nožuvis.

BATERIJU NOMAIŅA

Ja displejā tiek parādīts simbols 

, baterijas ir gandrīz izlādējušās, un 

tās ir nekavējoties nepieciešams nomainīt.

 Pirms bateriju nomaiņas mērīšanas uzgaļi ir jāatvieno no mērāmās 

ķēdes vai aprīkojuma. Vispirms atskrūvējiet bateriju vāciņa skrūvi un 

tad nomainiet tukšās baterijas pret tāda paša tipa jaunām baterijām. 

Ievietojot tās, ievērojiet pareizo polaritāti. Uzlieciet atpakaļ vāciņu un 

pieskrūvējiet skrūvi.

Brīdinājums:

Pirms ietvara atvēršanas vai bateriju vāciņa nodalījuma noņemšanas 

atvienojiet testa vadītājus no mērierīces un noņemiet spailes no 

mērāmā vadītāja.

Piezīme:

1.  Paturam tiesības izmainīt šīs lietošanas instrukcijas bez iepriekšēja 

brīdinājuma.

2.  Mūsu uzņēmums neuzņemas atbildību par jebkādiem zaudē-

jumiem.

3.  Šo lietošanas instrukciju saturs nedrīkst tikt izmantots kā pamats 

mērīšanas ierīces lietošanai jebkādām īpašām vajadzībām.

Šī ierīce nav spēļmanta, šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem, vai 

personām ar psihes traucējumiem, kam šāda tipa ierīces lietošana nav 

droša, ja vien to nelieto kopā ar personu, kas uzrauga drošību.

Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmanto-

jiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus. Lai gūtu 

informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vie-

tējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīsta-

mas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās 

var ietekmēt cilvēka veselību.
Emos spol. s.r.o. apliecina, ka MD-310C atbilst Direktīvas pamatprasībām 

un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. Atbils-

tības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/download.

Tehniskais atbalsts ir pieejams pie piegādātāja:

EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Čehija

EE | Digitaalne klambriga multimeter

Enne klemm-multimeetri MD-310C kasutamist lugege tähelepanelikult 

antud kasutusjuhendit. 

Selles on rõhutatud olulisi valitud lõike, milles käsitletakse antud seadme 

tööohutust. Mainitud teabega tutvudes väldite elektrilaengutest põh-

justatud õnnetusi või antud seadme kahjustusi. Klemm-multimeeter 

on välja töötatud kooskõlas standardiga IEC-61010, milles käsitletakse 

elektroonilisi mõõteriistu, mida märgistatakse kategooriaga CAT III 

600 V DC, reostustasemega 2. CAT III kategooriat kasutatakse fikseeritud 

väljundvõimsusega varustatud vooluahelate, näiteks releede, pistikupe-

sade, lülituskilpide, toiteallikate, lühikeste hargnevate vooluahelate ja 

valgussüsteemide jaoks suurtes hoonetes.

Elektritingmärgid

   Vahelduvvool  (AC)

   Alalisvool (DC)

   Hoiatus! Enne kasutamist lugege juhiseid.
   Elektrilöögioht!

   Maandus

 Vastavussertifikaat (EÜ)

    Seade on kaitstud kahekordse ja tugevdatud isolatsiooniga.

 HOIATUS!

Pöörake erilist tähelepanu järgmistele juhistele.

•  Enne multimeetri kasutamist kontrollige hoolikalt seadet, tuvasta-

maks võimalikke kahjustusi. Ilmse kahju avastamisel ärge sooritage 

seadmega ühtegi mõõtmist! Kontrollige, ega seadme pinnal ei ole 

kriimustusi ega liimist lahti tulnud külgvuuke.

•  Kontrollige mõõtepeade ja -tangide isolatsiooni. Kui isolatsioon 

on kahjustunud, võib ilmneda elektrilöögioht. Ärge kasutage 

kahjustunud mõõtepeasid ega -tange!

•  Ärge mõõtke kõrgemat pinget kui 600 V ega kõrgemat voolutu-

gevust kui 600 A!

•  Üldklemm COM tuleb ühendada maandusallikaga.

•  Kui saate mõõtmisel tavatuid tulemusi, ärge enam multimeetrit 

kasutage. Juhul, kui te ei ole tõrkepõhjuses kindel, pöörduge 

teeninduskeskuse poole.

•  Ärge mõõtke kõrgemat pinget ega voolutugevust, kui on märgitud 

multimeetri ja tangide esipaneelile. Vastasel korral võib ilmneda 

elektrilöögioht ja multimeeter võib kahjustada saada.

•  Enne seadme kasutamist veenduge, et see töötab nõuetekohaselt. 

Katsetage seda vooluringis, mille elektrilisi parameetreid te teate.

•  Enne seda, kui ühendate multimeetri elektrivõrku, mille voolutu-

gevust mõõta soovite, lülitage antud vooluvõrgu toiteallikas välja.

•  Ärge kasutage ega hoiustage multimeetrit kõrgetel temperatuuridel 

ega tolmuses ja niiskes kohas. Samuti ei ole soovitatav kasutada 

seadet tugeva magnetvälja piirkonnas, kuna sel juhul võib tekkida 

plahvatus- või tuleoht.

•  Multimeetri patarei või muude osade vahetamisel kasutage sama 

tüüpi ja samade tehniliste andmetega varuosi. Vahetage osi ainult 

siis, kui multimeeter on välja lülitatud ja toiteallikast lahutatud.

•  Ärge muutke ega modifitseerige mingil viisil multimeetri sisemist 

vooluringi!

•  Olge äärmiselt tähelepanelik, kui käsitate kõrgemat pinget kui 30 V 

AC efektiivväärtus (rms), 42 V DC tippväärtus või 60 V DC. Ilmneb 

elektrilöögioht!

•  Mõõtepeade käsitlemisel veenduge, et hoiate sõrmi sõrmekaits-

mete taga.

•  Elektrist tingitud kehavigastuste ennetamiseks ärge puudutage üh-

tegi katmata elektrijuhti ega laske neil oma nahaga kokku puutuda.

•  Enne multimeetri korpuse avamist lahutage mõõtepead mõõde-

tavast vooluringist.

•  Ärge teostage mõõtmisi, kui multimeetri korpus on avatud või kui 

see ei ole nõuetekohaselt fikseeritud.

•  Niipea, kui ekraanile ilmub tühja patarei ikoon „

“, asendage pa-

tarei. Vastasel korral võib läbiviidud mõõtmine osutuda ebatäpseks.

 HOIATUS!

Kasutage multimeetrit MD-310C vaid allpool kirjeldatud viisil, vastasel 

korral võite seadet kahjustada ja oma tervise ohtu seada. Pöörake 

tähelepanu järgmistele juhistele.

•  Enne takistuse, dioodide või voolutugevuse mõõtmist lahutage voo-

luringid toiteallikast ja laadige kõrgepinge kondensaatorid tühjaks.

•  Enne mõõtmist veenduge, et mõõtmisvahemiku ringlüliti on õiges 

asendis. Mõõtmisprotsessi ajal ärge tehke mõõtmisvahemikus 

mingil tingimusel mingeid muudatusi (ärge keerake mõõteprog-

rammide ringlülitit)! See võib põhjustada seadme kahjustumist.

•  Voolutugevuse mõõtmisel lülitage vooluring enne multimeetri 

ühendamist välja.

Tootekirjeldus

Klemm-multimeeter MD-310C kuulub kompaktsete, 3,5-numbrilise 

ekraaniga toodete sarja, mis on ette nähtud juhtivuse ja vooluahelate 

alalis- ja vahelduvpinge, vahelduvvoolu, takistuse mõõtmiseks, dioodi- ja 

helitestide läbiviimiseks.

Multimeeter on varustatud mõõdetavate väärtuste automaatse 

vahemikuga. See tuvastab ületatud mõõtmisvahemikku. Sellel on 

automaatne väljalülitumisfunktsioon. Multimeeter on varustatud 

ülekoormuskaitsega ja teavitab kasutajat patarei tühjenemisest. Multi-

meeter MD-310C on sobiv kasutamiseks näiteks töötubades, laborites 

ja kodumajapidamistes.

Tehnilised parameetrid

Ekraan: LCD, 1999 (3,5 numbrit) automaatse polaarsuse näiduga

Mõõtmismeetod: kahekordne allapoole integratsioon  

vahelduv-/alalisvoolu (A/D) muunduri kaudu

Lugemiskiirus: 3× sekundis

Tangide haardeulatus: 25 mm

Mõõdetava elektrijuhi max läbimõõt: Ø 25 mm

Töötemperatuur: 0 °C kuni + 40 °C, < 75 %

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: