background image

17

•  Nemojte koristiti i niti skladištiti strujna kliješta u okolišu sa visokom 

temperaturom, prašnošću i vlažnošću. Ne preporučujemo rabiti 

uređaj u okolišu, gdje se može pojaviti jako magnetno polje, ili gdje 

prijeti opasnost od eksplozije ili požara.

•  Kod zamjene baterije, ili drugog dijela strujnih kliješta, koristite 

rezervne dijelove istog tipa i specifikacije. Zamjenu vršite dok su 

strujna kliješta isključena i iskopčana!

•  Nemojte vršiti izmjene ili na drugi način intervenirati na unutarnjim 

kolima strujnih kliješta!

•  Posebno pazite kod mjerenja napona većih od 30 V AC rms, 42 V 

u piku ili 60 V DC. Prijeti opasnost od povrede električnom strujom!

•  Pri rukovanju mjernim sondama vodite računa da ih držite iza 

štitnika za prste.

•  Kako biste izbjegli kontakt sa električnom strujom, nemojte se 

doticati golih vodiča rukom ili kožom.

•  Prije nego otvorite kućište strujnih kliješta, otkopčajte mjerne sonde 

od kola koje mjerite.

•  Nemojte vršiti mjerenja, je li poklopac kućišta strujnih kliješta 

uklonjen ili labav.

•  Čim se na zaslonu pojavi ikona istrošene baterije„

“ - zamijenite 

bateriju. U suprotnom kasnija mjerenja mogu biti neprecizna.

 

UPOZORENJE

Koristite strujna kliješta MD-310C samo onako, kako je niže navedeno. 

Inače može doći do oštećenja uređaja ili Vašeg zdravlja. Vodite računa 

o sljedećem:

•  Prije nego počnete mjeriti otpor, diode ili struje, otkopčajte strujna 

kola od izvora energije i izbijte visokonaponske kondenzatore.

•  Prije mjerenja se uvjerite je li kružni prekidač opsega mjerenja 

u pravilnom položaju. Ni u kom slučaju nemojte mijenjati mjerni 

opseg (okretanjem kružnog prekidača režima mjerenja) tijekom 

mjerenja! Moglo bi doći do oštećenja uređaja.

•  Budete li mjeriti struju, isključite napajanje kola, prije nego na njega 

prikopčate strujna kliješta.

Opis uređaja

Strujna kliješta MD-310C su dio klase kompaktnih uređaja sa 3,5 znamen-

kastim zaslonom, namijenjenih za mjerenja istosmjernog i izmjeničnog 

napona, istosmjerne struje, otpora, testiranje dioda i zvučno testiranje 

vodljivosti i strujnih kola. Strujna kliješta imaju i opciju mjerenja sa au-

tomatskim podešavanjem mjernog opsega. Signaliziraju prekoračenje 

mjerenog opsega. Imaju funkciju automatskog isključenja. Strujna klije-

šta pružaju zaštitu od preopterećenja i signaliziraju loše stanje baterije.

Idealna uporaba strujnih kliješta MD-310C je primjerice u radionicama, 

laboratorijima i u kućanstvu.

Tehnički parametri

Zaslon: LCD, 1999 (3,5 znamenke) s automatskim signaliziranjem 

polariteta

Metoda mjerenja: dvostruka opadajuća integracija A/D pretvaračem

Brzina očitavanja: 3× u sekundi

Otvor čeljusti: 25 mm

Maks. promjer vodiča: Ø 25 mm

Radna temperatura: 0 °C do 40 °C < 75 %

Temperatura skladištenja: -20 °C do 50 °C, relativna vlažnost < 85 %

Napajanje: 2× 3 V CR2032

Slaba baterija: signaliziranje pomoću simbola baterije na zaslonu

Signaliziranje prekoračenja opsega: na LCD će se prikazati oznaka „OL“

Kategorija mjerenja: CAT III (600 V)

Dimenzije i masa: 190 × 76 × 36 mm; 160 g (uključivo baterije)

OPREMA UZ UREĐAJ

Priručnik: 1 kom.

Probni vodiči: 1 par

Baterije: 2 kom. CR2032, 3V

Izgled strujnih kliješta spreda

(vidi Sl. 1)

1 – Čeljusti (Snimač struje)

 

Koriste se za obuhvaćanje vodiča pri mjerenju struje.

2 –  Tipka FUNC./HOLD (za zadržavanje vrijednosti mjerenja na 

zaslonu)

   Koristi se za ulazak u režim zadržavanja vrijednosti mjerenja, ili za 

izlazak iz ovog režima (važi za režime mjerenja napona, struje i otpo-

ra). Rabi se za preključivanje funkcije test dioda ili test kontinuiteta 

kada je kružni prekidač u položaju 

.

3 – Zaslon

 

3,5 znamenkasti LCD zaslon s maks. prikazom 1999.

4 – Klema „COM“

 

Priključna klema za crni (negativni) ispitni vodič.

5 – Klema 

 

Priključna klema za crveni (pozitivni) ispitni vodič.

6 – Kružni prekidač

 

 Služi za odabir funkcije mjerenja, kao i za uključivanje ili isključivanje 

mjernog instrumenta.

   Kada ne koristite mjerni instrument postavite ovaj kružni prekidač 

u isključeni položaj OFF.

7 – Poluga

 

Služi za otvaranje i zatvaranje čeljusti.

8 – Štitnik za prste

 

 Namijenjen je za zaštitu prstiju od kontakta sa vodičom koji se mjeri. 

Mjerni instrument nemojte držati iza ovog štitnika za prste.

Ugrađena zujalica:

Ukoliko je funkcija tipke FUNC./HOLD aktivna, pri pritiskanju ove tipke 

zujalica će se oglasiti.

Prije nego se mjerni instrument automatski isključi, oglasit će se prvo sa 

5 kratkih zvučnih signala, a kasnije, nakon 1 minuta, oglasit će se dugim 

zvučnim signalom a onda će se automatski isključiti.

Napomena: Ukoliko je podešen raspon struje 2/20 A~, zujalica nije aktivna.

Preciznost mjerenja

Preciznost je specificirana na period jedne godine nakon kalibriranja, pri 

temperaturi 18 °C~28 °C uz relativnu vlažnost do 75 %.

Specifikacije preciznosti imaju sljedeći oblik:

±([% podaci uređaja]+[broj najnižih važećih znamenki])

Istosmjerna struja (DC)

Opseg

Razlučivost

Preciznost

Zaštita od 

preopterećenja

200 mV

0,1 mV

± (0,5 % + 5)

600 V efektivnih

2 V

1 mV

± (0,8 % + 5)

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

1 V

± (1 % + 5)

Ulazna impedancija: 10 MΩ

 Maks. dopušteni ulazni napon: 600 V DC

Izmjenični napon (AC)

Opseg

Razlučivost

Preciznost

Zaštita od 

preopterećenja

2 V

1 mV

± (1,2 % + 5)

600 V efektivnih

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

1 V

± (1,5 % + 5)

Ulazna impedancija: 10 MΩ

Frekventni opseg: 40 Hz – 400 Hz

 Maks. dopušteni ulazni napon: 600 V ef.

Odziv: prosječan, kalibriran na efektivnu vrijednost sinusoide

Izmjenična struja (AC)

Opseg

Razlučivost

Preciznost

Zaštita od 

preopterećenja

2 A

0,001 A

≤ 0,4 A ± (6 % + 20)

600 A efektivnih

> 0,4 A ± (5 % + 10)

20 A

0,01 A

≤ 4 A ± (4 % + 10)

> 4 A ± (3 % + 8)

200 A

0,1 A

± (2,5 % + 5)

600 A

1 A

Frekventni opseg: 50 Hz – 60 Hz

Nemojte rabiti snimač struje iznad njegove nazivne frekvencije maks. 

60 Hz.

 Maks. dopuštena ulazna struja: 600 A

Odziv: prosječna, kalibrirana na efektivnu vrijednost sinusoide

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: