background image

23

Тест з’єднання контурів

Діапазон Розпізнання

Описання 

Захист від 

перевантаження

100 mΩ 

Якщо опір менше 

прибл. 30 Ω, 

звуковий сигнал 

увімкнеться.

600 В еф.

Примітка: Коли опір між 30 Ω і 100 Ω, звуковий сигнал може бути 

або може не включитися. Якщо опір більше 100 Ω, звуковий сигнал 

увімкнеться.

Тест діод

Діапазон Розпізнання

Описання

Захист від 

перевантаження

1 mV

Зображує приблизне 

падіння прямої 

напруги діодів.

Напруга при 

відкритому контурі: 

Приблизно 1,48 В

600 В еф.

Режим зберігання даних вимірювання

Натисніть кнопку FUNC./HOLD притримайте актуальні дані вимі-

рювання на дисплеї.

На дисплеї як індикатор зобразиться символ DH.

Якщо хочете вийти з цього режиму, просто натисніть цю кнопку 

ще раз.

Символ D.H зникне.

Дійсно для режиму напруги, струму і опору.

Вимірювання постійного струму (DC) напруги

1.  Підключіть чорний випробувальний провідник до клеми“COM“ 

та червоний випробувальний провідник до клеми 

2.  Встановіть поворотний перемикач у положення 

3.  Підключіть щупи до вимірювального джерела або контуру.

4.  Виміряні параметри зобразяться на дисплеї.

     Також зобразиться полярність підключеного щупа червоного 

провідника

Примітка: Щоб уникнути ураження електричним струмом або 

пошкодження вимірювального пристрою на клеми не підключайте 

напругу вище 600 В.

Вимірювання змінної (АС) напруги

1.  Підключіть чорний випробувальний провідник до клеми „COM“ 

а червоний випробувальний провідник до клеми 

.

2.  Налаштуйте поворотний перемикач у позицію 

.

3.  Підключіть щупи до випробуваного джерела або контуру.

4.  Naměřená hodnota se zobrazí na displeji. На дисплеї зобразяться 

виміряні параметри.

Примітка: Щоб уникнути ураження електричним струмом або 

пошкодження вимірювального приладу не підключайте до клем 

напругу вище 600 В.

Вимірювання змінного (AC) струму

1.  Встановіть поворотний перемикач в положення 2/20 A ~ ~ 

200/600 A для вимірювання змінного струму.

2.  Натисніть на важіль та захватіть щелепою вимірювальний про-

відник. Переконайтеся в тому, що щелепи є повністю закриті.

 

a.  Кожен затискач може бути оточений тільки один провід. 

Кожний раз щелепою може бути обхвачений тільки один 

провідник

 

б.  Для отримання точних даних провідник повинен знаходи-

тися посе редині щелепи.

 

в.  Не доторкайтеся жодного провідника рукою або тілом.

3.  На дисплеї зобразяться виміряні параметри.

Примітка:

1.  Перед початком вимірювань, відключіть всі вимірювальні 

провідники від вимірювального прострою.

2.  Макс. діапазон вимірювання вимірювального приладу для змін-

ного струму 600 А. Вимірювання вищих параметрів у наслідку 

може мати більшу помилку вимірювання.

Вимірювання опору

1.  Підключіть щуп чорного вимірювального провідника до клеми 

COM, а червоний щуп до клеми 

.

2.  Встановіть поворотний перемикач у положення  .

3.  Підключіть випробувальні щупи до вимірювального предмету.

4.  На дисплеї зобразяться виміряні параметри

Примітка:

1.  Якщо опір рівняється або являється більшим ніж 

 це може 

тривати кілька секунд, поки дані стабілізуються.

 

  Це нормально для вимірювання великих опорів.

2.  Якщо вхідні клеми знаходяться у положенні роз’єднаного 

контура, на дисплеї зобразиться показник перевантаження 

діапазону OL.

3.  Перед початком вимірювання, вимкніть живлення вимірюваль-

ного контуру та ретельно розрядіть всі конденсатори.

Перевірка діодів

1.  Підключіть щуп чорного провідника до клеми COM, а щуп черво-

ного провідника до клеми 

. (червоний вимірювальний 

провідник являється позитивний +.)

2.  Встановіть поворотний перемикач у положення 

. Потім 

натисніть кнопку FUNC./HOLD, та її тримайте, поки на дисплеї 
не зобразиться символ 

.

3.  Підключіть щуп червоного провідника до анода діода та щуп 

червогого провідника до катоди.

4.  На дисплеї відрахуйте приблизне падіння напруги в прямому 

напрямку діади.

Випробування прохідності

1.  Підключіть щуп чорного виробувального провідника до клеми 

COM та щуп червоного провідника до клеми 

.

2.  Налаштуйте поворотний перемикач у положення 

. Після 

цього натисніть кнопку FUNC./HOLD, доти поки на дисплеї не 
зобразиться символ 

.

3.  Підключіть щупи провідників до вимірювального контура.

4.  Якщо опір являється меншим ніж прибл. 30 Ω, вбудований 

зумер включиться.

Примітка: Перед початком випробування, вимкніть живлення 

вимірювального контура та ретельно розрядіть всі конденсатори.

Автоматичне відключення живлення

Якщо ви не використовуєте вимірювальний пристрій або поверните 

поворотним перемикачем протягом 15 хвилин, прилад автоматично 

вимкнеться і перейде в сплячий режим.

Сплячий режим вимірювального пристрою скасується натиском 

кнопки FUNC./HOLD або поверненням перемикача.

Якщо ви натиснете кнопку FUNC./HOLD, щоб скасувати сплячий 

режим, та поворотний перемикач буде знаходитися в положенні 

функції вимірювання напруги, струму або опору, функція автома-

тичного вимкнення залишається активною

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Періодично протирайте корпус вологою тканиною з м‘яким миючим 

засобом. Не використовуйте абразивні матеріали або розчинники. 

Бруд і волога на клемах можуть вплинути на результати вимірювань. 

Під час очищення клем, виконайте наступні дії:

1.  Вимкніть вимірювальний прилад та відключіть всі випробу-

вальні провідники.

2.  Струшуванням відстороніть все забруднення яке появляється 

на клемах.

3.  Змочіть чисту ганчірку в спирті. Ретельно вичистіть навколо 

кожної клеми. Після очищення мультиметр можливо використо-

вувати тільки тоді, коли він повністтю висохне.

ЗАМІНА БАТАРЕЇ

Коли на дисплеї зобразиться індикатор слабкою батарейки 

батарейки розряджені, та їх необхідно негайно замінити.

 Перед заміною батарейок повинні бути відключені щупи від 

вимірювальних контурів або обладнання. При заміні батарейок, 

відгвинтіть кришку батарейного відсіку і її зніміть, потім замініть 

розряджені батарейки новими того ж типу та зверніть увагу на 

правильну полярність при установці. Встановіть на місце кришку 

і затягніть гвинт.

Попередження:

Перш ніж відкривати корпус або зняти кришку батарейного відсіку, 

від‘єднайте щупи від приладу і зніміть щелепи вимірювальних 

провідників.

Примітка:

1.  Зміна даного посібника може бути змінено без попереднього 

повідомлення.

2.  Наша компанія не несе ніякої відповідальності за будь-які 

збитки.

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: