background image

19

materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i 

oštetiti vaše zdravlje.
Emos spol s.r.o. izjavljuje da su uređaj MD-310C sukladni osnovnim 

zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive. Upotreba uređaja 

dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi se 

na adresi http://www.emos.eu/download.

Tehničku podršku možete dobiti kod isporučioca:

EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Czech Republic

DE | Digitales Zangenmultimeter

Bevor Sie das MD-310C benutzen, lesen Sie sich bitte sorgfältig diese 

Anleitung durch.

Besonders wichtige Abschnitte über die Grundsätze der Arbeitssicher-

heit bei Benutzung dieses Geräts sind darin hervorgehoben.

Sie verhindern so einen Unfall durch elektrischen Strom oder eine 

Beschädigung des Geräts.

Das Zangenmultimeter ist gemäß Norm IEC-61010 entworfen, die sich 

auf elektronische Messgeräte der Kategorie (CAT III 600 V), Verschmut-

zungsniveau 2 bezieht. Die Kategorie CAT III ist zur Messung der Strom-

kreise von Geräten und Anlagen bestimmt, wo die Stromversorgung 

über Festinstallation erfolgt, wie z. B. Relais, Steckdosen, Verteilerpulte, 

Netzgeräte sowie kurze Zweigkreise und Beleuchtungssysteme in 

großen Gebäuden.

Elektrische Symbole

   L10

   Gleichstrom (DC)

   Achtung - vor Benutzen die Anleitung durchlesen
   Gefahr eines Unfalls durch elektrischen Strom

   Erdung

 Konformitätserklärung (CE)

    das Gerät ist durch doppelte Isolation und verstärkte Isolation 

geschützt

 

HINWEIS

Beachten Sie insbesondere folgende Instruktionen:

•  Kontrollieren Sie das Gerät vor dem Benutzen auf Beschädigungen. 

Falls Sie eine sichtbare Beschädigung entdecken, das Gerät nicht 

benutzen! Kontrollieren Sie das Multimeter auf Kratzer und ob die 

Seitenverbindung geschlossen ist.

•  Prüfen Sie die Isolation an den Messsonden und den Backen. 

Bei Beschädigung der Isolation besteht die Gefahr eines Unfalls 

durch elektrischen Strom. Beschädigte Messsonden oder Backen 

nicht benutzen!

•  Keine Spannung über 600 V oder Strom über 600 mA messen!

•  Die Klemme „COM“ muss immer an gemeinsamen Messpunkt 

angeschlossen werden.

•  Bei anormalen Messergebnissen das Multimeter nicht benutzen. 

Wenn Sie der Fehlerursache nicht sicher sind, wenden Sie sich 

an den Service.

•  Keine höhere Spannung oder Strom messen, als auf der Messgeräte-

vorderseite und den Backen gekennzeichnet sind. Es besteht die Gefahr 

eines Unfalls durch elektrischen Strom oder Beschädigung des Geräts!

•  Vor der Benutzung überprüfen, ob das Gerät richtig arbeitet. Einen 

Schaltkreis mit bekannten elektrischen Größen testen.

•  Bevor Sie das Multimeter an den zu messenden Kreis anschließen, 

dessen Spannung abschalten.

•  Das Multimeter nicht in Räumen mit hoher Temperatur, hoher 

Staubbildung und Feuchtigkeit benutzen. Wir empfehlen auch 

nicht, das Gerät in Räumen mit starken Magnetfeldern oder Explo-

sions- oder Feuergefahr zu benutzen.

•  Bei Auswechseln der Batterie oder eines anderen Geräteteils, nur 

Ersatzteile gleichen Typs und Spezifikation benutzen. Bei ausge-

schaltetem und abgetrenntem Multimeter auswechseln!

•  Die inneren Kreise des Multimeters nicht ändern oder anpassen!

•  Bei gemessenen Spannungen über 30 V AC rms, 42 V Spitze oder 

60 V DC besonders vorsichtig vorgehen. Es besteht Gefahr eines 

Unfalls durch elektrischen Strom!

•  Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen.

•  Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden, mit der 

Hand oder Haut keine unisolierten Leiter berühren.

•  Bevor Sie den Deckel des Multimeters öffnen, die Messspitzen vom 

Testkreis trennen.

•  Nicht Messen, wenn der Deckel fehlt oder locker sitzt.

•  Wenn auf dem Display die Ikone „

“Batterie leer erscheint, die 

Batterie auswechseln. Andernfalls können die nachfolgenden 

Messungen ungenau sein.

 

WARNUNG

Das Multimeter MD-310C nur wie weiter unten spezifiziert benutzen, 

andernfalls können das Gerät oder Ihre Gesundheit geschädigt werden.

Beachten Sie folgende Instruktionen:

•  Bevor Sie einen Widerstand, Diode oder Strom messen, den Kreis 

von der Energiequelle trennen und Hochspannungskondensatoren 

entladen.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Drehschalter in der richtigen 

Stellung ist. Niemals den Messumfang (durch Drehen des Dreh-

schalters) während des Messvorgangs ändern! Das Gerät könnte 

beschädigt werden.

•  Bei Strommessungen die Spannungszufuhr ausschalten, bevor Sie 

das Multimeter anschließen.

Beschreibung des Geräts

Das Zangenmultimeter MD-310C gehört zur Reihe der Kompaktgeräte 

mit 3,5 Zahlendisplay. Es ist für das Messen von Gleich- und Wechsel-

spannung, Gleichstrom, des Widerstands, das Testen von Dioden und 

Schallprüfungen der Leitfähigkeit und Schaltkreise bestimmt.

Das Multimeter ist mit automatischem Bereich für das Messen ausge-

stattet. Es indiziert das Überschreiten des Messumfangs. Es schaltet 

sich automatisch ab. Das Multimeter bietet Schutz vor Überlastung und 

informiert über schwache Batterie.

Ideal ist die Anwendung des Multimeters MD-310C z.B. in Werkstätten, 

Labors oder im Haushalt.

Technische Parameter

Display: LCD, 1999 (3,5 Zahlen) mit automatischer Polaritätsindikation

Messmethoden: doppelte absteigende Integration A/D Umwandler

Lesegeschwindigkeit: 3× pro Sekunde

Öffnen der Backen: 25 mm

Max. messbarer Leiter: Ø 25 mm

Arbeitstemperatur: 0 °C bis 40 °C < 75 %

Lagertemperatur: -20 °C bis 50 °C, relative Feuchtigkeit < 85 %

Speisung: 2× 3 V CR2032

Schwache Batterie: Indikation über Symbol Batterie auf dem Display

Indikation des überschrittenen Umfangs: Zeichen „OL“ auf LCD

Messkategorie: CAT III (600 V)

Abmessungen und Gewicht: 190 × 76 × 36 mm; 160 g (mit Batterien)

ZUBEHÖR

Handbuch: 1 Stück

Prüfleiter: 1 Paar

Batterie: 2 Stück CR2032, 3 V

Frontansicht des Multimeters

(siehe Abb. 1)

1 – Zange (Stromaufnehmer)

 

Sie wird zum Umfassen der Leiter beim Strommessen benutzt.

2 – Taste FUNC./HOLD (Halten der Angaben auf dem Display)

 

 Sie wird zum Eintritt in das Regime Halten der Messergebnisse oder 

zur Beendigung dieses Regimes benutzt (gilt für Regime Messen 

der Spannung, des Stroms und des Widerstands). Wird für das Um-

schalten zwischen den Funktionen Diodentest oder Kontinuitätstest 

benutzt, wenn der Drehschalter in Position 

 ist.

3 – Display

 

3,5 Zahlen-LCD-Display mit max. Messangabe 1999.

4 – Klemme „COM“

 

Anschlussklemme für schwarzen (negativen) Prüfleiter.

5 – Klemme 

 

Anschlussklemme für roten (positiven) Prüfleiter.

6 – Drehschalter

 

 Er wird zur Wahl der gewünschten Funktion, zum Ein- und Ausschal-

ten des Messgeräts benutzt.

 

 Bei Nichtbenutzung diesen Drehschalter auf ausgeschaltet Stellung 

OFF stellen.

7 – Hebel

 

Wird zum Öffnen und Schließen der Backen benutzt.

8 – Griffschutz

   Dient als Fingerschutz vor Berührung des geprüften Leiters. Das 

Messgerät nicht hinter diesem Griffschutz fassen.

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: