background image

34

•  Когато сменяте батерията или други части на мултиметъра, 

използвайте резервни части от същия тип и спецификация. Сме-

няйте частите само когато мултиметърът е изключен и разкачен!

•  Не сменяйте и не променяйте вътрешните вериги на мултиметъра!

•  Внимание при измерване на напрежения над 30 V AC rms, 

42 V пик или 60 V DC. Съществува опасност от електрическо 

нараняване!

•  При работа с измервателните щифтове се уверявайте, че ги 

държите за преградата за пръсти.

•  За да избегнете електрически удар, не докосвайте голи провод-

ници с ръцете или кожата.

•  Преди отваряне на капака на мултиметъра, разкачете измерва-

телната точка от тестваната верига.

•  Не извършвайте измервания, ако капакът на мултиметъра е 

свален или хлабав.

•  Веднага след като се появи иконата за изтощена батерия „

“, 

сменете батерията. В противен случай извършените измервания 

могат да са неточни.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Използвайте мултиметъра MD-310C само по начина, посочен по-до-

лу, в противен случай може да се появи повреда на устройството 

или на вашето здраве. Обърнете внимание на следните инструкции:

•  Преди измерване на съпротивление, диоди или ток, разкачете 

веригите от електрозахранването и освободете високоволто-

вите кондензатори.

•  Преди измерване се уверете, че превключвателят на веригата 

за диапазона на измерване е на правилна позиция. Не извърш-

вайте в никакъв случай промени в диапазона на измерване 

(чрез въртене на кръглото копче на селектора за диапазон) 

по време на измерването! Това може да доведе до повреда 

на устройството.

•  Ако измервате ток, изключете захранването на веригата преди 

да свързвате мултиметъра.

Описание на уреда

Мултиметърът с клеми MD-310C е от гамата компактни устройства 

с 3,5 цифрен дисплей, проектирани за измерване на директно и 

променливо напрежение, променлив ток, съпротивление, тестване 

на диоди и извършване на звукови тестове за проводимост и вериги.

Мултиметърът е снабден с автоматичен диапазон за измервателни 

стойности.

Той указва превишаване на измервателния диапазон. Той има авто-

матична функция за прекъсване. Мултиметърът предоставя защита 

от претоварване и информира за изтощена батерия.

Мултиметърът MD-310C е подходящ за употреба напр. в сервизи, 

лаборатории и домакинства.

Технически параметри

Дисплей: LCD, 1999 (3,5 цифри) с автоматична индикация на 

полярността

Метод на измерване: двойно интегриране надолу от A/D прео-

бразувател

Скорост на отчитане: 3× в секунда

Разтваряне на щипките: 25 mm

Макс. измерван проводник: Ø 25 mm

Работна температура: 0 °C до 40 °C < 75 %

Температура на съхранение: -20 °C до 50 °C,  

относителна влажност < 85%

Захранване: 2× 3 V CR2032

Изтощена батерия: индикация със символи на дисплея

Индикация за превишаване на диапазона: номер и изображение 

„OL“ на LCD

Категория на измерването: CAT III (600 V)

Размери и тегло: 190 mm × 76 mm × 36 mm; 160 g (вкл. батерии)

АКСЕСОАРИ

Наръчник: 1 бр.

Тестови проводници: 1 чифт

Батерия: 2 бр. CR2032, 3 V

Изглед отпред на мултиметъра

(вж. Фиг. 1)

1 – Токови клещи (Датчик за ток)

 

Използват се за обхващане на проводника при измерване на ток.

2 – FUNC./HOLD бутон (задържане на данни на дисплея)

   Използва се за влизане в режим на задържане на измерените 

данни или завършване на този режим (прилага се към измерване 

на напрежение, ток и съпротивление). Използва се за превключ-

ване между диоден тест или тест на непрекъснатост при въртящ 

се превключвател на позиция 

.

3 – 3,5 цифрен LCD дисплей с макс. измервателни данни 1999.

4 – “COM“ клема

 

Свързваща клема за черен (отрицателен) тестови проводник.

5 – Клема 

 

Свързваща клема за червения (положителен) тестови проводник.

6 – Въртящ се превключвател

   Използва се за избор на желаната функция и за включване и 

изключване на измервателното устройство.

   Ако не използвате измервателното устройство, поставете вър-

тящия се превключвател на позиция ИЗКЛ.

7 – Лост

 

Използва се за отваряне и затваряне на челюстите.

8 – Защита от хващане

 

 Проектирана е за защита на пръстите от докосване на тестовия 

проводник. Не хващайте измервателното устройство след тази 

защита.

Вграден зумер:

Когато натискате бутона FUNC./HOLD, зумерът се включва, ако 

функцията на този бутон е активна.

Преди автоматично изключване на измервателния уред, той издава 

5 кратки сигнала, а след една минута издава един дълъг сигнал и 

автоматично се изключва.

Забележка: Когато се настрои диапазон на тока от 2/20 A, зумерът 

не е активен.

Точност на измерване

Точността е посочена за период от една година след калибрирането 

и при температури 18 °C до 28 °C с относителна влажност до 75 %.

Спецификациите на точността са в следната форма:

±([% данни за устройството]+[брой на най-ниските валидни цифри]).

Постоянно напрежение (DC)

Обхват

Дефиниция

Точност

Защита от 

претоварване

200 mV

0,1 mV

± (0,5 % + 5)

600 V rms

2 V

1 mV

± (0,8 % + 5)

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

1 V

± (1 % + 5)

Входен импеданс: 10 MΩ

 Макс. позволено входно напрежение: 600 V =

Променливо напрежение (АС)

Обхват

Дефиниция

Точност

Защита от 

претоварване

2 V

1 mV

± (1,2 % + 5)

600 V rms

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

1 V

± (1,5 % + 5)

Входно напрежение: 10 MΩ

Честотен диапазон: 40 Hz – 400 Hz

 Макс. позволено входно напрежение: 600 V rms.

Реакция: средна, калибрирана до ефективната стойност на сину-

соидната вълна.

Променлив ток (AC)

Обхват

Дефиниция

Точност

Защита от 

претоварване

2 A

0,001 A

≤ 0,4 A ± (6 % + 20) 

600 A rms

> 0,4 A ± (5 % + 10)

20 A

0,01 A

≤ 4 A ± (4 % + 10)

> 4 A ± (3 % + 8)

200 A

0,1 A

± (2,5 % + 5)

600 A

1 A

Честотен диапазон: 50 Hz – 60 Hz. Не използвайте токовите клещи 

над посочената максимална честота 60 Hz.

 Макс. позволен входен ток: 600 A 

Реакция: средна, калибрирана до ефективната стойност на сину-

соидната вълна.

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: