background image

7

   uzemnenie

 prehlásenie o zhode (CE)

    zariadenie je chránené dvojitou izoláciou a zosilnenou izoláciou

 

UPOZORNENIE

Dbajte hlavne na nasledujúce inštrukcie:

•  Skôr ako začnete multimeter používať, pozorne skontrolujte, či nie 

je prístroj poškodený. Ak nájdete na prístroji zjavné poškodenia, 

nevykonávajte žiadne merania! Skontrolujte, či nie je povrch mul-

timetra poškriabaný a nie sú bočné spoje rozglejené.

•  Skontrolujte izoláciu na meracích sondách a čeľustiach. Pri poško-

dení izolácie hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. 

Poškodené meracie sondy alebo čeľuste nepoužívajte!

•  Nemerajte napätie vyššie ako 600 V, alebo prúd vyšší ako 600 A!

•  Svorka „COM” musí byť vždy pripojená na vzťažnú meraciu zem.

•  Ak spozorujete abnormálne výsledky meraní, multimeter nepoužívaj-

te. Pokiaľ si nie ste istí príčinou závady, kontaktujte servisné stredisko.

•  Nemerajte vyššie napätie a prúdy, než aké sú vyznačené na pred-

nom paneli multimetra a čeľustiach. Hrozí nebezpečenstvo úrazu 

elektrickým prúdom a poškodenie multimetra!

•  Pred používaním si overte, či multimeter správne pracuje. Otestujte 

obvod, u ktorého poznáte jeho elektrické veličiny.

•  Skôr ako multimeter pripojíte k obvodu, na ktorom sa chystáte 

merať prúd, vypnite napájanie daného obvodu.

•  Nepoužívajte a neskladujte multimeter v prostrediach s vysokou 

teplotou, prašnosťou a vlhkosťou. Neodporúčame tiež používať 

prístroj v prostredí, kde sa môže vyskytovať silné magnetické pole, 

alebo kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu či požiaru.

•  Pri výmene batérie, alebo inej časti multimetra, použite náhradné 

diely rovnakého typu a  špecifikácií. Vymieňajte pri vypnutom 

a odpojenom multimetri!

•  Nemeňte alebo nijako neupravujte vnútorné obvody multimetra!

•  Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri meraniach napätia vyšších ako 

30 V AC rms, 42 V špičkových alebo 60 V DC. Hrozí nebezpečenstvo 

úrazu elektrickým prúdom!

•  Pri manipulácii s meracími hrotmi sa uistite, že ich držíte až za 

zábranou prstov.

•  Aby ste zabránili zásahu elektrickým prúdom, nedotýkajte sa rukou 

alebo pokožkou žiadnych holých vodičov.

•  Skôr ako otvoríte kryt multimetra, odpojte meracie hroty od 

testovaného obvodu.

•  Nevykonávajte merania, ak je kryt multimetra odstránený alebo 

ak je uvoľnený.

•  Akonáhle sa na displeji objaví ikona vybitej batérie„

“, batérie 

vymeňte. V  opačnom prípade môžu byť následne vykonané 

merania nepresné.

 

VAROVANIE

Používajte multimeter MD-310C iba tak, ako je špecifikované nižšie. 

Inak môže dôjsť k poškodeniu prístroja alebo Vášho zdravia. Dbajte 

nasledujúcich inštrukcií:

•  Skôr, ako vykonáte meranie odporu, diód alebo prúdu, odpojte 

obvody od zdrojov energie a vybite vysokonapäťové kondenzátory.

•  Pred meraním sa presvedčte, že je kruhový prepínač rozsahu me-

rania v správnej polohe. V žiadnom prípade nevykonávajte zmeny 

v meracom rozsahu (pootáčaním kruhového prepínača programov 

merania) v priebehu merania! Mohlo by dôjsť k poškodeniu prístroja.

•  Ak budete merať prúd, vypnite napájanie obvodu predtým, než 

k nemu multimeter pripojíte.

Popis prístroja

Kliešťový multimeter MD-310C je z rady kompaktných prístrojov s 3,5 

číslicovým displejom, určených na meranie jednosmerného a strieda-

vého napätia, striedavého prúdu, odporu, testovanie diód a zvukovej 

skúšky vodivosti a obvodov.

Multimeter je vybavený automatickým rozsahom na meranie hodnôt. 

Indikuje prekročenia meraného rozsahu. Má funkciu automatického 

vypnutia. Multimeter poskytuje ochranu pred preťažením a informuje 

o nízkom stave batérie.

Ideálne použitie multimetra MD-310C je napr. v dielňach, laboratóriách 

a domácnostiach.

Technické parametre

Displej: LCD, 1999 (3,5 číslice) s automatickou indikáciou polarity

Metóda merania: dvojitá zostupná integrácia A/D prevodníkom

Rýchlosť čítania: 3× za sekundu

Rozovretie čeľustí: 25 mm

Max. merateľný vodič: Ø 25 mm

Pracovná teplota: 0 °C až 40 °C < 75 %

Teplota skladovania: -20 °C až 50 °C, relatívna vlhkosť < 85 %

Napájanie: 2× 3 V CR2032

Slabá batéria: indikácia pomocou symbolu batérie na displeji

Indikácia prekročenia rozsahu: zobrazenie čísla „OL“ na LCD

Kategória merania: CAT III (600 V)

Rozmery a hmotnosť: 190 × 76 × 36 mm; 160 g (vrátane batérií)

PRÍSLUŠENSTVO

Príručka: 1 kus

Skúšobné vodiče: 1 pár

Batérie: 2 kusy CR2032, 3V

Čelný pohľad na multimeter

(pozri obr. 1)

1 – Čeľuste (Snímač prúdu)

 

Používajú sa k obklopení vodiča pri meraní prúdu.

2 – Tlačidlo FUNC./HOLD (podržanie údaja na displeji)

   Používa sa k  vstupu do režimu pridržanie údaja merania alebo 

skončenia tohto režimu (platí pre režimy merania napätia, prúdu 

a odporu). Používa sa pre prepnutie medzi funkciou test diód alebo 

test kontinuity, keď je otočný prepínač v polohe 

.

3 – Displej

 

3,5 číslicový LCD displej s max. údajom merania 1999.

4 – Svorka “COM“

 

Pripojovacia svorka pre čierny (záporný) skúšobný vodič.

5 – Svorka 

 

Pripojovacia svorka pre červený (kladný) skúšobný vodič.

6 – Otočný prepínač

   Používa sa k voľbe požadovanej funkcie a tiež na zapnutie alebo 

vypnutie meracieho prístroja. Keď merací prístroj nepoužívate, 

nastavte tento otočný prepínač do vypnutej polohy OFF.

7 – Páka

 

Používa sa na otváranie a zatváranie čeľustí.

8 – Úchopová zábrana

 

 Je určená k ochrane prstov pred dotykom skúšaného vodiča. Nedržte 

merací prístroj v miestach za touto úchopovou zábranou.

Zabudovaný bzučiak:

Pri stlačení tlačidla FUNC./HOLD bzučiak zapne, ak je funkcia tohto 

tlačidla aktívna.

Predtým, než sa merací prístroj automaticky vypne, vydá 5 krátkych 

pípnutí, neskôr po 1 minúte vydá dlhé pípnutie a potom sa automa-

ticky vypne.

Poznámka: Ak je nastavené rozpätie prúdu 2/20 A ~, bzučiak je neaktívny.

Presnosť merania

Presnosť je špecifikovaná na dobu jedného roka po kalibrácii a pri teplote 

18 °C ~ 28 °C s relatívnou vlhkosťou do 75 %.

Špecifikácie presnosti majú nasledujúci tvar:

±([% údaje prí[počet najnižších platných číslic])

Jednosmerné napätie (DC)

Rozsah

Rozlíšenie 

Presnosť

Ochrana proti 

preťaženiu

200 mV

0,1 mV

± (0,5 % + 5)

600 V 

efektívnych

2 V

1 mV

± (0,8 % + 5)

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

1 V

± (1 % + 5)

Vstupná impedancia: 10 MΩ

 Max. dovolené vstupné napätie: 600 V DC

Striedavé napätie (AC)

Rozsah

Rozlíšenie

Presnosť

Ochrana proti 

preťaženiu

2 V

1 mV

± (1,2 % + 5)

600 V 

efektívnych

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

1 V

± (1,5 % + 5)

Vstupná impedancia: 10 MΩ

Frekvenčný rozsah: 40 Hz – 400 Hz

 Max. dovolené vstupné napätie: 600 V ef.

Odozva: priemerná, kalibrovaná na efektívnu hodnotu sínusového priebehu

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: