background image

24

3.  Зміст даної інструкції не можливо використовувати як дозвіл 

для використання вимірювального приладів для будь-якого 

конкретного застосування.

Цей пристрій не призначений для користування особам (включно 

дітей), для котрих фізична, почуттєва чи розумова нездібність, чи не 

достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно користуватися, 

якщо така особа не буде під доглядом, чи якщо не була проведена 

для неї інструктаж відносно користування споживачем відповідною 

особою, котра відповідає за її безпечність. Необхідно дивитися за 

дітьми та забезпечити,щоб з пристроєм не гралися.

Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комуналь-

ні відходи, користуйтесь місцями збору комунальних відходів. 

За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до 

установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розмі-

щені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть прони-

кати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджу-

вати ваше здоров‘я.
ТОВ «Emos spol.» повідомляє, що MD-310C відповідає основним 

вимогам та іншим відповідним положенням Директиви. Пристроєм 

можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється 

частиной інструкції для користування або можливо її знайти на 

веб-сайті http://www.emos.eu/download.

Технічну підтримку можливо отримати від постачальника:

ТОВ EMOS, Ширжава 295/17, 750 02 Пржеров I-Место, Чеська 

республіка

RO | Multimetri digital cleşte

Înaintea începerii utilizării MD-310C citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni 

de utilizare.

Sunt subliniate mai ales pasajele importante care tratează regulile de 

securitate a muncii cu acest aparat. Preveniţi, astfel, o eventuală elec-

trocutare sau deteriorarea aparatului.

Multimetrul cleşte a fost proiectat în conformitate cu norma IEC-61010 

referitoare la aparatele de măsură electrice care intră în categoria (CAT 

III 600 V), nivelul de poluare 2. Categoria CAT III este destinată măsurării 

circuitelor din aparate alimentate din instalație fixă, cum sunt relee, prize, 

panouri de distribuție, alimentatoare şi circuite cu ramificații scurte şi 

sisteme de iluminat din clădiri mari.

Simboluri electrice

   curent alternativ (AC)

   curent continuu (DC)

   avertizare – înainte de utilizare citiţi instrucţiunile
   pericol de electrocutare

   priză de pământ

 declaraţie de conformitate (CE)

    aparatul este protejat cu izolaţie dublă şi izolaţie sporită

 

AVERTIZARE

Respectaţi mai ales următoarele instrucţiuni:

•  Înainte de începerea utilizării multimetrului controlaţi cu atenţie 

dacă aparatul nu este deteriorat. În cazul constatării deteriorării 

vizibile pe corpul aparatului, nu efectuaţi nici un fel de măsurători! 

Controlaţi ca suprafaţa multimetrului să nu fie zgâriată, iar îmbinările 

laterale să nu fie desfăcute.

•  Controlaţi izolaţia pe sondele şi fălcile de măsurare. În cazul dete-

riorării izolaţiei există pericol de electrocutare. Nu folosiţi sondele 

ori fălcile de măsurare deteriorate!

•  Nu măsuraţi tensiunea mai mare de 600 V, sau curent mai mare 

de 600 A!

•  Borna „COM“ trebuie întotdeauna conectată la pământul de 

referinţă al măsurării.

•  La constatarea unor rezultate de măsurare anormale, nu folosiţi 

multimetrul. Dacă nu sunteţi siguri de cauza defecţiunii, contactaţi 

centrul de reparaţii.

•  Nu măsuraţi tensiunea şi curenţi mai mari decât sunt indicate pe 

panoul din faţă al multimetrului şi fălci. Există pericol de electrocu-

tare şi deteriorarea multimetrului!

•  Înainte de utilizare verificaţi dacă multimetrul funcţionează corect. 

Testaţi circuitul ale cărui mărimi electrice le cunoaşteţi.

•  Înaintea conectării multimetrului la circuitul, al cărui curent 

intenţionaţi să-l măsuraţi, deconectaţi alimentarea acestui circuit.

•  Nu utilizaţi şi nu depozitaţi multimetrul în medii cu temparatură 

ridicată, praf şi umiditate. Nu recomandăm utilizarea aparatului în 

mediul în care ar putea exista câmp magnetic puternic, sau unde 

există pericol de explozie sau incendiu.

•  La înlocuirea bateriei ori a altei piese a multimetrului, folosiţi în-

totdeauna piese de schimb de acelaşi tip şi specificaţie. Înlocuirea 

o efectuaţi cu multimetru oprit şi deconectat!

•  Nu modificaţi circuitele interne ale multimetrului!

•  Acordaţi atenţie sporită la măsurarea tensiunilor mai mari de 30 V AC 

rms, valorilor de vârf 42 V sau 60 V DC. Există pericol de electrocutare!

•  La manipularea cu sondele de măsurare, asiguraţi-vă că le ţineţi în 

spatele protecţiei degetelor.

•  Pentru a evita electrocutarea nu vă atingeţi cu mâna ori pielea de 

conductori dezveliţi.

•  Deconectaţi sondele de la circuitul verificat înaintea deschiderii 

carcasei multimetrului.

•  Nu efectuaţi măsurarea dacă capacul multimetrului este îndepărtat 

sau destrâns.

•  Înlocuiţi bateriile imediat ce pe ecran apare indicaţia bateriei descăr-

cate 

 În caz contrar măsurările efectuate ulterior pot fi eronate.

 

AVERTIZARE

Folosiţi multimetrul MD-310C doar aşa, cum este specificat mai jos. Altfel 

se poate ajunge la deterioararea aparatului sau periclitarea sănătăţii 

dumneavoastră. Respectaţi următoarele instrucţiuni:

•  Înainte de efectuarea măsurării rezistenţei, diodelor sau curentului, 

deconectaţi circuitele de la sursele de energie şi descărcaţi conden-

satorii de înaltă tensiune.

•  Înaintea măsurării asiguraţi-vă că selectorul circular al gamei de mă-

surare este în poziţie corectă. În nici un caz nu efectuaţi modificări la 

gama de măsurare (rotind selectorul circular al programelor de măsu-

rare) în timpul măsurării! S-ar putea provoca deteriorarea aparatului.

•  Dacă veţi măsura curentul, opriţi alimentarea circuitului înainte de 

conectarea multimetrului.

Descrierea aparatului

Multimetrul MD-310C este din seria aparatelor compacte cu ecran 

numeric de 3,5 digiti, care sunt destinate măsurării tensiunii continue 

şi alternative, curentului alternativ, rezistenţei, testării diodelor şi exa-

minării acustice a conductibilităţii circuitelor.

Multimetrul este dotat cu gama automată pentru măsurarea valorilor. 

Indică depăşirea intervalului măsurat. Are funcţia opririi automate. 

Multimetrul este dotat cu protecţie la suprasarcină şi informează despre 

nivelul scăzut al bateriei.

Utilizarea ideală a multimetrului MD-310C este de ex. în ateliere, labo-

ratoare şi în gospodărie.

Parametrii tehnici

Ecran: LCD, 1999 (3,5 cifre) cu indicarea automată a polarităţii

Metoda de măsurare: integrare dublă descendentă cu convertor A/D

Viteza citirii: de 2 – 3× pe secundă

Deschiderea fălcilor: 25 mm

Conductor max. măsurat: Ø 25 mm

Temperatura de lucru: 0 °C la 40 °C < 75 %

Temperatura de depozitare: -20 °C la 50 °C, umiditate relativă < 85 %

Alimentarea: 2× 3 V CR2032

Baterie slabă: indicaţie cu ajutorul simbolului bateriei pe ecran

Indicaţia 

depăşirii intervalului: afişajul inscripţiei „OL“ pe LCD

Categoria de măsurare: CAT III (600 V)

Dimensiuni şi greutatea: 190 × 76 × 36 mm; 160 g (inclusiv bateriile)

ACCESORII

Manual: 1 buc

Conductori de măsurare: 1 pereche

Baterii: 2 bucăţi CR2032, 3 V

Imaginea frontală a multimetrului

(vezi ilustr. 1)

1 – Fălci (Senzorul de curent)

 

 Se folosesc pentru îmbrăţişarea conductorului la măsurarea curentului.

2 – Butonul FUNC./HOLD (reţinerea indicaţiei pe ecran)

   Se foloseşte pentru intrarea în regimul reţinerii valorii măsurate ori 

părăsirea acestui regim (este valabil pentru regimuri de măsurare 

a tensiunii, curentului şi rezistenţei). Se foloseşte pentru comutarea 

între funcţia testării diodelor sau testul continuităţii, când selectorul 

circular este în poziţia 

.

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: