background image

26

Măsurarea rezistenţei

1.  Conectaţi conductorul negru de măsurare la mufa “COM“ iar con-

ductorul roşu de măsurare la mufa 

.

2.  Reglaţi selectorul circular în poziţia  .

3.  Conectaţi conductorii de măsurare la obiectul măsurat.

4.  Valoarea măsurată se afişează pe ecran.

Menţiune:

1.  Dacă rezistenţa este egală sau mai mare decât, poate să dureze 

câteva secunde până ce valoarea se stabilizează.

 

  Aceasta este normal pentru măsurarea rezistenţelor mari.

2.  Dacă clemele de intrare sunt în starea circuitului deschis, ecranul 

afişează indicatorul depăşirii intervalului OL.

3.  Înaintea începerii măsurării opriţi alimentarea circuitului măsurat 

şi descărcaţi cu atenţie toate condensatoare.

Testul diodei

1.  Conectaţi conductorul negru de măsurare la mufa “COM“ iar 

conductorul roşu de măsurare la mufa 

. (conductorul de 

măsurare roşu este p. )

2.  Reglaţi selectorul circular în poziţia 

. Apoi apăsaţi butonul 

FUNC./HOLD, până ce pe ecran se afişează simbolul 

.

3.  Conectaţi conductorul roşu de măsurare la anodul diodei măsurate 

iar conductorul de măsurare negru la catod.

4.  Pe ecran se afişează reducerea aproximativă a tensiunii în direcţia 

admisă a diodei.

Testul continuităţii

1.  Conectaţi conductorul de măsurare negru la mufa “COM“ iar con-

ductorul de măsurare roşu la mufa 

.

2.  Reglaţi selectorul circular în poziţia 

. Apoi apăsaţi butonul 

FUNC./HOLD, până ce pe ecran se afişează simbolul 

.

3.  Conectaţi conductorii de măsurare la circuitul măsurat.

4.  Dacă rezistenţa este mai mică decât aprox. 30 Ω, buzzerul încorporat 

începe să sune.

Menţiune: Înaintea începerii măsurării opriţi alimentarea circuitului măsurat 

şi descărcaţi cu atenţie toate condensatoare.

Oprirea automată a alimentării

Dacă nu veţi folosi aparatul de măsurare sau nu răsuciţi selectorul 

circular timp de 15 minute, aparatul de măsurare se opreşte automat şi 

trece în regim de repaos.

Regimul de repaos al aparatului de măsurare se anulează prin apăsarea 

butonului FUNC./HOLD ori prin rotirea selectorului.

Dacă apăsaţi butonul FUNC./HOLD pentru anularea regimului de repaos 

şi selectorul circular va fi în poziţia funcţiei măsurării tensiunii, curentului 

sau rezistenţei, funcţia opririi automate nu va mai fi în continuare activă.

ÎNTREŢINEREA

Curăţaţi regulat carcasa cu cârpă umedă şi detergent fin. Nu folosiţi 

substanţe abrazive ori diluanţi. Impurităţile ori umezeala pe borne pot 

influenţa valorile măsurate. La curăţarea bornelor procedaţi conform 

paşilor de mai jos:

1.  Opriţi aparatul de măsurare şi deconectaţi toţi conductorii de 

măsurare.

2.  Prin scuturare îndepărtaţi toate impurităţile, care apar pe borne.

3.  Umeziţi o cârpă fină în spirt. Curăţaţi bine împrejurimile fiecărei 

borne. După curățare multimetrul poate fi utilizat numai dacă 

este bine uscat.

ÎNLOCUIREA BATERIILOR

Dacă pe ecran apare indicatorul bateriilor slabe 

, bateriile sunt 

descărcate şi trebuie înlocuite imediat.

 Înaintea înlocuirii bateriei sondele de măsurare trebuie deconectate 

de la circuitul măsurat ori aparat. La înlocuirea bateriilor deşurubaţi 

mai întâi şurubul capacului bateriilor şi îndepărtaţi capacul, apoi 

înlocuiţi bateriile descărcate cu altele noi de acelaşi tip, respectând în 

acelaşi timp polaritatea corectă la introducerea lor. Înapoiaţi capacul 

şi înşurubaţi şurubul.

Avertizare:

Înaintea deschiderii carcasei ori îndepărtarea capacului bateriilor deco-

nectaţi conductorii de măsurare de la aparatul de măsurare şi îndepărtaţi 

fălcile din conductorul măsurat.

Menţiune:

1.  Modificarea acestui manual este rezervată fără avertizare.

2.  Societatea noastră nu preia nici o responsabilitate pentru orice 

daune.

3.  Conţinutul acestui manual nu se poate folosi ca autorizaţie spre 

folosirea aparatului de măsurare pentru orice utilizare specială.

Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a 

căror capacitate fizică, senzorială sau mentală, ori experienţa şi cunoştin-

ţele insuficiente împiedică utilizarea aparatului în siguranţă, dacă nu vor 

fisupravegheate sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului 

de către persoana responsabilă de securitatea acestora. Trebuie asigurată 

supravegherea copiilor, pentru a se împiedica joaca lor cu acest aparat.

Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, 

folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru informaţii 

actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele locale. 

Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comu-

nale, substanţele periculoase se pot infi ltra în apele subterane şi pot să 

ajungă în lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumnea-

voastră.
Emos soc. cu r.l. declară, că MD-310C este în conformitate cu cerinţele 

de bază şi alte prevederi corespunzătoare ale directivei. Aparatul poate 

fi utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se poate găsi pe 

paginile http://www.emos.eu/download.

Suportul tehnic se poate obţine de la furnizorul:

EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Czech Republic

LT | Skaitmeninis skavas multimetras

Prieš pradėdami naudoti MD-310C srovės matavimo reples, atidžiai 

perskaitykite šią instrukciją.

Joje pabrėžiamos svarbios ištraukos, susijusios su darbo sauga naudo-

jant šį įrenginį. Taip siekiama išvengti su elektra susijusių nelaimingų 

atsitikimų ar žalos šiam įrenginiui.

Srovės matavimo replės sukurtos laikantis IEC-61010 reikalavimų, 

susijusių su elektronine matavimo įranga, priskiriama CAT III 600 V 

kategorijai, 2 taršos lygiui. CAT III kategorija naudojama matuoti gran-

dines, maitinamas fiksuotos galios šaltinių, pavyzdžiui, relės ar kištukinio 

lizdo, skirstomuosius skydus, maitinimo šaltinius, trumpo išsišakojimo 

grandines ir apšvietimo sistemas dideliuose pastatuose.

Elektros simboliai

   kintamoji srovė (KS)

   nuolatinė srovė (NS)

   perspėjimas – prieš naudojimą perskaitykite instrukciją
   elektros šoko rizika

   įžeminimas

 atitikties sertifikatas (CE)

    įranga yra apsaugota dviguba izoliacija ir sustiprinta izoliacija

 

PERSPĖJIMAS!

Atidžiai perskaitykite šiuos nurodymus:

•  Prieš pradėdami naudoti srovės matavimo reples, kruopščiai ap-

žiūrėkite, ar įrenginys nėra pažeistas. Pastebėję akivaizdų įrenginio 

pažeidimą, neatlikite jokių matavimų! Patikrinkite, ar ant paviršiaus 

nėra įbrėžimų ir nesuklijuotų jungčių.

•  Patikrinkite matavimo liestukų ir spaustuvo izoliaciją. Kai izoliacija 

pažeista, gali kilti elektros šoko pavojus! Nenaudokite pažeistų 

matavimo liestukų ir spaustuvo!

•  Nematuokite aukštesnės nei 600 V įtampos arba aukštesnės nei 

600 A srovės!

•  Spaustukas COM turi būti prijungtas prie nuorodinio matavimo 

taško.

•  Gavę neįprastus matavimo rezultatus, nenaudokite multimetro. Jei 

įtariate gedimą, susisiekite su klientų aptarnavimo centru.

•  Nematuokite aukštesnės įtampos ir srovės verčių, nei tos, kurios yra 

pažymėtos multimetro ir spaustuvo priekiniame skydelyje. Galimas 

elektros šoko ir multimetro pažeidimo pavojus!

•  Prieš naudodami, patikrinkite, ar įrenginys tinkamai veikia. Išbandy-

kite su grandine, kurios elektros parametrus žinote.

•  Prieš prijungdami multimetrą prie grandinės, kurios srovę norite 

išmatuoti, išjunkite grandinės maitinimo tiekimą.

•  Nenaudokite ir nelaikykite multimetro karštoje, dulkėtoje ir 

drėgnoje vietoje. Taip pat nerekomenduojama naudoti įrenginio 

vietose, kuriose yra stiprus magnetinis laukas arba sprogimo ar 

gaisro pavojus.

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: