background image

25

3 – Ecran

 

ecranul LCD afişează cifre 3,5 digiti cu valoarea max. a măsurării 1999.

4 – Mufa „COM“

 

Mufă de conectare pentru conductorul negru (negativ) de măsurare.

5 – Mufa 

 

Mufă de conectare pentru conductorul roşu (pozitiv) de măsurare.

6 – Selectorul circular

   Se foloseşte pentru selectarea funcţiei solicitate şi pentru pornirea 

ori oprirea aparatului de măsurare. Când nu utilizaţi aparatul de 

măsurare, reglaţi acest selector în poziţia oprit OFF.

7 – Pârghia

 

Se foloseşte pentru deschiderea şi închiderea fălcilor.

8 – Barieră de apucare

   Este destinată pentru protejarea degetelor împotriva atingerii con-

ductorului verificat. Nu ţineţi aparatul de măsurare în locuri după 

această barieră de apucare.

Buzzer încorporat:

La apăsarea butonului FUNC./HOLD porneşte buzzerul, dacă funcţia 

acestui buton este activă.

Înainte ca aparatul de măsurare să se oprească automat, va emite 5 

piuituri scurte, apoi, peste 1 minut, va emite un piuit lung şi se opreşte 

automat.

Menţiune: Dacă este reglat intervalul curentului 2/20 A~, buzzerul nu 

este activ.

Precizia măsurării

Precizia este specificată pe periada unui an după calibrare şi la tempe-

ratura de 18 °C~28 °C cu umiditate relativă până la 75 %.

Specifcaţiile preciziei au următoarea formă:

±([% datele apar[numărul celor mai mici cifre valabile])

Tensiune continuă (DC)

Gama

Rezoluţia

Precizia

Protecţie la 

suprasarcină

200 mV

0,1 mV

± (0,5 % + 5)

600 V efective

2 V

1 mV

± (0,8 % + 5)

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

1 V

± (1 % + 5)

Impedanţă de intrare: 10 MΩ

 Tensiune de intrare max. admisă: 600 V DC

Tensiune alternativă (AC)

Gama

Rezoluţia

Precizia

Protecţie la 

suprasarcină

2 V

1 mV

± (1,2 % + 5)

600 V efective

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

1 V

± (1,5 % + 5)

Impedanţă de intrare: 10 MΩ

Intervalul de frecvenţă: 40 Hz – 400 Hz

Tensiune de intrare max. admisă: 600 V ef.

Răspuns: mediu, calibrat la valoarea efectivă a desfăşurării sinusoidale

Curent alternativ (AC)

Gama

Rezoluţia

Precizia

Protecţie la 

suprasarcină

2 A

0,001 A

≤ 0,4 A ± (6 % + 20) 

600 A efective

> 0,4 A ± (5 % + 10)

20 A

0,01 A

≤ 4 A ± (4 % + 10)

> 4 A ± (3 % + 8)

200 A

0,1 A

± (2,5 % + 5)

600 A

1 A

Intervalul de frecvenţă: 50 Hz – 60 Hz

Nu folosiți senzorul de curent peste frecvența lui nominală max. 60 Hz.

Curent de intrare max. admis: 600 A

Răspuns: mediu, calibrat la valoarea efectivă a desfăşurării sinusoidale

Rezistență

Gama

Rezoluţia

Precizia

Protecţie la 

suprasarcină

200 Ω

100 mΩ 

± (1,2 % + 5)

600 V de vârf

2 kΩ 

1 Ω

± (1,0 % + 5)

20 kΩ 

10 Ω

200 kΩ

100 Ω

2 MΩ 

1 kΩ

± (1,2 % + 5)

20 MΩ

10 kΩ

± (1,5 % + 5)

Testul continuităţii circuitelor

Gama Rezoluţia

Descrierea

Protecţie la 

suprasarcină

100 mΩ 

Dacă rezistenţa va fi mai 

mică de aprox. 30 Ω, buzzerul 

porneşte.

600 V de vârf

Menţiune: Când rezistenţa este între 30 Ω şi 100 Ω, buzzerul poate sau nu 

trebuie să pornească. Când rezistenţa este mai mare de 100 Ω, buzzerul 

nu porneşte.

Testul diodelor

Gama Rezoluţia

Descrierea

Protecţie la 

suprasarcină

1 mV

Se afişează scăderea aproximativă 

în direcţia admisă a diodei.

Tensiunea la circuit deschis: 

Aproximativ 1,48 V

600 V de vârf

Regimul reţinerii valorii măsurate

Prin apăsarea butonului FUNC./HOLD reţineţi valoarea actuală de 

măsurare pe ecran.

Ca indicator pe ecran se afişează simbolul D.H.

Dacă doriţi să părăsiţi acest regim, reapăsaţi simplu acest buton.

Simbolul D.H dispare.

Este valabil pentru regimuri de măsurare a  tensiunii, curentului şi 

rezistenţei.

Măsurarea tensiunii (DC) continue

1.  Conectaţi conductorul negru de măsurare la mufa “COM“ iar con-

ductorul roşu de măsurare la mufa 

.

2.  Reglaţi selectorul circular în poziţia 

.

3.  Conectaţi conductorii de măsurare la sursa măsurată ori circuit.

4.  Valoarea măsurată se afişează pe ecran.

 

  Se afişează şi polaritatea conectării conductorului roşu de măsurare.

Menţiune: Pentru a evita electrocutarea ori deteriorarea aparatului de 

măsurare nu îl conectaţi la borne cu tensiunea mai mare de 600 V.

Măsurarea tensiunii (AC) alternative

1.  Conectaţi conductorul negru de măsurare la mufa “COM“ iar con-

ductorul roşu de măsurare la mufa 

.

2.  Reglaţi selectorul circular în poziţia 

.

3.  Conectaţi conductorii de măsurare la sursa măsurată ori circuit.

4.  Valoarea măsurată se afişează pe ecran.

Menţiune: Pentru a evita electrocutarea ori deteriorarea aparatului de 

măsurare nu îl conectaţi la borne cu tensiunea mai mare de 600 V.

Măsurarea curentului (AC) alternativ

1.  Reglaţi selectorul circular în poziţia 2/20 A~, 200/600 A~ pentru 

măsurarea curentului alternativ.

2.  Apăsaţi pârghia şi îmbrăţişaţi între fălci conductorul măsurat. 

Controlaţi dacă fălcile sunt închise perfect.

Menţiune:

a.  Întotdeauna poate fi îmbrăţişat între fălci doar un singur 

conductor.

b.  Pentru obţinerea valorii exacte conductorul trebuie să fie la 

mijlocul fălcilor.

c.  Nu atingeţi niciun conductor cu mâna ori pielea.

3.  Valoarea măsurată se afişează pe ecran.

Menţiune:

1.  Înainte de măsurare deconectaţi toţi conductorii de măsurare de 

la aparatul de măsurare

2.  Gama max. de măsurare a aparatului de măsurare pentru curentul 

alternativ este de 600 A. Măsurarea valorilor mai mari are ca urmare 

o eroare mai mare a măsurării.

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: