background image

2

1

GB | Digital Clamp Multimeter

Before you start using MD-310C clamp multimeter read carefully this 

Instruction Manual.

There are highlighted important selected passages which deal with the 

occupational safety of this device. This is the way how to avoid electrical 

accidents or damage to this device.

The clamp multimeter was designed in compliance with IEC-61010 

related to electronic measuring equipment falling into the category 

(CAT III 600 V), pollution level 2. The CAT III category is used to measure 

circuits powered by a fixed output power supply, such as a relay, socket, 

switchboards, power supplies, short branching circuits and lighting 

systems in large buildings.

Electrical Symbols

   alternating current (AC)

   direct current (DC)

   warning – read the instruction before use
   risk of electric shock

   earthing

 Certificate of Conformity (CE)

    equipment is protected by double insulation and reinforced insu-

lation

 WARNING

Pay close attention to the following instructions:

•  Before you start using the multimeter check carefully the device for 

damage. In case you find evident damage, do not make any meas-

urements! Check the surface for scratches and unglued side joints.

•  Check insulation on measuring probes and jaws. When the insu-

lation is damaged the risk of electric shock may occur. Do not use 

damaged measuring probes and jaws!

•  Do not measure voltage higher than 600 V or current higher 

than 600 A!

•  Clamp “COM“ must be connected to the reference measuring earth.

•  If you find out abnormal measurement results, do not use the mul-

timeter. In case you are not sure about the cause of fault, contact 

the service centre.

•  Do not measure higher voltage and current values than those which 

are marked on the front panel of the multimeter and jaws. There is 

a risk of electric shock and damage to the multimeter!

•  Before the use verify the right function of the multimeter. Test the 

circuit of which you know the electric parameters.

•  Before you connect the multimeter to the circuit for which you want 

to measure current, switch off supply of the given circuit.

•  Do not use and store the multimeter in the space with high tem-

perature, dustiness and humidity. We also do not recommend using 

the device where strong magnetic field occurs or where the risk of 

explosion or fire occurs.

•  When replacing the battery or other parts of the multimeter, use 

spare parts of the same type and specification. Replace the parts 

only when the multimeter is off and disconnected!

•  Do not change or modify the inner circuits of the multimenter 

in any way!

•  Pay close attention to measurement of voltage higher than 

30 V AC rms, peak 42 V or 60 V DC. There is a risk of electrical injury!

•  When handling the measuring tips, make sure you hold them 

behind the finger barrier.

•  To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with 

your hand or skin.

•  Before you open the multimeter cover, disconnect the measuring 

tips from the tested circuit.

•  Do not make measurements when the multimeter cover is re-

moved or loose.

•  As soon as the flat battery icon appears “

“, replace the battery. 

Otherwise the performed measurements can be inaccurate.

 WARNING

Use the multimeter MD-310C only in the way specified below, otherwise 

damage to the device or your health can occur. Pay attention to the 

following instructions:

•  Before you measure resistance, diodes or current, disconnect 

the circuits from the power supply and discharge high-voltage 

condensers.

•  Before measuring, make sure that a circular switch of the measure-

ment range is in the right position. Do not make any changes in 

the measurement range during the measuring process (indexing 

the circular switch of measuring programmes) in any case! It could 

result in damage to the device.

•  If you measure current, switch off the circuit supply before con-

necting the multimeter.

Device Description

The clamp multimeter MD-310C is of the range of compact devices 

with a 3.5 digital display designated for the measurement of direct and 

alternating voltage, alternating current, resistance, diode testing and 

sound tests of conductivity and circuits.

The multimetr is equipped with an automatic range for measuring 

values. It indicates exceeding the measured range. It has an automatic 

break function. The multimeter provides an overload protection and 

informs on the battery low conditions.

The multimeter MD-310C is suitable for using e.g. in workshops, labo-

ratories and households.

Technical Parameters

Display: LCD, 1999 (digitals 3.5) with automatic polarity indication

Method of measurement: double downwards integration by 

A/D converter

Reading rate: 3× per second

Span of jaws: 25 mm

Max. measured conductor: Ø 25 mm

Working temperature: 0 °C to 40 °C < 75 %

Storing temperature: -20 °C to 50 °C, relative humidity < 85 %

Supply: 2× 3 V CR2032

Low battery: indication by symbols on the display

Indication of exceeding the range: number imaging „OL“ to LCD

Category of measurement: CAT III (600 V)

Dimensions and weight: 190 × 76 × 36 mm; 160 g (including batteries)

ACCESSORIES

Manual: 1 pc

Testing conductors: 1 pair

Battery: 2 pcs CR2032, 3 V

Front view of the multimeter

(see Fig. 1)

1 – Clamps (Current sensor)

 

 They are used for enclosing a conductor when measuring the current.

2 – FUNC./HOLD button (holding data on the display)

   It is used for entering the mode for holding measuring data or fin-

ishing this mode (it applies to measurement of voltage, current and 

resistance). It is used for switching between a diode test or continuity 

test when a rotary switch is in position.

3 – Display

 

3.5 digital LCD display with max. measurement data 1999.

Summary of Contents for MD-310C

Page 1: ...it lny klie ov multimeter PL Multimetr cyfrowy c gowy HU Digit lis lakatfog multimeter SI Digitalni kle ni multimeter RS HR BA ME Digitalni klije ta multimeter DE Digitales Zangenmultimeter UA RO Mult...

Page 2: ...en handling the measuring tips make sure you hold them behind the finger barrier To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your hand or skin Before you open the multimeter cover...

Page 3: ...n 600 V peak Note When resistance is between 30 and 100 the buzzer can but it does not have to sound When resistance is higher than 100 the buzzer does not sound Diode Test Range Definition Descriptio...

Page 4: ...n over children is required to prohibit them from playing with the appliance Donotdisposewithdomesticwaste Usespecialcollectionpoints for sorted waste Contact local authorities for information about c...

Page 5: ...1999 4 Svorka COM P ipojovac svorka pro ern z porn zku ebn vodi 5 Svorka P ipojovac svorka pro erven kladn zku ebn vodi 6 Oto n p ep na Pou v se k volb po adovan funkce a tak k zapnut nebo vypnut m i...

Page 6: ...m m ic ho p stroje zru te stisknut m tla tka FUNC HOLD nebo oto en m p ep na e Pokud stisknete tla tko FUNC HOLD pro zru en klidov ho re imu a oto n p ep na bude v poloze funkce m en nap t proudu nebo...

Page 7: ...z rady kompaktn ch pr strojov s 3 5 slicov m displejom ur en ch na meranie jednosmern ho a strieda v ho nap tia striedav ho pr du odporu testovanie di d a zvukovej sk ky vodivosti a obvodov Multimete...

Page 8: ...rozsah meracieho pr stroja pre striedav pr d je 600 A Meranie vy ch hodn t m za n sledok v iu chybu merania Meranie odporu 1 Pripojte ierny sk obn vodi k svorke COM a erven sk obn vodi k svorke 2 Nast...

Page 9: ...api i pr d w ni e te zaznaczone na przednim panelu multimetru i c gach Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzenie multimetru Przed pomiarami sprawdzamy czy multimetr pracuje p...

Page 10: ...0 Hz 400 Hz Maks dopuszczalne napi cie wej ciowe 600 V warto ci skutecznej Wynik warto rednia kalibrowana do warto ci skutecznej przebiegu sinusoidalnego Pr d przemienny AC Zakres Rozdzielczo Dok adno...

Page 11: ...my miernik i od czamy wszystkie przewody pomiarowe 2 Wstrz ni ciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia kt re znaj duj si na zaciskach 3 Czyst ciereczk moczymy w spirytusie Starannie czy cimy oto czenie...

Page 12: ...alamint vezet k pess g s ramk r k akusztikus vizsg lata A multim ter az rt kek m r s re be p tett m r startom nnyal ren delkezik Jelzi a m r si tartom ny tl p s t Automatikus kikapcsol s funkci val re...

Page 13: ...et t a pof k k zep re kell helyezni c Egyetlen vezet t se rintsen a kez vel vagy a b r vel 3 A m rt rt k megjelenik a kijelz n Megjegyz s 1 A m r s megkezd se el tt minden pr bavezet t h zzon ki a m r...

Page 14: ...razvezane Preverite tudi izolacijo na merilnih sondah Ob po kodbi izolacije obstaja nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Ne uporabljajte po kodovanih merilnih sond ali eljusti Ne merite vi je napet...

Page 15: ...ost sinusnega poteka Izmeni ni tok AC Obseg Lo ljivost Natan nost Za ita proti preobremenitvi 2 A 0 001 A 0 4 A 6 20 600 A efektivno 0 4 A 5 10 20 A 0 01 A 4 A 4 10 4 A 3 8 200 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A...

Page 16: ...vijak privijte Opozorilo Pred odprtjem ohi ja ali snetjem pokrova za baterije izklju ite preizku sne prevodnike od merilne naprave in odstranite eljusti iz merjenega prevodnika Opomba 1 Sprememba tega...

Page 17: ...apajanje 2 3 V CR2032 Slaba baterija signaliziranje pomo u simbola baterije na zaslonu Signaliziranje prekora enja opsega na LCD e se prikazati oznaka OL Kategorija mjerenja CAT III 600 V Dimenzije i...

Page 18: ...kondenzatore Mjerenje diode 1 Prikop ajte crni ispitni vodi na klemu COM i crveni ispitni vodi na klemu crveni ispitni vodi je pozitivan 2 Postavite kru ni prekida u polo aj Onda pritisnite tipku FUN...

Page 19: ...efahr eines Unfalls durch elektrischen Strom Die Messspitzen immer hinter dem Fingerschutz fassen Um einen Unfall durch elektrischen Strom zu vermeiden mit der Hand oder Haut keine unisolierten Leiter...

Page 20: ...ieseTaste noch einmal dr cken Das Symbol D H verschwindet Gilt f r die Regime Messen der Spannung des Stroms und des Wi derstands Messen von Gleichspannungen DC 1 Den schwarzen Pr fleiter an die Klemm...

Page 21: ...senen Kreis oder Ger t trennen F r dasWechseln der Batterien zuerst die Schraube des Batteriedeckels herausschrauben und den Deckel abnehmen dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs auswe...

Page 22: ...M 5 6 OFF 7 8 FUNC HOLD 5 1 2 20 A 18 C 28 C 75 DC 200 0 1 0 5 5 600 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 5 10 M 600 DC AC 2 1 1 2 5 600 20 10 200 100 600 1 1 5 5 10 M 40 400 600 V AC 2 A 0 001 A 0 4 A 6 2...

Page 23: ...48 600 FUNC HOLD DH D H DC 1 COM 2 3 4 600 1 COM 2 3 4 Nam en hodnota se zobraz na displeji 600 AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a 3 1 2 600 1 COM 2 3 4 1 2 OL 3 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 1 COM 2 FUNC HOLD 3 4 30...

Page 24: ...v rf42Vsau60VDC Exist pericoldeelectrocutare La manipularea cu sondele de m surare asigura i v c le ine i n spatele protec iei degetelor Pentru a evita electrocutarea nu v atinge i cu m na ori pielea...

Page 25: ...2 5 20 M 10 k 1 5 5 Testul continuit ii circuitelor Gama Rezolu ia Descrierea Protec ie la suprasarcin 100 m Dac rezisten a va fi mai mic de aprox 30 buzzerul porne te 600 V de v rf Men iune C nd rez...

Page 26: ...noastr nu preia nici o responsabilitate pentru orice daune 3 Con inutul acestui manual nu se poate folosi ca autoriza ie spre folosirea aparatului de m surare pentru orice utilizare special Acestapara...

Page 27: ...Baterijos 2 vnt CR2032 3 V Multimetro vaizdas i priekio r 1 pav 1 Spaustukai Srov s jutiklis Jis naudojamas laidininkui sugriebti matuojant srov 2 Mygtukas FUNC HOLD Funkcija sulaikyti sulaikantis duo...

Page 28: ...apytiksl tampos suma jim Tolydumo bandymas 1 Prijunkite juod laidinink prie spaustuko COM o raudon prie spaustuko Nustatykite rotacin jungikl pad t Tada spauskite mygtuk FUNC HOLD Funkcija sulaikyti k...

Page 29: ...ltiet pa u uzman bu turpm k redzamaj m instrukcij m pirms pretest bas dio u vai str vas m r anas atvienojiet des no str vas padeves un izl d jiet augstsprieguma kondensatorus pirms m r anas p rliecini...

Page 30: ...o testa vad t ju spailei COM un sarkano testa vad t ju spailei 2 Iestatiet rot jo o sl dzi poz cij 3 Piesl dziet testa vad t ju m ro ajam des avotam 4 Displej par d s m r juma v rt ba Piez me Lai nov...

Page 31: ...ahjustusi Ilmse kahju avastamisel rge sooritage seadmega htegi m tmist Kontrollige ega seadme pinnal ei ole kriimustusi ega liimist lahti tulnud k lgvuuke Kontrollige m tepeade ja tangide isolatsiooni...

Page 32: ...Sagedusala 40 Hz 400 Hz Max lubatud sisendpinge 600 V ef Reageerimine keskmine kalibreeritud siinuslaine efektiivv rtusele rms Vahelduvvool AC Vahemik Resolutsioon T psus lekoormus kaitse 2 A 0 001 A...

Page 33: ...ap raseltniiskelapija rnatoimelisepesuvahen diga rge kasutage abrasiivseid vahendeid ega lahusteid Klemmidel olev mustus v i niiskus v ib m tmistulemust m jutada Klemmide puhastamisel toimige j rgmise...

Page 34: ...2 FUNC HOLD 3 3 5 LCD 1999 4 COM 5 6 7 8 FUNC HOLD 5 2 20A 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 5 5 600 V rms 2 V 1 mV 0 8 5 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5 10 M 600 V 2 V 1 mV 1 2 5 600 V rms 20 V...

Page 35: ...00 2 M 1 k 1 2 5 20 M 10 k 1 5 5 100 m 30 600 V 30 100 100 1 mV 1 48 600 V FUNC HOLD D H D H DC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 3 4 600 V AC 1 2 20 A 200 600 A 2 a b c 3 1 2 600 1 2 3 4 1 2 OL 3 1 2 FUNC HOLD 3...

Page 36: ...dajalca za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in pri...

Reviews: