Resistencia previa para usar al escalar y al rapar para
incrementar la fricción de una cordada con alta diferen-
cia de peso.
INDICACIONES GENERALES PARA EL USO Y PARA LA
SEGURIDAD
Este producto es parte de un equipo personal de protec-
ción como protección contra caídas desde una altura
(PSA) y debe asignarse a una persona.
Este manual de uso contiene indicaciones importantes
que deben ser entendidas antes de utilizar este produc-
to. El vendedor debe poner estas documentaciones a la
disposición del usuario en el idioma del país de destino;
estas documentaciones deben permanecer junto al
equipo durante el completo tiempo de uso.
Escalar, montañismo y trabajos en alturas o en profundi-
dades a menudo contienen peligros y riesgos de influen-
cias externas ocultas. Errores y faltas de atención pue-
den tener por consecuencia accidentes severos,
lesiones o incluso la muerte.
Informaciones detalladas constan en la literatura espe-
cializada respectiva. Las siguientes informaciones de
uso son importantes para el uso correcto y orientado en
la práctica. No obstante, jamás pueden sustituir la expe-
riencia, la responsabilidad y los conocimientos acerca
de los peligros que se corre durante escaladas, monta-
ñismo y trabajos en las alturas o en las profundidades y
no anulan el riesgo y la responsabilidad personal. La
aplicación sólo está permitida a personas capacitadas y
con experiencia o bajo supervisión respectiva.
Leer cuidadosamente y tener siempre en cuenta las si-
guientes indicaciones de uso. Este producto, desarrolla-
do especialmente para los trabajos en la altura y en la
profundidad no excluye el riesgo personal al momento
de usarlo.
Previo al primer uso es necesario que el usuario se fami-
liarice con la función del aparato en un entorno seguro.
Antes de utilizarlo, el usuario debe informarse acerca de
las posibilidades de la realización efectiva y segura de
acciones de salvamento.
Para la aplicación de este producto recomendamos adi-
cionalmente tener en cuenta las respectivas normas
nacionales.
El usuario debe tener en cuenta que puede haber una li-
mitación de la seguridad en el caso normal o de emer-
gencia, en caso de constar una condición corporal o
mental inadecuada
El fabricante excluye cualquier tipo de responsabilidad
en caso de un maluso intencionado o no intencionado.
En ambos casos, el usuario o los responsables tienen la
responsabilidad y el riesgo. Para la aplicación de este
producto recomendamos adicionalmente tener en cuen-
ta las respectivas normas nacionales.
Productos de protección personal sólo están permitidos
para proteger a personas.
Atención: En caso de incumplimiento con este manual
de uso se corre peligro mortal.
INDICACIONES PROPIAS DEL PRODUCTO
Definición:
Fig. 1: Tipos de cuerda
Sólo están permitidas cuerdas dinámicas simples, según
la norma 892. Diámetro 8,9-11,0 mm (véase fig. 1a)
El diámetro real de la cuerda puede presentar una varia-
ción de +- 0,2 mm en relación al diámetro nominal del
fabricante. El uso de cuerdas estáticas sólo está permiti-
do para asegurar una inversión de la cuerda (poleas) o
para bajar una persona, pero no para asegurar a la pri-
mera persona de la cordada. El OHM NO es un aparato
de asegurado.Evitar formar una comba suelta.
Fuerza mínima de rotura del Ohm: 15 kN (véase fig. 1a).
Diferencia de peso: El aparato es adecuado para corda-
das en los que el primero de la cordada pesa mín. 10 kg
y máx. 40 kg más que el que lo asegura. No está permi-
tido usar el aparato para personas más ligeras a 40 kg.
(véase fig. 1b)
Fig. 2: Prepara el OHM
El OHM se instala mediante una eslinga exprés con una
longitud total de mín. 20 cm y máx. 30 cm en el primer
punto de seguridad de una línea de seguridad. La direc-
ción correcta de la cuerda colocada debe ser controlada
en analogía a los pictogramas presentados, antes de
cada uso. (véase fig. 2)
ES
Summary of Contents for 720700001380
Page 1: ...OHM...
Page 2: ...1a 8 9 11 0 mm 15 kN EN 892...
Page 4: ...2a 2b min 20 cm max 30 cm 3a 3b...
Page 5: ...1 m 90 1 m 1 m 4a 4b...
Page 6: ...1 m 1 m 4c 4d...
Page 7: ...4e 4f...
Page 8: ...4g Bohrhaken Schlaghaken...
Page 9: ...5...
Page 10: ...6a 6b 6c...
Page 11: ...6f 6e 6g 6d...
Page 12: ...7a 7c 7b...
Page 13: ...8...
Page 14: ...9...
Page 15: ...10 11...
Page 78: ...CE PPE 30 C 60 C 10 1 2 1 10 PPE 10 C 30 C...
Page 79: ...EDELRID mm PPE 1 YYYY MM 0123 PPE EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 http www edelrid de JAP...
Page 82: ...30 60 C 10 1 2 1 1 10 PPE 10 30 C EDELRID mm YYYY MM 4 2 0123 PPE EU...
Page 86: ......
Page 87: ......