Resistenza aggiuntiva da impiegare in arrampicata e du-
rante la calata per aumentare il valore di frizione in una
cordata con grande differenza dei singoli pesi.
NOTE GENERALI PER L‘USO E LA SICUREZZA
Questo prodotto fa parte dei dispositivi di protezione in-
dividuale contro le cadute dall‘alto (DPI) e dovrà essere
assegnato ad una persona individuale.
Le presenti istruzioni per l‘uso contengono avvisi impor-
tanti e devono essere pienamente capite prima di usare
il prodotto. Questi documenti nella loro versione redatta
nella lingua del paese di destinazione del prodotto devo-
no essere consegnati dal rivenditore all‘utilizzatore e
sono da conservare insieme all‘equipaggiamento duran-
te tutta la vita d‘uso.
Le attività di scalata, arrampicata e i lavori in quota ed in
profondità comportano dei rischi e pericoli indotti da in-
flussi esterni che spesso non sono riconoscibili. Da erro-
ri e distrazione possono conseguire gravi incidenti, lesio-
ni o perfino la morte.
Per avere delle informazioni dettagliate e più vaste si può
consultare la relativa letteratura specializzata. Le infor-
mazioni riportate in basso per l‘uso sono importanti per
l‘applicazione professionale e adatta all‘uso pratico. Tut-
tavia non possono mai sostituire l‘esperienza, l‘autore-
sponsailità e le conoscenze dei pericoli presenti durante
le attività di scalata e arrampicata e durante i lavori in
quota e in profondità e non dispensano dalla responsabi-
lità per il rischio personale di chi si serve del prodotto.
L‘uso del prodotto è consentito solo alle persone allena-
te ed esperte o sotto la sorveglianza e seguendo le cor-
rispondenti istruzioni del personale di sorveglianza.
Le seguenti note per l‘uso sono da leggere attentamente
e da osservare rigorosamente. Questo prodotto fabbri-
cato appositamente per i lavori in quota e profondità non
dispensa l‘utilizzatore dalla responsabilità personale per
i rischi connessi con l‘uso.
Prima di usare l‘attrezzo per la prima volta, l‘utilizzatore
deve familiarizzare con la funzione dell‘attrezzo in un
ambiente sicuro. Prima di usare il prodotto, l‘utilizzatore
deve informarsi delle possibilità di esecuzione sicura ed
effettiva di eventuali azioni di salvataggio.
Raccomandiamo di osservare in più anche le corrispon-
denti regole nazionali.
L‘utilizzatore deve essere cosciente del fatto che una
condizione fisica e / o mentale non idonea può compro-
mettere la sicurezza nel caso normale e anche nel caso
di emergenza.
Il fabbricante declina ogni responsabilità in caso di uso
improprio e/o applicazione scorretta del prodotto. In
ogni caso è l‘utente e/o sono i relativi responsabili che
hanno la responsabilità e portano il rischio. Raccoman-
diamo di osservare in più anche le corrispondenti regole
nazionali.
I Prodotti DPI sono omologati al solo scopo di assicurare
le persone.
Attenzione: In caso le presenti istruzioni per l‘uso non
vengano osservate, c‘è pericolo mortale!
NOTE RELATIVE AL PRODOTTO SPECIFICO
Definizione:
Fig. 1: Tipi di corda da utilizzare
Sono unicamente ammesse le corde semplici dinamiche
secondo norma europea EN 892. Gamma di diametri
8,9-11,0 mm (vedi figura 1a)
Il diametro effettivo della corda può variare di circa +-
0,2 mm dal diametro nominale indicato dal fabbricante.
L‘uso di corde statiche è ammesso unicamente per l‘as-
sicurazione con rinvio corda (top-rope) o per calare o
fare discendere una persona, ma non per assicurare il
capocordata! L‘OHM NON è un mezzo assicuratore! E‘
da evitare l‘allentamento della corda.
Carico di rottura minima dell‘Ohm: 15 kN (vedi fig.1a).
Differenza di peso: L‘attrezzo si presta alle cordate in cui
il capocordata è più pesante d almeno 10 kg e al massi-
mo 40 kg dell‘assicuratore. Non è ammesso l‘uso del
prodotto con persone con peso inferiore ai 40 kg. (vedi
fig. 1b)
Fig. 2: Preparazione dell‘OHM
L‘OHM è da installare al primo punto di ancoraggio di una
linea di assicurazione per mezzo di una fettuccia express
IT
Summary of Contents for 720700001380
Page 1: ...OHM...
Page 2: ...1a 8 9 11 0 mm 15 kN EN 892...
Page 4: ...2a 2b min 20 cm max 30 cm 3a 3b...
Page 5: ...1 m 90 1 m 1 m 4a 4b...
Page 6: ...1 m 1 m 4c 4d...
Page 7: ...4e 4f...
Page 8: ...4g Bohrhaken Schlaghaken...
Page 9: ...5...
Page 10: ...6a 6b 6c...
Page 11: ...6f 6e 6g 6d...
Page 12: ...7a 7c 7b...
Page 13: ...8...
Page 14: ...9...
Page 15: ...10 11...
Page 78: ...CE PPE 30 C 60 C 10 1 2 1 10 PPE 10 C 30 C...
Page 79: ...EDELRID mm PPE 1 YYYY MM 0123 PPE EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 http www edelrid de JAP...
Page 82: ...30 60 C 10 1 2 1 1 10 PPE 10 30 C EDELRID mm YYYY MM 4 2 0123 PPE EU...
Page 86: ......
Page 87: ......