Občasné používanie
V prípade občasného správneho používania bez viditeľ-
ného opotrebenia a pri optimálnych podmienkach skla-
dovania: 10 rokov
Časté alebo extrémne používanie, zaťaženie pri páde
(pádový faktor >1)
Pri častejšom používaní a veľmi vysokom pracovnom vý-
kone, napr. so znečistenými lanami, sa môže životnosť
výrazne znížiť, pri extrémnom používaní nemusí dosiah-
nuť ani 2 roky.
Po zaťažení pádom alebo pri poškodení sa výrobok osob-
nej ochrany OOP musí ihneď vyradiť z používania a odo-
vzdať na kontrolu a/alebo na opravu odborníkovi alebo
výrobcovi, ktorý kontrolu resp. opravu písomne potvrdí.
Výrobok sa musí zásadne ihneď vyradiť:
• po páde a náraze z veľkej výšky,
• pri extrémnom tvorení rýh a/alebo deformáciách,
• ak sú hrany ostré úberom materiálu,
• pri poškodení alebo poruchách funkcie.
Kontrola
Výrobok musí byť podľa potreby, ale minimálne raz do
roka, skontrolovaný odborníkom alebo schválenou skú-
šobňou a v prípade potreby sa musí vykonať jeho údržba.
Pritom sa musí okrem iného skontrolovať aj čitateľnosť
označenia výrobku. Po prekročení hore uvedenej doby
používateľnosti 10 rokov sa musí výrobok osobnej ochra-
ny OOP vyradiť z ďalšieho používania.
Opravy smie vykonávať len výrobca alebo ním autorizova-
ná opravovňa.
Akákoľvek manipulácia so skrutkovými spojmi na výrob-
ku je zakázaná a smie ju vykonať len výrobca alebo ním
autorizovaná opravovňa.
SKLADOVANIE A OŠETROVANIE
Skladovanie
Teplota dlhodobého skladovania cca –10°C až +30°C, v
suchu a chránené pred denným svetlom. Žiadny kontakt
s chemikáliami (pozor: akumulátorová kyselina!) alebo
látkami spôsobujúcimi koróziu. Skladovať bez mechanic-
kého namáhania pritlačením, tlakom alebo ťahom.
Preprava
Chráňte výrobok pred priamym slnečným žiarením, che-
mikáliami, znečistením a mechanickým poškodením. Na
ochranu výrobku používajte ochranný vak alebo špeciál-
ny skladovací a prepravný obal.
Čistenie
Znečistené produkty očistite vo vlažnej vode (v prípade
potreby neutrálnym mydlom). Dobre opláchnite. Sušte
pri izbovej teplote, nikdy nie v sušičkách na bielizeň ale-
bo v blízkosti vykurovacích telies!
V prípade potreby je možné použiť bežné dezinfekčné
prostriedky neobsahujúce halogény.
Kĺby kovových dielov sa musia pravidelne po očistení
premazať olejom bez obsahu kyselín alebo prostriedkom
na teflónovej alebo silikónovej báze.
Značenie na výrobku
Výrobca: EDELRID,
Model: Názov výrobku,
Rozsah priemerov používaných lán v mm,
Prečítajte si a dodržujte výstražné pokyny a inštrukcie,
YYYY MM: Rok výroby a mesiac
Piktogram pre správne vloženie lana,
Číslo šarže s rokom výroby.
0123: skúšobňa vykonávajúca dozor nad výrobou
osobných ochranných prostriedkov OOP.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Spoločnosť EDELRID GmbH & Co. KG týmto prehlasuje,
že tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami
a príslušnými predpismi nariadenia EÚ 2016/425. Origi-
nálne vyhlásenie o zhode nájdete na nasledujúcej inter-
netovej stránke: http://www.edelrid.de/...
Naše výrobky vyrábame s maximálnou starostlivosťou.
Ak budete mať aj napriek tomu dôvod k oprávnenej re-
klamácii, uvádzajte prosím číslo šarže.
Technické zmeny vyhradené.
Summary of Contents for 720700001380
Page 1: ...OHM...
Page 2: ...1a 8 9 11 0 mm 15 kN EN 892...
Page 4: ...2a 2b min 20 cm max 30 cm 3a 3b...
Page 5: ...1 m 90 1 m 1 m 4a 4b...
Page 6: ...1 m 1 m 4c 4d...
Page 7: ...4e 4f...
Page 8: ...4g Bohrhaken Schlaghaken...
Page 9: ...5...
Page 10: ...6a 6b 6c...
Page 11: ...6f 6e 6g 6d...
Page 12: ...7a 7c 7b...
Page 13: ...8...
Page 14: ...9...
Page 15: ...10 11...
Page 78: ...CE PPE 30 C 60 C 10 1 2 1 10 PPE 10 C 30 C...
Page 79: ...EDELRID mm PPE 1 YYYY MM 0123 PPE EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 http www edelrid de JAP...
Page 82: ...30 60 C 10 1 2 1 1 10 PPE 10 30 C EDELRID mm YYYY MM 4 2 0123 PPE EU...
Page 86: ......
Page 87: ......