background image

Pri používaní tohto výrobku odporúčame navyše dodržo-

vať príslušné národné pravidlá a predpisy.

Požívateľ by si mal byť vedomý toho, že pri nevhodnej 

telesnej a / alebo duševnej kondícii môže dôjsť k obme-

dzeniu bezpečnosti tak v bežných, ako 

aj v núdzových situáciách.

Výrobca odmieta v prípade zneužitia a/alebo nesprávne-

ho použitia akúkoľvek zodpovednosť a ručenie. Zodpo-

vednosť a riziko nesú vo všetkých prípadoch používatelia 

alebo zodpovedné osoby. Pri používaní tohto výrobku 

odporúčame navyše dodržovať príslušné národné pra-

vidlá a predpisy.

Výrobky OOP (OOP = Osobné ochranné prostriedky) sa 

smú používať výhradne pre zaistenie osôb.

Pozor: Pri nedodržaní tohto návodu na použitie hrozí smr-

teľné nebezpečenstvo!

POKYNY ŠPECIFICKÉ PRE VÝROBOK

Definícia: 

Obr. 1: Použiteľné typy lán

Povolené sú výhradne dynamické jednoduché laná podľa 

EN 892. Rozsah priemeru 8,9-11,0 mm (pozri obr. 1a)

Skutočný priemer lana môže vykazovať odchýlku 

 

+ - 0,2 mm od menovitého priemeru výrobcu. Použitie 

statických lán je povolené iba pre horné istenie s vrat-

ným bodom (tzv. toprope) alebo pre spúšťanie alebo zla-

ňovanie jednej osoby, ale nie pre istenie prvolezca! OHM 

NIE JE zaisťovadlo! Zabráňte prevísaniu lana.

Minimálna sila pretrhnutia OHM: 15 kN (pozri obr. 1a)

Hmotnostný rozdiel: Výrobok je vhodný pre lezecké páry, 

v ktorých je prvolezec minimálne o 10 kg a maximálne o 

40 kg ťažší ako istič. Použitie pre osoby vážiace menej 

ako 40 kg nie je povolené (pozri obr. 1b).

Obr. 2: Príprava OHM

OHM sa inštaluje pomocou expresnej slučky s celkovou 

dĺžkou min. 20 cm a max. 30 cm v prvom zaisťovacom 

bode zaisťovacej línie. Správny smer vloženého lana sa 

musí pred každým použitím skontrolovať podľa piktogra-

mov (pozri obr. 2).

Obr. 3: Pokojový stav

OHM visí nezaťažený v prvom zaisťovacom bode (pozri 

obr. 3b).

Aktivovaný stav: Po páde alebo zaťažení v ťahu je OHM 

ťahaný nahor a vyvíja brzdný účinok na lano (pozri obr. 3a).

Obr. 4: Inštalácia

OHM sa inštaluje v prvom zaisťovacom bode zaisťovacej 

línie. Zaisťujúca osoba sa musí nachádzať (zhodne s od-

porúčaním Nemeckého alpského spolku DAV a Zväzu 

halového lezenia KleVer) vo vzdialenosti najmenej 1 m v 

každom smere mimo spádnice prvého postupového iste-

nia (pozri obr. 4a). Pri sklone steny menšom ako 90° je 

nutný bočný odstup od spádnice minimálne 1 m, aby 

OHM správne fungoval (pozri obr. 4b). Pre horné istenie 

lezca (toprope) sa OHM inštaluje takisto v prvom postu-

povom istení (pozri obr. 4c).

Ak sa nachádza istič zvisle pod zavesenú brzdou OHM, je 

možné, že brzda bezchybne nevyvinie svoj brzdný účinok 

(pozri obr. 4d).Pozor: OHM sa musí inštalovať vždy v pr-

vom zavesenom zaisťovacom bode. Ak sa OHM použije 

až ako druhé alebo vyššie postupové istenie, vtedy nevy-

víja na lano žiadny brzdný účinok (viď obr. 4e).

Na hrane strechy dbajte na to, aby bol pre OHM dostatok 

voľného priestoru pre aktiváciu, pretože sa inak brzdný 

účinok riadne nerozvinie (pozri obr. 4f).

OHM sa smie vešať iba do ôk závrtných skôb, lepených 

kotiev a kruhov. Použitie s mobilnými vklínencami nie je 

povolené (pozri obr. 4g).

Obr. 5: Uvoľnenie výrobku

Pokiaľ došlo k nechcenej aktivácii výrobku alebo ak sa 

výrobok má po odľahčení laná uviesť opäť do pokojového 

stavu, stačí zatriasť lanom. Ak nie je na horolezeckom 

lane záťaž, vráti sa tým OHM z aktivovaného do pokojo-

vého stavu.

Obr. 6: Správne vloženie 

Na vloženie lana sa výrobok musí otvoriť. To sa vykoná 

odistením západky a následným otočením pohyblivého 

bočného dielu. Otvorenie výrobku je možné len v nezaťa-

ženom stave (obr. 6a/b).

Správny smer vloženého lana sa musí pred každým pou-

žitím skontrolovať podľa piktogramov (pozri obr. 6c).

Následne sa OHM opäť uzamkne (pozri obr. 6d). Musíte 

skontrolovať a uistiť sa, že výrobok a západka sú úplne 

uzavreté. (pozri obr. 6e). K pádu do otvoreného OHM 

nesmie dôjsť za žiadnych okolností (pozri obr. 6f/g).

Summary of Contents for 720700001380

Page 1: ...OHM...

Page 2: ...1a 8 9 11 0 mm 15 kN EN 892...

Page 3: ...lead climber Maximaler Gewichtsunterschied nach DAV Empfehlung Maximum weight difference according to DAV recommendation GEWICHT SICHERER KG WEIGHT BELAYER KG GEWICHT KLETTERER WEIGHT LEAD CLIMBER 100...

Page 4: ...2a 2b min 20 cm max 30 cm 3a 3b...

Page 5: ...1 m 90 1 m 1 m 4a 4b...

Page 6: ...1 m 1 m 4c 4d...

Page 7: ...4e 4f...

Page 8: ...4g Bohrhaken Schlaghaken...

Page 9: ...5...

Page 10: ...6a 6b 6c...

Page 11: ...6f 6e 6g 6d...

Page 12: ...7a 7c 7b...

Page 13: ...8...

Page 14: ...9...

Page 15: ...10 11...

Page 16: ...auch muss der Benutzer sich ber die M glichkeiten der sicheren und effektiven Durchf hrung von Rettungsaktionen informieren F rdieAnwendungdiesesProduktesempfehlenwir zus tz lich die entsprechenden na...

Page 17: ...iert durch ffnen des Schnappers und anschlie ende Drehung der beweglichen Seitenplatte Ein ffnen des Ger tes ist nur im unbelasteten Zustand m glich Abb 6a b Die korrekte Richtung des eingelegten Seil...

Page 18: ...F r weitere Informationen siehe Produktvideo Home page http www edelrid de ohm Funktions und Sicherheitscheck Es liegt in der Verantwortung des Anwenders vor der Benutzung die einwandfreie Funktion de...

Page 19: ...ct must be used exclusively by trained experienced persons or by instructed persons who are being supervised 10 Jahren muss das PSA Produkt der weiteren Benut zung entzogen werden Instandsetzungen d r...

Page 20: ...ng an express sling with a total length of min 20 cm to max 30 cm install the OHM to the first protection point of a securing line The correct feed direction of the rope corresponds to the pictorials...

Page 21: ...oes not replace belaying by a partner For further information see the product video our homepage http www edelrid de en ohm Functional and safety check up It is the responsibility of the user to check...

Page 22: ...tu rer or a service partner authorised by the manufacturer Any manipulation of the screwed joints on the unit is forbidden such work must be performed exclusively by the manufacturer or a service part...

Page 23: ...lisation l utilisateur doit se familiari ser avec le fonctionnement de l quipement dans un environnement s r Avant l emploi l utilisateur doit s in former sur les possibilit s de r alisation s re et e...

Page 24: ...ectuer une secousse sur la corde S il n y a pas de charge sur la corde du grimpeur l OHM re passe de l tat activ l tat de repos Fig 6 Insertion correcte Pour ins rer la corde l quipement doit tre ouve...

Page 25: ...t L quipement ne doit pas tre modifi d une fa on qui n est pas recommand e par crit par le fabricant ni tre adapt pour la fixation de pi ces suppl mentaires Attention Les produits ne doivent pas tre...

Page 26: ...ngement et de transport sp ciaux doivent tre utilis s Nettoyage Nettoyer les produits salis dans de l eau ti de si n ces saire avec du savon neutre Bien rincer temp rature ambiante ne jamais laisser s...

Page 27: ...iet Voorafgaand aan het eerste gebruik moet de gebruiker met de werking van het apparaat in veilige omgeving vertrouwd raken Voorafgaand aan het gebruik moet de gebruiker zichzelf op de hoogte stellen...

Page 28: ...of als het na ontlasting van het klimtouw weer in de rusttoestand moet worden gebracht is het voldoende om met het klim touw een zwiepende beweging te maken Als er geen be lasting op het klimtouw sta...

Page 29: ...ER DE VEILIGHEID LE VENSDUUR OPSLAG VERZORGING EN AANDUIDING Veiligheidsinstructies Bij het combineren van dit product met andere onderde len bestaat er gevaar voor wederzijdse schadelijke effec ten o...

Page 30: ...che plet druk of trekbelasting opslaan Transport Het product moet tegen direct zonlicht chemicali n verontreinigingen en mechanische beschadiging worden beschermd Hiervoor moet een beschermende zak of...

Page 31: ...izzatore dalla responsabilit personale per i rischi connessi con l uso Prima di usare l attrezzo per la prima volta l utilizzatore deve familiarizzare con la funzione dell attrezzo in un ambiente sicu...

Page 32: ...lo stato inattivo dopo lo scarico delle forze dalla corda basta scuotere la corda A condizione che non ci sia pi nessun carico agente sulla corda l OHM si riposizioner dallo stato attivato allo stato...

Page 33: ...esso solo in combinazione con dispositivi di protezione individuale DPI con marca tura CE per la protezione contro la caduta in quota Se si modificano o eliminano componenti originali del prodotto le...

Page 34: ...e e danneggiamenti mec canici A tale fine si consiglia di usare un sacchetto di protezione o un apposita custodia per la conservazione e il trasporto Pulizia Pulire i prodotti sporchi in acqua tiepida...

Page 35: ...ormarse acerca de las posibilidades de la realizaci n efectiva y segura de acciones de salvamento Para la aplicaci n de este producto recomendamos adi cionalmente tener en cuenta las respectivas norma...

Page 36: ...orna del es tado activado al estado de reposo Fig 6 Uso correcto Para colocar la correa es necesario abrir el aparato Esto sucede abriendo el cierre y realizando un giro subsi guiente de la placa late...

Page 37: ...adicionales a no ser que esto haya sido recomendado por el fabricante por escrito Atenci n Los productos no deben ser expuestos a in fluencias negativas Esto incluye tambi n el contacto con materiales...

Page 38: ...correctamente A temperatura ambiente jam s secar en secadoras de ropa o cerca de radiadores En caso de ser necesario se pueden utilizar medios de desinfecci n comerciales no hal genos Las articulacion...

Page 39: ...k eller mental tilstand kan sette sikkerheten p spill b de ved normal drift og i n dssituasjoner Produsenten frasier seg ethvert ansvar som f lge av mis bruk og eller feil bruk Ansvaret ligger i alle...

Page 40: ...heng den i selen N r f rste sikringspunkt er n dd hektes hurtigslyngen p bolten Merk Pass p rett tauf ring Klatretauet m l pe ut fra OHM forfra se figur 7 a c b Figur 8 F rste sikringspunkt er en fast...

Page 41: ...ade m PVU produktet straks tas ut av bruk og gjennomg kontroll hos en sakkyndig eller hos produsenten og det skal f lge skrift lig bekreftelse p kontrollen og eller en eventuell repa rasjon Produktet...

Page 42: ...a O uso s permitido pessoas treinadas e experientes ou sob a respectiva supervis o e desde que observadas as res pectivas instru es SAMSVARSERKL RING Hermed erkl rer EDELRID GmbH Co KG at denne a tikk...

Page 43: ...aso o escalador com a fun o de seguran a encon tre se na vertical sob o OHM acoplado poss vel que o aparelho n o atinja plenamente todo o seu efeito de frenagem vide fig 4d Aten o O OHM precisa sempre...

Page 44: ...s da corda Antes e ap s o uso necess rio controlar se o produto apresenta eventuais danos por ex deforma es cor tes fissuras e corros o Deve se assegurar que o seu estado esteja adequado para o uso O...

Page 45: ...no aparelho Apenas o fabricante ou uma pessoa loja auto rizada pelo mesmo est autorizado a fazer manipula es nas mesmas CUIDADOS E ARMAZENAMENTO Armazenamento Temperatura de armazenamento permanente...

Page 46: ...af redningsaktioner Til brug af dette produkt anbefaler vi endvidere at s tte sig ind i g ldende nationale regler Brugeren skal v re bevidst om at sikkerheden kan p vir kes ved uegnet fysisk og eller...

Page 47: ...se ill 6d Man skal kontrolle re at apparatet og snapl sen er lukket helt se ill 6e Et fald ind i en ben OHM skal undg s under alle omst n digheder se ill 6f g Installation i f rste sikringspunkt Til...

Page 48: ...lejlighedsvis korrekt brug uden synlig slid og optimale opbevaringsbetingelser 10 r Hyppig eller ekstrem brug faldbelastning faldfaktor 1 Ved hyppig anvendelse og meget h j arbejdsydelse f eks med ti...

Page 49: ...MM Fremstillings r og m ned piktogramm om korrekt indl gning af rebet chargenummer med fremstillings r 0123 Organ der overv ger produktionen af det per sonlige sikkerhedsudstyr OVERENSSTEMMELSESERKL...

Page 50: ...kowitej co najmniej 20 cm i maksymalnie 30 cm przyrz d OHM nale y za o y na pierwszym punkcie asekuracyjnym na drodze wspinaczkowej Przed ka dym u yciem przyrz du nale y sprawi czy kierunek za o enia...

Page 51: ...ychodzi do przodu z przyrz du OHM c Rys 9 Przyrz d OHM jest ju zawieszony na pierwszym punkcie asekuracyjnym Przyrz d OHM zawieszony na punkcie asekuracyjnym mo na r wnie otworzy poprzez otworzenie za...

Page 52: ...malnych warunkach prze chowywania 10 lat Cz ste lub ekstremalne u ytkowanie obci enie przy odpadni ciu wsp czynnik odpadni cia 1 Przy cz stym u ytkowaniu i bardzo du ym obci eniu roboczym np z zaniecz...

Page 53: ...t w metalowych nale y regularnie smarowa olejem bezkwasowym lub rod kiem na bazie teflonu lub silikonu Oznaczenia na produkcie Producent EDELRID Model nazwa produktu Zakres rednic lin kt re mog by sto...

Page 54: ...dukt rekommenderar vi dessutom att man f ljer g llande nationella f reskrifter Anv ndaren m ste vara medveten om att ol mplig kroppslig och eller mental h lsa kan p verka s kerheten i normal och n dfa...

Page 55: ...ation i den f rsta s kringspunkten Till bef stning av OHM i den f rsta s kringspunkten re kommenderar Edelrid f ljande 3 varianter a Fig 7 f rsta s kringspunkt r en bulth ngare L gg i repet f re kl tt...

Page 56: ...a lagringsf rh llanden 10 r Ofta eller extrem anv ndning fallbelastning fallfak tor 1 Vid ofta anv ndning och mycket h g arbetsbelastning t ex med f rsmutsade rep kan anv ndningstiden reduce ras betyd...

Page 57: ...e hroz c ch p i horolezectv lezen a pr ci ve v k ch a hloubk ch a vlastn riziko nese u ivatel Pou it je povoleno pouze tr novan m a zku en m osob m nebo s odpov daj c m veden m a dozorem F RS KRAN OM...

Page 58: ...sv j brzdn inek viz obr 4d Pozor OHM se mus instalovat v dy v prvn m zav en m jistic m bod Pou ije li se OHM teprve jako druh nebo vy postupov ji t n nevyv j na lano brzdn inek viz obr 4e U hrany st e...

Page 59: ...jen ve spojen se sou stmi osobn ochrann v bavy OOV ozna en mi zna kou CE pro ochranu p ed p dem z v ky P i zm n nebo odstran n origin ln ch sou st v robku m e doj t k omezen bezpe nostn ch vlastnost V...

Page 60: ...e i t n v robky o ist te ve vla n vod v p pad pot eby neutr ln m myc m prost edkem Dob e opl ch n te Su te p i pokojov teplot nikdy ne v su i k ch na pr dlo nebo v bl zkosti otopn ch t les V p pad pot...

Page 61: ...are utilizatorul tre buie s se informeze despre posibilitatea execut rii sigu re i efective a ac iunilor de salvare Recomand m ca pentru utilizarea acestui produs s se respecte n mod suplimentar regl...

Page 62: ...activat n mod accidental sau dac acesta trebuie adus din nou n starea de repaus dup o desc rcare a corzii este suficient s executa i la coard o mi care de scuturare Dac asupra corzii de c rare nu ac...

Page 63: ...i Corzile netede umezeala sau ghea a pot influen a nega tiv efectul de fr nare al dispozitivului INDICA II GENERALE CU PRIVIRE LA SIGURAN DURAT DE VIA DEPOZITARE NTRE INERE I MARCARE INSTRUC IUNI DE S...

Page 64: ...e Se va depozita f r soli cit ri mecanice de strivire presiune sau trac iune Transport Produsul se va proteja de radia ia solar direct sub stan e chimice murd rie i deterior ri mecanice n acest scop s...

Page 65: ...stoi menpiteiden turvallisen ja tehokkaan suorittamisen mah dollisuudesta Suosittelemme lis ksi huomioimaan t m n tuotteen k y t ss asiaankuuluvat maakohtaiset m r ykset K ytt j n tulisi olla tietoine...

Page 66: ...va katso kuva 6d On varmistettava ett laite ja suljin ovat t ysin kiinni katso kuva 6e Putoamista avattuun OHMiin on ehdottomasti v ltett v katso kuva 6f g Asennus ensimm iseen varmistuskohtaan Edelri...

Page 67: ...a vaikutteista Maksimik ytt ik optimaalisissa varastointiolosuh teissa katso kohta S ilytys ja ilman k ytt metalliosat rajoittamaton Satunnainen k yt Satunnaisen asianmukaisen k y t n ilman havaittava...

Page 68: ...teessa olevat merkinn t Valmistaja EDELRID Malli tuotenimi K ytett v k yden halkaisijan alue mm varoitukset ja ohjeet on luettava ja niit on noudatet tava K yden oikean asettamisen piktogrammi YYYY MM...

Page 69: ...vovan stav Po p de alebo za a en v ahu je OHM ahan nahor a vyv ja brzdn inok na lano pozri obr 3a Obr 4 In tal cia OHM sa in taluje v prvom zais ovacom bode zais ovacej l nie Zais uj ca osoba sa mus n...

Page 70: ...prostred bl zko pri zemi vo v ke bezpe n ho zoskoku Pri niektor ch pop san ch pou itiach sa kv li r znym priemerom a povrchom l n l ia vlastnosti napr brzdn inok Pred pou it m a po om skontrolujte i v...

Page 71: ...C a 30 C v suchu a chr nen pred denn m svetlom iadny kontakt s chemik liami pozor akumul torov kyselina alebo l tkami sp sobuj cimi kor ziu Skladova bez mechanic k ho nam hania pritla en m tlakom ale...

Page 72: ...l nak t j koz dnia kell a ment s biztons gos s hat kony v grehajt s nak lehet s geir l A term k felhaszn l s hoz aj nljuk tov bb a megfelel nemzeti el r sok betart s t is A felhaszn l nak tudat ban k...

Page 73: ...val majd a mozgathat oldallap elford t s val lehets ges Az eszk z csak tehermentes llapot ban nyithat l sd 6a b bra A bef z tt k t l megfelel ir ny t haszn lat el tt az esz k z n tal lhat piktogramok...

Page 74: ...vak l gok forraszt folyad k olajok tiszt t szerek valamint a sz ls s ges h m rs klet s a repked szikra Az les lek a nedvess g s k l n sen a jegesed s er sen befoly solhatja a textilterm kek szil r ds...

Page 75: ...halog nt nem tartalmaz fert tlen t szerek haszn lata sz ks g eset n enged lye zett A f mr szek csukl it tiszt t s ut n rendszeresen meg kell kenni savmentes olajjal vagy teflon illetve szilikona lap s...

Page 76: ...KOR PPE PPE 1 EN 892 8 9 11 0 mm 1a 0 2 mm OHM OHM 15 kN 1a 10kg 40kg 40kg 1b 2 OHM 20cm 30cm OHM 2 3 OHM 3b OHM 3a 4 OHM 1m...

Page 77: ...r 4a 90 1m OHM 4b OHM 4c OHM 4d OHM OHM 4e OHM 4f OHM 4g 5 OHM 5 6 6a b 6c OHM 6d 6e OHM 6f g Edelrid OHM a 7 OHM OHM 7 a c b 8 OHM OHM 8 c 9 OHM OHM OHM 9 OHM 10 OHM 10 11 11 OHM http www edelrid de...

Page 78: ...CE PPE 30 C 60 C 10 1 2 1 10 PPE 10 C 30 C...

Page 79: ...EDELRID mm PPE 1 YYYY MM 0123 PPE EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 http www edelrid de JAP...

Page 80: ...1 EN 892 8 9 11 0 1a 0 2 mm OHM OHM 15 kN 1a 10 40 40 1b 2 OHM 20 30 OHM 1 2 3 OHM 1 3b OHM 3a 4 OHM 1 1 1m DAV KleVer 4a 90 1m OHM 4b OHM 1 4c OHM 4d OHM 1 OHM 2 4e OHM 4f OHM 4g 5 OHM 5 6 6a b 6c OH...

Page 81: ...6e OHM 6f g 1 Edelrid 1 OHM 3 a 7 1 OHM 1 OHM 7a c b 8 1 OHM 1 OHM 8 c 9 OHM 1 OHM OHM 9 OHM 10 OHM 10 11 11 OHM http www edelrid de en ohm OHM PPE CE...

Page 82: ...30 60 C 10 1 2 1 1 10 PPE 10 30 C EDELRID mm YYYY MM 4 2 0123 PPE EU...

Page 83: ...EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 EU http www edelrid de PPE PPE 1 EN 892 8 9 11 0 1a 0 2 OHM OHM 15 1a 10 40 40 1b 2 OHM 20 30 OHM 2 3 OHM 3b OHM 3a 4 OHM 1 DAV KleVer 4a 90 1 OHM 4b OHM 4c CHN...

Page 84: ...OHM 4d OHM OHM OHM 4e OHM 4f OHM 4g 5 OHM 5 6 6a b 6c OHM 6d 6e OHM 6f g Edelrid OHM a 7 OHM OHM 7a c b 8 OHM OHM 8 c 9 OHM OHM OHM 9 OHM 10 OHM 10 11 11 OHM http www edelrid de en ohm OHM CE PPE...

Page 85: ...30 C 60 C 10 1 10 PPE 10 C 30 C EDELRID YYYY MM 0123 PPE EDELRID GmbH Co KG 2016 425 http www edel rid de...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...ice GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Germany Notifizierte Stelle die f r die Ausstellung der EU Baumusterpr fbescheinigung des Produktes zust ndig ist notified authority which is responsible for iss...

Reviews: