Kuva 4: Asennus
OHM asennetaan varmistusreitin ensimmäiseen varmis-
tuskohtaan. Varmistajan on oltava (DAV- ja KleVer-suosi-
tusten mukaisesti) joka suunnassa vähintään 1 metrin
etäisyydellä ensimmäisen välivarmistuksen putomislinjal-
ta.(katso kuva 4a) Kun seinän kallistus on alle 90°, vähin-
tään 1 metrin sivuttainen etäisyys putoamislinjaan on
välttämätöntä, jotta OHM toimisi oikein. (katso kuva 4b)
Yläköyden kiipeilijän varmistamiseksi OHM asennetaan
myös ensimmäiseen välivarmistimeen. (katso kuva 4c)
Jos varmistaja on kohtisuoraan ripustetun OHMin ala-
puolella, on mahdollista, että laitteen jarrutusteho ei ole
riittävä. (katso kuva 4d)
Huomio: OHM on kiinnitettävä aina ensimmäiseen ripus-
tettuun varmistuskohtaan. Jos OHMia käytetään vasta
toisena tai kolmantena välivarmistimena, se ei jarruta
köyttä (katso kuva 4e).
Katonreunalla on kiinnitettävä huomiota siihen, että OH-
Milla on riittävästi tilaa sen aktivoitumiseksi, koska jarru-
tus ei muuten toimi hyvin. (katso kuva 4f)
OHMin saa ripustaa vain ankkurilehtiin, liima-ankkureihin
ja renkaisiin. Käyttö mobiilien varmistuslaitteiden kanssa
ei ole sallittu. (katso kuva 4g)
Kuva 5: Laitteen irrottaminen
Jos laite on aktivoitu tahattomasti tai kun se halutaan
köyden kuormittumisen jälkeen palauttaa lepotilaan, riit-
tää, kun köyttä ravistetaan. Mikäli kiipeilyköyteen ei koh-
distu kuormitusta, OHM palaa silloin aktivoidusta tilasta
takaisin lepotilaan.
Kuva 6: Köyden oikea sisäänvienti
Laite on avattava köyden sisäänvientiä varten. Tämä teh-
dään avaamalla salpa ja kiertämällä sen jälkeen liikkuvaa
sivulevyä. Laitteen avaaminen on mahdollista vain kuor-
mittamattomassa tilassa. (Kuva 6a/b)
Köyden oikea syöttösuunta on ennen jokaista käyttöä
tarkistettava piktogrammien avulla. (katso kuva 6c)
Sen jälkeen OHM on taas suljettava. (katso kuva 6d) On
varmistettava, että laite ja suljin ovat täysin kiinni. (katso
kuva 6e) Putoamista avattuun OHMiin on ehdottomasti
vältettävä. (katso kuva 6f/g)
Asennus ensimmäiseen varmistuskohtaan:
Edelrid suosittelee seuraavaa kolmea vaíhtoehtoa OH-
Min kiinnittämiseksi ensimmäiseen varmistuskohtaan
a)
Kuva 7: Ensimmäinen varmistuskohta on porahaka:
Aseta köysi ennen kiipeämistä paikalleen, asenna OHM
sitä varten olevalla pikaslingillä ja ripusta se valjaisiin.
Ripusta pikaslingi koukkuun, kun yletyt ensimmäiseen
varmistuskohtaan.
Huomio: Huolehdi siitä, että köysi kulkee suorassa: Kii-
peilyköyden on tultava ulos OHMista edessä (katso kuvat
7 a-c)
b)
Kuva 8: Ensimmäinen varmistuskohta on kiinteä,
kierreosalla varustettu pikaslingi:
Aseta köysi ennen kiipeämistä paikalleen, asenna OHM
yhdellä sitä varten olevalla pikaslingillä ja ripusta se val-
jaisiin. Ripusta pikaslingi kiinteän pikaslingin kier-
reosaan, kun yletyt ensimmäiseen varmistuskohtaan.
Huomio: Huolehdi siitä, että köysi kulkee suorassa: Kii-
peilyköyden on tultava ulos OHMista edessä.
c) Kuva 9: OHM on jo asennettu valmiiksi ensimmäi-
seen varmistuskohtaan:
Esiasennettu OHM voidaan avata käyttämällä salpaa ja
kiertämällä ja köysi voidaan asettaa sisään kiipeilykoh-
dasta. Huomio: Huolehdi köyden oikeasta kulusta OH-
Missa.
OHMin luvaton käyttö
Kuva 10:
Huomio: OHMiin ei saa ripustaa sulkurenkaita
tai muita osia, joita ei ole valmistettu tekstiileistä!
Kuva 11:
Huomio: Sulkurenkaan silmukan läpi ei kos-
kaan saa pujottaa köyttä tai muuta tekstiileistä valmistet-
tua osaa!
Huomio: OHM lisää pelkästään järjestelmän kitkaa eikä
korvaa toisen henkilön tekemää varmistusta.
Lisätietoja saat tuotevideosta/verkkosivustolta
Toiminta- ja turvatarkastus
On käyttäjän vastuulla tarkistaa käytetyn varmistimen –
varmistussulkurenkaan – kiipeilyköyden/köysien yhdis-
telmän moitteeton toiminta yhdessä OHMin kanssa sekä
kiipeilyyn osallituvien henkilöiden painoero turvallisessa
ympäristössä (lähellä maata / turvallisella korkeudella).
Summary of Contents for 720700001380
Page 1: ...OHM...
Page 2: ...1a 8 9 11 0 mm 15 kN EN 892...
Page 4: ...2a 2b min 20 cm max 30 cm 3a 3b...
Page 5: ...1 m 90 1 m 1 m 4a 4b...
Page 6: ...1 m 1 m 4c 4d...
Page 7: ...4e 4f...
Page 8: ...4g Bohrhaken Schlaghaken...
Page 9: ...5...
Page 10: ...6a 6b 6c...
Page 11: ...6f 6e 6g 6d...
Page 12: ...7a 7c 7b...
Page 13: ...8...
Page 14: ...9...
Page 15: ...10 11...
Page 78: ...CE PPE 30 C 60 C 10 1 2 1 10 PPE 10 C 30 C...
Page 79: ...EDELRID mm PPE 1 YYYY MM 0123 PPE EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 http www edelrid de JAP...
Page 82: ...30 60 C 10 1 2 1 1 10 PPE 10 30 C EDELRID mm YYYY MM 4 2 0123 PPE EU...
Page 86: ......
Page 87: ......