3
7. Montering
Hänvisning: Positionsnumren inom () avser skisserna på sidan 33.
Laddaren SHL 00-Ex är avsedd för väggmontering. Fästmått se måttritning:
Se till att monteringen är spänningsfri! Ojämnheter på väggytan måste jämnas ut med
distansbrickor.
Den stängda laddaren kan laddas framifrån med 4 fästskruvar M4.
Laddaren är inte utförd explosionskyddat och skall därför alltid istalleras utanför ex-området.
Handstrålkastaren får endast laddas utanför ex-området!
8. Funktion/användning
Anslut laddaren till elnätet med laddkabeln. 230 V laddkabel med uttagshylsa (6). 2 V/24 V
laddkabel med uttagshylsa (5).
Tryck på handstrålkastaren på uppställningsytorna med de två nopporna (6) och fästbryggorna (3).
Handstrålkastaren ansluts automatiskt via kontaktstiften (5) och laddas.
Lysdiodvisning
. Lysdiod (), grön, nätspänning ligger på.
2. Lysdiod (2), grön, laddströmmen är på (om handstrålkastaren är i laddaren).
Om handstrålkastaren signalerar ett fel t.ex. trådbrott på huvudlampan
g
blinkar lysdiod (2)
– laddströmmen är på i alla fall.
Laddaren själv är inte explosionsskyddat utförd varför montering och laddning principiellt inte
skall göras i det explosionsskyddade området!
Laddningen måste utföras vid temperaturer över 0°C.
9. Reparation och underhåll
Det är inte tillåtet att utföra några ändringar på laddaren. Reparationer får endast utföras av
behörig personal.
Använd endast originalreservdelar från ecom instruments.
Summary of Contents for SHL 100-EX
Page 10: ... Vor Inbetriebnahme Pluspol 14 stecken ...
Page 15: ...14 Abbildungen ...
Page 17: ...16 12 EG Baumusterprüfbescheinigung ...
Page 18: ...17 ...
Page 27: ...26 Plug the positive pole 14 preoperational ...
Page 32: ...31 Illustrations ...
Page 34: ...33 12 EC type examination certificate ...
Page 35: ...34 ...
Page 44: ...43 Fichez le pôle positif 14 avant la mise en fonctionnement ...
Page 49: ...48 Illustrations ...
Page 51: ...50 12 Attestation d examen CE de type ...
Page 52: ...51 ...
Page 61: ...60 Sluit voor gebruik de positieve pool aan 14 ...
Page 66: ...65 Afbeeldingen ...
Page 68: ...67 12 EG verklaring van typeonderzoek ...
Page 69: ...68 ...
Page 78: ...77 Prima della messa in funzione inserire il polo positivo 14 ...
Page 83: ...82 Illustrazioni ...
Page 85: ...84 12 Attestato di certificazione ...
Page 86: ...85 ...
Page 95: ...94 Conecte el polo positivo 14 antes del uso ...
Page 100: ...99 Ilustraciones ...
Page 102: ...101 14 Certificado de ensayo de tipo de construcción CE ...
Page 103: ...102 ...
Page 112: ...111 Ligue o pólo positivo 14 antes da colocação em funcionamento ...
Page 117: ...116 Desenhos ...
Page 119: ...118 15 N do Certificado do modelo CE ...
Page 120: ...119 ...
Page 129: ...128 Innan du startar skall pluspolen anslutas ...
Page 134: ...133 Bilder ...
Page 136: ...135 14 EG konstruktionskontrollintyg ...
Page 137: ...136 ...