8
Application
The portable lamp of line SHL 00-Ex are explosion-proof and electrical equipment and serve for
illumination of shops and offices of a factory and storages in areas of zone and 2. where there
is a danger of explosion. They can be used inside or outside.
Purpose of these instructions
When working in hazardous areas, the safety of personnel and plant depends on complying with
safety regulations.
Assembly and maintenance staffs working on such plant therefore have a particular responsibility.
They require precise knowledge of the applicable standards and regulations.
These instructions summarise the most important safety measures. They supplement the corre-
sponding regulations, which the staff responsible must study.
Safety instructions
l
Observe the following during operation of the portable lamp:
Use hand lamp only for their intended purpose.
Incorrect or impermissible use invalidates our warranty provision.
Conversions and modifications on the portable lamp, which would impair explosion protection,
are not permitted.
Operate the portable lamp only if it is clean and not damaged.
When installing and operating and when in use, cognisance must be taken of the following:
• the equipment safety legislation
• the national safety regulations
• the national accident prevention regulations
• the national installation regulations
• the generally recognised technical regulations
• the safety guidelines in these operating instructions
• the characteristic values on the rating and data plates
• the test certificates and the special conditions outlined in them
Damage may eliminate the explosion protection.
Summary of Contents for SHL 100-EX
Page 10: ... Vor Inbetriebnahme Pluspol 14 stecken ...
Page 15: ...14 Abbildungen ...
Page 17: ...16 12 EG Baumusterprüfbescheinigung ...
Page 18: ...17 ...
Page 27: ...26 Plug the positive pole 14 preoperational ...
Page 32: ...31 Illustrations ...
Page 34: ...33 12 EC type examination certificate ...
Page 35: ...34 ...
Page 44: ...43 Fichez le pôle positif 14 avant la mise en fonctionnement ...
Page 49: ...48 Illustrations ...
Page 51: ...50 12 Attestation d examen CE de type ...
Page 52: ...51 ...
Page 61: ...60 Sluit voor gebruik de positieve pool aan 14 ...
Page 66: ...65 Afbeeldingen ...
Page 68: ...67 12 EG verklaring van typeonderzoek ...
Page 69: ...68 ...
Page 78: ...77 Prima della messa in funzione inserire il polo positivo 14 ...
Page 83: ...82 Illustrazioni ...
Page 85: ...84 12 Attestato di certificazione ...
Page 86: ...85 ...
Page 95: ...94 Conecte el polo positivo 14 antes del uso ...
Page 100: ...99 Ilustraciones ...
Page 102: ...101 14 Certificado de ensayo de tipo de construcción CE ...
Page 103: ...102 ...
Page 112: ...111 Ligue o pólo positivo 14 antes da colocação em funcionamento ...
Page 117: ...116 Desenhos ...
Page 119: ...118 15 N do Certificado do modelo CE ...
Page 120: ...119 ...
Page 129: ...128 Innan du startar skall pluspolen anslutas ...
Page 134: ...133 Bilder ...
Page 136: ...135 14 EG konstruktionskontrollintyg ...
Page 137: ...136 ...