86
Aplicación
La linterna portátil de la gama SHL 00-Ex es un equipo eléctrico diseñado a prueba de ex-
plosiones, y sirve para la iluminación de tiendas y oficinas de una fábrica o establecimiento en
áreas de la zona y 2, en las que existe peligro de explosión. Puede utilizarse en exteriores o
interiores.
Objetivo de estas instrucciones
Al trabajar en zonas peligrosas, la seguridad del personal y la planta dependen del cumplimien-
to de las normas de seguridad.
El personal de montaje y mantenimiento que trabaja en una planta de este tipo tiene por tanto
su responsabilidad particular. Estas personas necesitan adquirir conocimientos precisos sobre
las normas y reglamentos aplicables.
Estas instrucciones resumen las medidas de seguridad más importantes. Complementan a los
reglamentos correspondientes, que deberá estudiar el personal responsable.
Indicaciones de seguridad
l
Respete las siguientes indicaciones durante el uso de la linterna portátil:
Utilice la linterna únicamente con el fin para el que ha sido diseñada.
Un uso incorrecto o inadmisible invalidará la cláusula de garantía.
Se prohíben las conversiones y modificaciones en la linterna portátil que pudieran desvirtuar la
protección contra explosiones.
Utilice la linterna portátil únicamente si está limpia o no se encuentra dañada.
Al instalar y utilizar la linterna, así como durante su uso, tenga en cuenta lo siguiente:
• la legislación de seguridad del equipo
• las normas de seguridad nacionales
• las normas nacionales de prevención de accidentes
• las normas de instalación nacionales
• las normas técnicas de uso general
• las directivas de seguridad de estas instrucciones de uso
• las valores de características situados en las placas de datos
• los certificados y condiciones especiales descritos para los mismos
Los daños de la linterna podrían desvirtuar su protección contra explosiones.
Se enviarán copias del Examen/Certificado de Tipo bajo solicitud. También están disponibles en
nuestra página web –
http://www.ecom-ex.com
Summary of Contents for SHL 100-EX
Page 10: ... Vor Inbetriebnahme Pluspol 14 stecken ...
Page 15: ...14 Abbildungen ...
Page 17: ...16 12 EG Baumusterprüfbescheinigung ...
Page 18: ...17 ...
Page 27: ...26 Plug the positive pole 14 preoperational ...
Page 32: ...31 Illustrations ...
Page 34: ...33 12 EC type examination certificate ...
Page 35: ...34 ...
Page 44: ...43 Fichez le pôle positif 14 avant la mise en fonctionnement ...
Page 49: ...48 Illustrations ...
Page 51: ...50 12 Attestation d examen CE de type ...
Page 52: ...51 ...
Page 61: ...60 Sluit voor gebruik de positieve pool aan 14 ...
Page 66: ...65 Afbeeldingen ...
Page 68: ...67 12 EG verklaring van typeonderzoek ...
Page 69: ...68 ...
Page 78: ...77 Prima della messa in funzione inserire il polo positivo 14 ...
Page 83: ...82 Illustrazioni ...
Page 85: ...84 12 Attestato di certificazione ...
Page 86: ...85 ...
Page 95: ...94 Conecte el polo positivo 14 antes del uso ...
Page 100: ...99 Ilustraciones ...
Page 102: ...101 14 Certificado de ensayo de tipo de construcción CE ...
Page 103: ...102 ...
Page 112: ...111 Ligue o pólo positivo 14 antes da colocação em funcionamento ...
Page 117: ...116 Desenhos ...
Page 119: ...118 15 N do Certificado do modelo CE ...
Page 120: ...119 ...
Page 129: ...128 Innan du startar skall pluspolen anslutas ...
Page 134: ...133 Bilder ...
Page 136: ...135 14 EG konstruktionskontrollintyg ...
Page 137: ...136 ...