OPERATING INSTRUCTIONS | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D´EMPLOI | MANUAL DE INSTRUCCIONES
HI-POWER FLASHLIGHT
TACTICAL
PRO
1
Reflector housing
Reflektorgehäuse
Boîtier du réflecteur
Caja reflectora
2
Housing
Gehäuse
Boîtier
Caja
3
Screw cap
Schraubkappe
Capuchon à vis
Tapa roscada
4
Pushbutton
Taster
Bouton poussoir
Pulsador
5
Optional Accessories
Optionales Zubehör
Accessoires en option
Accesorio opcional
• Switch with extension cable, item no.
3.7002
or item no.
3.7025
simple mounting by screwing-off the screw cap and attaching the switch with
extension cable
• Kabelschalter, Art. Nr.:
3.7002
oder Art. Nr.:
3.7025
einfache Montage durch Abdrehen der Schraubkappe und Anschrauben der
Schraubkappe des Kabelschalters
• Interrupteur à fil, art. n°
3.7002
ou art. n°
3.7025
facile à monter. II vous suffit de dévisser le capuchon d'origine et de le remplacer
par le capuchon de l'interrupteur à fil
• Interruptor de cable, Art.N°
3.7002
o Art.N°
3.7025
montaje sencillo, desenroscando la tapa y enroscando el interruptor de cable
4
2
3
5
OPTIONAL ACCESSORIES | OPTIONALES ZUBEHÖR | ACCESSOIRES EN OPTION
ACCESORIO OPCIONAL
OPERATION | BEDIENUNG | UTILISATION | USO
Setzen Sie die Batterien, mit den Pluspolen
voran, in die Taschenlampe ein, indem Sie
die Schraubkappe abdrehen. Wenn Sie die
Verschraubung bis zum Anschlag zudrehen,
hat die Taschenlampe Dauerlicht. Wenn Sie
die Verschraubung nur ca. 2/3 zudrehen,
können Sie durch Druck auf die Taste das
Licht einschalten. Lassen Sie die Taste los,
erlischt das Licht wieder.
Unscrew the screw cap and insert the
batteries with their positive poles facing
forward. Turning the screw cap to its limit
stop will provide permanent light. To operate
the torch by its pushbutton, unscrew the
screw cap by approx. 2 thirds of a turn.
Pressure exerted on the button will cause
the torch to burn, the light will be switched
off if pressure is released.
Otez le capuchon à vis, insérez les piles dans
la lampe de poche pôle + en premier, puis
revissez le capuchon. Lorsque le capuchon
est vissé à fond, la lampe est allumée en
continu. Si vous ne vissez qu‘au 2/3, vous
pouvez allumer la lumière en appuyant sur
le bouton. Lorsque vous relâchez le bouton,
la lumière s‘éteint
Colocar las pilas en la linterna, con los polos
positivos hacia adelante, desenroscando
la tapa . Si enrosca la linterna hasta el
tope, ésta consigue una luz permanente. Si
enrosca la linterna sólo aprox. 2/3, puede
encender la luz presionando el pulsador. Si
suelta el pulsador, la luz se apaga.
2 x CR 123 A, 3.0 V
i
3.7025
3.7002
+
-
LITHIUM
CR
123 A
2
1
3.7024_TacticalPro_manual_03.02.09_print_EK.indd 1
03.02.2009 11:29:06 Uhr