![DAB PUMPS PWM 201 Instruction For Installation And Maintenance Download Page 265](http://html1.mh-extra.com/html/dab-pumps/pwm-201/pwm-201_instruction-for-installation-and-maintenance_495533265.webp)
ESPAÑOL
263
Concluido el antiestancamiento, si el inverter está configurado como reserva, se coloca en prioridad mínima para protegerse del
desgaste.
4.5.2
Reservas y número de inverters que participan en el bombeo
El sistema multi inverter lee la cantidad de elementos que están conectados en comunicación y denomina a este número N.
Posteriormente, de acuerdo con los parámetros NA y NC, decide cuántos y cuáles inverters deben funcionar en un determinado
instante.
NA representa al número de inverters que participan en el bombeo. NC representa el número máximo de
inverters que pueden trabajar simultáneamente.
Si en una cadena hay NA inverters activos y NC inverters contemporáneos con NC menos que NA, significa que arrancarán
simultáneamente NC inverters y que estos inverters se cambiarán entre NA elementos. Si un inverter está configurado como
preferencia de reserva, se colocará en la última posición en el orden de arranque; por consiguiente, si hay 3 inverters y uno de estos
está configurado como reserva, la reserva arrancará como el tercer elemento; por el contrario, si está configurado NA=2, la reserva
no arrancará salvo que uno de los dos activos tenga algún problema.
Véase también la explicación de los parámetros
NA: Inverters activos apartado 6.6.8.1;
NC: Configuración de la reserva apartado 6.6.8.2;
IC: Configuración de la reserva apartado 6.6.8.3.
5
ENCENDIDO Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
5.1
Operaciones de primer encendido
Después de haber efectuado correctamente las operaciones de montaje de la instalación hidráulica y eléctrica, véase el cap. 2
INSTALACIÓN, y haber leído todo el manual, es posible alimentar el inverter. Sólo durante el primer encendido, después de la
presentación inicial, se muestra la condición de error "EC" con el mensaje que impone configurar los parámetros necesarios para
gobernar la electrobomba; el inverter no arranca. Para desbloquear la máquina es suficiente configurar el valor de la corriente
indicada en la placa de características en [A] de la electrobomba utilizada. Si antes del arranque de la bomba, la instalación
necesitara otras configuraciones que no sean aquellas de fábrica (véase el apartado 8.2), será oportuno primero realizar las
modificaciones necesarias y después configurar la corriente RC; de esta manera, el arranque se hará con el ajuste correcto. Las
configuraciones de los parámetros pueden hacerse en cualquier momento, pero se recomienda realizar este procedimiento cuando
la aplicación tenga las condiciones de funcionamiento que protegen los componentes de la misma instalación, por ejemplo, las
bombas que tienen un límite con la frecuencia mínima o que no admiten determinados tiempos de funcionamiento en seco, etc..
Los pasos descritos a continuación son válidos en el caso de instalación con un solo inverter y en una instalación multi inverter.
Para las instalaciones multi inverter, primero es necesario realizar las conexiones de los sensores y de los cables de comunicación
y después encender un inverter por vez, efectuando las operaciones del primer encendido para cada inverter. Cuando todos los
inverters estén configurados, se podrán alimentar todos los elementos del sistema multi inverter.
5.1.1
Configuración de la corriente nominal
Desde la página donde se visualiza el mensaje EC o, más en general, desde el menú principal, entre en el menú Instalador
manteniendo pulsados simultáneamente los botones “MODE”, “SET” y “- ” hasta que en la pantalla aparezca “RC”. En estas
condiciones los botones "+" y "-" permiten aumentar y disminuir respectivamente el valor del parámetro. Configure la corriente según
aquello indicado en el manual o en la placa de la electrobomba (por ejemplo 8,0 A).
Una vez configurado el RC y activado pulsando SET o MODE, si todo se ha instalado correctamente, el inverter pondrá en marcha
la bomba (salvo que haya errores, bloqueos o protecciones activas).
ATENCIÓN: NI BIEN SE CONFIGURE
RC
EL INVERTER PONDRÁ EN MARCHA LA BOMBA.
5.1.2
Configuración de la frecuencia nominal
Desde el menú Instalador (si se ha insertado RC, usted estará dentro, en caso contrario, entre como indicado en el apartado
anterior 5.1.1) pulse MODE y pase los menús hasta FN. Configure la frecuencia con los b - según aquello indicado en el
manual o en la placa de la electrobomba (por ejemplo 50 [Hz]).
Summary of Contents for PWM 201
Page 13: ...ITALIANO 11 Figura 2 Fissaggio e distanza minima per la circolazione d aria...
Page 73: ...ENGLISH 71 Figure 2 Fixture and minimum clearance for air circulation...
Page 129: ...FRAN AIS 127 Figure 2 Fixation et distance minimum pour la circulation de l air...
Page 185: ...DEUTSCH 183 Abbildung 2 Befestigung und Mindestabstand f r die Luftzirkulation...
Page 244: ...ESPA OL 242 Figura 2 Fijaci n y distancia m nima para la circulaci n del aire...
Page 295: ...293 IEC 60634...
Page 296: ...294 1 6 1 1...
Page 300: ...298 1 2 5 2 1 2 1 2 2...
Page 301: ...299 2...
Page 302: ...300 2 2 3 3 15 2 2 1 4 2 2 1 1 PWM 203 202 201 3 1 LN 4 2 3...
Page 306: ...304 6 2 2 3 3 Press e Flow 7 A B C D...
Page 311: ...309 DC AC 50 60 8 6 2 1 5 36 36 12 3 3 3 3 2 13 7 11 8 11...
Page 313: ...311 9 MODE 1 SET 9 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET MODE 10...
Page 315: ...313 SO AE MP I1 1 I2 2 I3 3 I4 4 O1 1 O2 2 RF PW 11 3 2 2 13 SET 13 15 14...
Page 316: ...314 14 3 3 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Page 318: ...316 4 4 1 Link 8 4 2 4 2 1 Link Link 16...
Page 322: ...320 4 4 2 2 4 2 5 4 5 ET 6 6 9 FL 4 5 1 4 5 1 1 ET ET ET ET 0 ET 6 6 9 4 5 1 2 23 23...
Page 359: ...NEDERLANDS 357 Afbeelding 2 Bevestiging en minimumafstand voor luchtrecirculatie...
Page 418: ...SVENSKA 416 Fig 2 Fasts ttning och min utrymme f r luftcirkulation...
Page 473: ...T RK E 471 ekil 2 Hava sirk lasyonu tesisat ve minimum a kl k...
Page 523: ...520 IEC 364 inverter...
Page 524: ...521 1 Inverter inverter inverter 6 inverter 1 1...
Page 528: ...525 1 2 1 1 inverter inverter 1 1 2 5 inverter 2 1 inverter 2 1 2 2 C...
Page 529: ...526 2...
Page 534: ...531 6 2 2 3 3 Press Flow 7 A B C D...
Page 539: ...536 DC V AC 50 60 Hz Vrms V 8 6 V 2 1 5 V 36 36 12V mA 3 3 3 3 mm 2 13 7 11 8...
Page 545: ...542 14 3 3 go Hz bar psi 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Page 588: ...ROM N 585 Figura 2 Fixarea i distan a minim pentru circula ia aerului...
Page 635: ...01 20 cod 60198807...